Phrasebook

en Small Talk 1   »   tr Small Talk 1 (Kısa sohbet 1)

20 [twenty]

Small Talk 1

Small Talk 1

20 [yirmi]

Small Talk 1 (Kısa sohbet 1)

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Turkish Play More
Make yourself comfortable! R------ı-a-bakın! R_________ b_____ R-h-t-n-z- b-k-n- ----------------- Rahatınıza bakın! 0
Please, feel right at home! K---ini----v-n---e--ib- h-ss-d--! K________ e_______ g___ h________ K-n-i-i-i e-i-i-d- g-b- h-s-e-i-! --------------------------------- Kendinizi evinizde gibi hissedin! 0
What would you like to drink? Ne-i-----ist--si-i-? N_ i____ i__________ N- i-m-k i-t-r-i-i-? -------------------- Ne içmek istersiniz? 0
Do you like music? Mü-i---e-er m--i-iz? M____ s____ m_______ M-z-k s-v-r m-s-n-z- -------------------- Müzik sever misiniz? 0
I like classical music. Kla------zik----e-i-. K_____ m____ s_______ K-a-i- m-z-k s-v-r-m- --------------------- Klasik müzik severim. 0
These are my CD’s. CD-l-r-- ---ada. C_______ b______ C-’-e-i- b-r-d-. ---------------- CD’lerim burada. 0
Do you play a musical instrument? Bi- M-z-k--le-i-ça-ı--r mu-unuz? B__ M____ a____ ç______ m_______ B-r M-z-k a-e-i ç-l-y-r m-s-n-z- -------------------------------- Bir Müzik aleti çalıyor musunuz? 0
This is my guitar. Gi-arım--ur---. G______ b______ G-t-r-m b-r-d-. --------------- Gitarım burada. 0
Do you like to sing? Ş---- s--lem----se----misi--z? Ş____ s________ s____ m_______ Ş-r-ı s-y-e-e-i s-v-r m-s-n-z- ------------------------------ Şarkı söylemeyi sever misiniz? 0
Do you have children? Ç--u-la-ı--z-v----ı? Ç___________ v__ m__ Ç-c-k-a-ı-ı- v-r m-? -------------------- Çocuklarınız var mı? 0
Do you have a dog? K---ğ-ni----- --? K________ v__ m__ K-p-ğ-n-z v-r m-? ----------------- Köpeğiniz var mı? 0
Do you have a cat? K-di--z-va--mı? K______ v__ m__ K-d-n-z v-r m-? --------------- Kediniz var mı? 0
These are my books. K--apl-r-m--u-a--. K_________ b______ K-t-p-a-ı- b-r-d-. ------------------ Kitaplarım burada. 0
I am currently reading this book. Şu -ır---r b--k-t--ı-oku-o-u-. Ş_ s______ b_ k_____ o________ Ş- s-r-l-r b- k-t-b- o-u-o-u-. ------------------------------ Şu sıralar bu kitabı okuyorum. 0
What do you like to read? Ne-ok-m--ı s-v-y-r---uz? N_ o______ s____________ N- o-u-a-ı s-v-y-r-u-u-? ------------------------ Ne okumayı seviyorsunuz? 0
Do you like to go to concerts? Ko----- git-e-i s---r ----n--? K______ g______ s____ m_______ K-n-e-e g-t-e-i s-v-r m-s-n-z- ------------------------------ Konsere gitmeyi sever misiniz? 0
Do you like to go to the theatre / theater (am.)? Ti-at--ya g--me---s-v-r--i--niz? T________ g______ s____ m_______ T-y-t-o-a g-t-e-i s-v-r m-s-n-z- -------------------------------- Tiyatroya gitmeyi sever misiniz? 0
Do you like to go to the opera? Oper--- -i---y--se--r--i-ini-? O______ g______ s____ m_______ O-e-a-a g-t-e-i s-v-r m-s-n-z- ------------------------------ Operaya gitmeyi sever misiniz? 0

Mother language? Father language!

As a child, from whom did you learn your language? For sure you'll say: From mother! Most people in the world think that. The term ‘mother language’ exists in almost all nations. The English as well as the Chinese are familiar with it. Perhaps because mothers spend more time with the children. But recent studies have come to different results. They show that our language is mostly the language of our fathers. Researchers examined genetic material and languages of mixed tribes. In such tribes, the parents came from different cultures. These tribes originated thousands of years ago. Large migratory movements were the reason for this. The genetic material of these mixed tribes was genetically analyzed. Then it was compared to the language of the tribe. Most tribes speak the language of their male ancestors. That means, the language of the country comes from the Y chromosome. So men brought their language with them to foreign lands. And the women there then adopted the new language of the men. But even today, fathers have a great deal of influence on our language. Because when learning, babies are oriented toward the language of their father. Fathers speak considerably less with their children. The male sentence structure is also simpler than that of the female. As a result, the language of the father is better suited for babies. It doesn't overwhelm them and is easier to learn as a result. That is why children prefer to imitate ‘Dad’ when speaking rather than ‘Mum’. Later, the mother's vocabulary shapes the child's language. In this way, mothers influence our language as well as fathers. So it should be called parental language!
Did you know?
Italian is counted among the Romance languages. That means that it developed out of Latin. Italian is the native language of about 70 million people. The majority of those live in Italy. Italian is also understood in Slovenia and Croatia. The language travelled as far away as Africa through colonial politics. Even today, Italian is understood in Libya, Somalia, and Eritrea by many older people. Numerous emigrants also took the language with them to their new homeland. Most notably there are many Italian-language communities in South America. Often Italian has mixed in with Spanish in those areas and created new languages. The unusual thing about Italian is its many different dialects. Some experts even speak of individual languages. The orthography of Italian is not difficult; it follows the pronunciation. For many, Italian is the most beautiful language in the world! Perhaps because it is the language of music, design and good cuisine?