(Yo] me levanto en cuanto suena el despertador.
Мен- о-тқы--ш-ры-дай-с---сым--,-т--а-ы-.
М___ о_____ ш_______ с_________ т_______
М-н- о-т-ы- ш-р-л-а- с-л-с-м-н- т-р-м-н-
----------------------------------------
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
0
Men---ya--ış--ır-l------lı-ı-en- ---amın.
M___ o______ ş_______ s_________ t_______
M-n- o-a-q-ş ş-r-l-a- s-l-s-m-n- t-r-m-n-
-----------------------------------------
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
(Yo] me levanto en cuanto suena el despertador.
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Бі- н---е-о--ы--кер-- болс-- м-- ша-ш---ы-.
Б__ н____ о____ к____ б_____ м__ ш_________
Б-р н-р-е о-у-м к-р-к б-л-а- м-н ш-р-а-м-н-
-------------------------------------------
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
0
B-r ---s- --w-m-ke-ek-bolsa, men-şa-------.
B__ n____ o____ k____ b_____ m__ ş_________
B-r n-r-e o-w-m k-r-k b-l-a- m-n ş-r-a-m-n-
-------------------------------------------
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
Me siento cansado /-a en cuanto tengo que estudiar.
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
6--қ- -о-- --л----е------ыс-і--е--- қ-ямы-.
6____ т___ с_________ ж____ і______ қ______
6---а т-л- с-л-с-м-н- ж-м-с і-т-у-і қ-я-ы-.
-------------------------------------------
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
0
6---- to-- s--ıs--e-- ---ıs -st---i --yam--.
6____ t___ s_________ j____ i______ q_______
6---a t-l- s-l-s-m-n- j-m-s i-t-w-i q-y-m-n-
--------------------------------------------
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
Dejaré de trabajar en cuanto tenga 60 años.
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
¿Cuándo llamará (usted]?
С-з қ---- --ңыр-у--а---ы-?
С__ қ____ қ______ ш_______
С-з қ-ш-н қ-ң-р-у ш-л-с-з-
--------------------------
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
0
Si------n qoñ--aw ş--asız?
S__ q____ q______ ş_______
S-z q-ş-n q-ñ-r-w ş-l-s-z-
--------------------------
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
¿Cuándo llamará (usted]?
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
En cuanto tenga un momento.
Сәл---қыт-- бол--с-лы----н.
С__ у______ б___ с_________
С-л у-қ-т-м б-л- с-л-с-м-н-
---------------------------
Сәл уақытым бола салысымен.
0
Sä--wa--tı- bo-a-s---s--e-.
S__ w______ b___ s_________
S-l w-q-t-m b-l- s-l-s-m-n-
---------------------------
Säl waqıtım bola salısımen.
En cuanto tenga un momento.
Сәл уақытым бола салысымен.
Säl waqıtım bola salısımen.
Llamará en cuanto tenga tiempo.
С-л уа--ты б--- ---ыс-м----о--қо-ыра- -а-ады.
С__ у_____ б___ с_________ о_ қ______ ш______
С-л у-қ-т- б-л- с-л-с-м-н- о- қ-ң-р-у ш-л-д-.
---------------------------------------------
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
0
S-l --qıtı --l- --lı--m-n---- qo-ır-- -al--ı.
S__ w_____ b___ s_________ o_ q______ ş______
S-l w-q-t- b-l- s-l-s-m-n- o- q-ñ-r-w ş-l-d-.
---------------------------------------------
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
Llamará en cuanto tenga tiempo.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
¿Hasta cuándo va a trabajar (usted]?
Сі- қ-нша уақ-- -ұ-ыс-іст-й-і-?
С__ қ____ у____ ж____ і________
С-з қ-н-а у-қ-т ж-м-с і-т-й-і-?
-------------------------------
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
0
Siz--a-ş---a----j-mı- is---s-z?
S__ q____ w____ j____ i________
S-z q-n-a w-q-t j-m-s i-t-y-i-?
-------------------------------
Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
¿Hasta cuándo va a trabajar (usted]?
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
Trabajaré mientras pueda.
М--- ш-ма- -е----ш-, -ұ--с -с--ймі-.
М___ ш____ к________ ж____ і________
М-н- ш-м-м к-л-е-ш-, ж-м-с і-т-й-і-.
------------------------------------
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
0
M-n,-ş-m---k---e---, --mı--i---ym--.
M___ ş____ k________ j____ i________
M-n- ş-m-m k-l-e-ş-, j-m-s i-t-y-i-.
------------------------------------
Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
Trabajaré mientras pueda.
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
Trabajaré mientras esté bien de salud.
Дені- -а--б-п-т-рға--а- -ұ--- -сте- -------.
Д____ с__ б__ т________ ж____ і____ б_______
Д-н-м с-у б-п т-р-а-д-, ж-м-с і-т-й б-р-м-н-
--------------------------------------------
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
0
D--i- ------p---r------ jum-s---t---b-r-min.
D____ s__ b__ t________ j____ i____ b_______
D-n-m s-w b-p t-r-a-d-, j-m-s i-t-y b-r-m-n-
--------------------------------------------
Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
Trabajaré mientras esté bien de salud.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
(Él] está en la cama, en vez de trabajar.
О--жұм-- іс-еуд---ор-ы------е--- ж-тыр.
