Phrasebook

en Possessive pronouns 1   »   tr İyelik zamiri 1

66 [sixty-six]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [altmış altı]

İyelik zamiri 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Turkish Play More
I – my b-n –-b---m ben – benim b-n – b-n-m ----------- ben – benim 0
I can’t find my key. An-h--rı-ı -ul-m-y--um. Anahtarımı bulamıyorum. A-a-t-r-m- b-l-m-y-r-m- ----------------------- Anahtarımı bulamıyorum. 0
I can’t find my ticket. Bilet-mi---l--ı---u-. Biletimi bulamıyorum. B-l-t-m- b-l-m-y-r-m- --------------------- Biletimi bulamıyorum. 0
you – your s-n-- s-n-n sen – senin s-n – s-n-n ----------- sen – senin 0
Have you found your key? A------ı----u---- m-? Anahtarını buldun mu? A-a-t-r-n- b-l-u- m-? --------------------- Anahtarını buldun mu? 0
Have you found your ticket? B-l-t-ni ---dun---? Biletini buldun mu? B-l-t-n- b-l-u- m-? ------------------- Biletini buldun mu? 0
he – his o-– o------r-e-) o – onun (erkek) o – o-u- (-r-e-) ---------------- o – onun (erkek) 0
Do you know where his key is? O--n-a-ahta-ı-ın-(------ -er--e-o-du--nu bil-y-- --s--? Onun anahtarının (erkek) nerede olduğunu biliyor musun? O-u- a-a-t-r-n-n (-r-e-) n-r-d- o-d-ğ-n- b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------- Onun anahtarının (erkek) nerede olduğunu biliyor musun? 0
Do you know where his ticket is? O--- b-l-t-----(-r-e-- n-r---------u--u b--i--- -us--? Onun biletinin (erkek) nerede olduğuunu biliyor musun? O-u- b-l-t-n-n (-r-e-) n-r-d- o-d-ğ-u-u b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------ Onun biletinin (erkek) nerede olduğuunu biliyor musun? 0
she – her o --o-u--(--d--) o – onun (kadın) o – o-u- (-a-ı-) ---------------- o – onun (kadın) 0
Her money is gone. On-- ---dın--pa-a-ı -itt-. Onun (kadın) parası gitti. O-u- (-a-ı-) p-r-s- g-t-i- -------------------------- Onun (kadın) parası gitti. 0
And her credit card is also gone. V----un-(kad--)--re--k-----d- --t--. Ve onun (kadın) kredikartı da gitti. V- o-u- (-a-ı-) k-e-i-a-t- d- g-t-i- ------------------------------------ Ve onun (kadın) kredikartı da gitti. 0
we – our biz –----im biz – bizim b-z – b-z-m ----------- biz – bizim 0
Our grandfather is ill. B--ü----bamız---s--. Büyük babamız hasta. B-y-k b-b-m-z h-s-a- -------------------- Büyük babamız hasta. 0
Our grandmother is healthy. Bü----a--emi- s---ıkl-. Büyük annemiz sağlıklı. B-y-k a-n-m-z s-ğ-ı-l-. ----------------------- Büyük annemiz sağlıklı. 0
you – your si- –-s-z-n siz – sizin s-z – s-z-n ----------- siz – sizin 0
Children, where is your father? Ço--k-ar,-baban-z--e-ede? Çocuklar, babanız nerede? Ç-c-k-a-, b-b-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, babanız nerede? 0
Children, where is your mother? Ç-----ar, --ne-iz---r---? Çocuklar, anneniz nerede? Ç-c-k-a-, a-n-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, anneniz nerede? 0

Creative Language

Today, creativity is an important feature. Everyone wants to be creative. Because creative people are considered intelligent. Our language should be creative as well. Previously, people tried to speak as correctly as possible. Today a person should speak as creatively as possible. Advertising and new media are examples of this. They demonstrate how one can play with language. For the last 50 years the significance of creativity has increased greatly. Even research is concerned with the phenomenon. Psychologists, educators and philosophers examine creative processes. Creativity is defined as the ability to create something new. So a creative speaker produces new linguistic forms. They could be words or grammatical structures. By studying creative language, linguists can identify how language changes. But not everyone understands new linguistic elements. In order to understand creative language, you need knowledge. One must know how language functions. And one must be familiar with the world in which the speakers live. Only then can one understand what they want to say. Teenage slang is an example of this. Kids and young people are always inventing new terms. Adults often do not understand these words. Now, dictionaries have been published that explain teenage slang. But they are usually already outdated after just one generation! However, creative language can be learned. Trainers offer several courses in it. The most important rule is always: activate your inner voice!