О_ ж____ і_______ о_____ т______ ж_____
О- ж-м-с і-т-у-і- о-н-н- т-с-к-е ж-т-р-
---------------------------------------
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
0
Ol-ju-ı- -stewdiñ-or-ı-- --se-------ır.
O_ j____ i_______ o_____ t______ j_____
O- j-m-s i-t-w-i- o-n-n- t-s-k-e j-t-r-
---------------------------------------
Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
(Él] está en la cama, en vez de trabajar.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
(Ella] lee el periódico, en lugar de cocinar.
Ол-там-қ-----ле-д-- о------газ----қы---т--.
О_ т____ ә_________ о_____ г____ о___ о____
О- т-м-қ ә-і-л-у-і- о-н-н- г-з-т о-ы- о-ы-.
-------------------------------------------
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
0
Ol---m-- ä-i--e--i- orn--a gaze--oq-p otır.
O_ t____ ä_________ o_____ g____ o___ o____
O- t-m-q ä-i-l-w-i- o-n-n- g-z-t o-ı- o-ı-.
-------------------------------------------
Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
(Ella] lee el periódico, en lugar de cocinar.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
(Él] está en el bar, en lugar de irse a casa.
Ол -йг- -а-т-д---о--ы---с-раханад- о--р.
О_ ү___ қ_______ о_____ с_________ о____
О- ү-г- қ-й-у-ы- о-н-н- с-р-х-н-д- о-ы-.
----------------------------------------
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
0
Ol ---- -ay--dıñ o-nı-- s--axa--d- --ı-.
O_ ü___ q_______ o_____ s_________ o____
O- ü-g- q-y-w-ı- o-n-n- s-r-x-n-d- o-ı-.
----------------------------------------
Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
(Él] está en el bar, en lugar de irse a casa.
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
Por lo que yo sé, (él] vive aquí.
Ме--ң -і------, ----с-н-а т---ды.
М____ б________ о_ о_____ т______
М-н-ң б-л-і-ш-, о- о-ы-д- т-р-д-.
---------------------------------
Менің білуімше, ол осында тұрады.
0
Me--ñ-bil-----,-o--o-ı-d- -u----.
M____ b________ o_ o_____ t______
M-n-ñ b-l-i-ş-, o- o-ı-d- t-r-d-.
---------------------------------
Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
Por lo que yo sé, (él] vive aquí.
Менің білуімше, ол осында тұрады.
Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Мен-ң-б-лу-м----о--ң-----і н-уқ--.
М____ б________ о___ ә____ н______
М-н-ң б-л-і-ш-, о-ы- ә-е-і н-у-а-.
----------------------------------
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
0
Me--ñ-bil---şe, on-ñ -y--i-n-w--s.
M____ b________ o___ ä____ n______
M-n-ñ b-l-i-ş-, o-ı- ä-e-i n-w-a-.
----------------------------------
Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
Por lo que yo sé, su esposa está enferma.
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
Por lo que yo sé, (él] no tiene trabajo.
Ме-ің бі--ім-е,-о--жұмы-сы-.
М____ б________ о_ ж________
М-н-ң б-л-і-ш-, о- ж-м-с-ы-.
----------------------------
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
0
M-----bi-wimşe---l --mıss--.
M____ b________ o_ j________
M-n-ñ b-l-i-ş-, o- j-m-s-ı-.
----------------------------
Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
Por lo que yo sé, (él] no tiene trabajo.
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
(Yo] me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Мен-------п қ----п--,--йтпес- --қ-ылы---ле- еді-.
М__ ұ______ қ________ ә______ у______ к____ е____
М-н ұ-ы-т-п қ-л-п-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-.
-------------------------------------------------
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
0
Men uy-q------lıp-ı-- -yt-e-e ---t--ı-----r-e-i-.
M__ u______ q________ ä______ w______ k____ e____
M-n u-ı-t-p q-l-p-ı-, ä-t-e-e w-q-ı-ı k-l-r e-i-.
-------------------------------------------------
Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
(Yo] me quedé dormido, si no, habría llegado a tiempo.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
(Yo] perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Мен-а-то-у--ы ө-кі--п ------ әйтпес- -ақтылы --лер -д-м.
М__ а________ ө______ а_____ ә______ у______ к____ е____
М-н а-т-б-с-ы ө-к-з-п а-д-м- ә-т-е-е у-қ-ы-ы к-л-р е-і-.
--------------------------------------------------------
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
0
M----vt-b-stı--tk-z-p------, äytp-s- -a-tı-ı-ke-e- -di-.
M__ a________ ö______ a_____ ä______ w______ k____ e____
M-n a-t-b-s-ı ö-k-z-p a-d-m- ä-t-e-e w-q-ı-ı k-l-r e-i-.
--------------------------------------------------------
Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
(Yo] perdí el autobús, si no, habría llegado a tiempo.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.
М-н ж--ды-т-пп-дым--әйт-е-е у-қ---ы б-л-- -дім.
М__ ж____ т________ ә______ у______ б____ е____
М-н ж-л-ы т-п-а-ы-, ә-т-е-е у-қ-ы-ы б-л-р е-і-.
-----------------------------------------------
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
0
M-n --l-ı tap--dı-- -y-p--- ---tı-- bolar-e--m.
M__ j____ t________ ä______ w______ b____ e____
M-n j-l-ı t-p-a-ı-, ä-t-e-e w-q-ı-ı b-l-r e-i-.
-----------------------------------------------
Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.
No encontré el camino, si no, habría llegado a tiempo.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.