Vestmik

et Küsimused – minevik 1   »   px Perguntas – passado 1

85 [kaheksakümmend viis]

Küsimused – minevik 1

Küsimused – minevik 1

85 [oitenta e cinco]

Perguntas – passado 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti portugali (BR) Mängi Rohkem
Kui palju te joonud olete? Q-a-t--v-cê--ebe-? Q----- v--- b----- Q-a-t- v-c- b-b-u- ------------------ Quanto você bebeu? 0
Kui palju te töötanud olete? Q---t--vo-ê-t-aba-ho-? Q----- v--- t--------- Q-a-t- v-c- t-a-a-h-u- ---------------------- Quanto você trabalhou? 0
Kui palju te kirjutanud olete? Q-a-to-vo-ê-escrev-u? Q----- v--- e-------- Q-a-t- v-c- e-c-e-e-? --------------------- Quanto você escreveu? 0
Kuidas te magasite? Q-a--o-vo---dorm-u? Q----- v--- d------ Q-a-t- v-c- d-r-i-? ------------------- Quanto você dormiu? 0
Kuidas te eksami sooritasite? C--o---i de -x---? C--- f-- d- e----- C-m- f-i d- e-a-e- ------------------ Como foi de exame? 0
Kuidas te tee leidsite? C-mo -n-o--rou o-c--in-o? C--- e-------- o c------- C-m- e-c-n-r-u o c-m-n-o- ------------------------- Como encontrou o caminho? 0
Kellega te rääkisite? Co- ---- ---- --lou? C-- q--- v--- f----- C-m q-e- v-c- f-l-u- -------------------- Com quem você falou? 0
Kellega te kokku leppisite? Co--q-e-----ê-te-- um -nc-ntr-? C-- q--- v--- t--- u- e-------- C-m q-e- v-c- t-v- u- e-c-n-r-? ------------------------------- Com quem você teve um encontro? 0
Kellega te sünnipäeva tähistasite? C-m-q--- voc- fe-t-jo----ani-e-s----? C-- q--- v--- f------- o a----------- C-m q-e- v-c- f-s-e-o- o a-i-e-s-r-o- ------------------------------------- Com quem você festejou o aniversário? 0
Kus te olite? O-de----ê es--va? O--- v--- e------ O-d- v-c- e-t-v-? ----------------- Onde você estava? 0
Kus te elasite? O--e------vi-e-? O--- v--- v----- O-d- v-c- v-v-u- ---------------- Onde você viveu? 0
Kus te töötasite? Onde-v--ê ----a---u? O--- v--- t--------- O-d- v-c- t-a-a-h-u- -------------------- Onde você trabalhou? 0
Mida te tellisite? O-q---------e--men-ou? O q-- v--- r---------- O q-e v-c- r-c-m-n-o-? ---------------------- O que você recomendou? 0
Mida te sõite? O------oc----m--? O q-- v--- c----- O q-e v-c- c-m-u- ----------------- O que você comeu? 0
Mida te õppinud olete? O --e-você--i-e--i-u? O q-- v--- v--------- O q-e v-c- v-v-n-i-u- --------------------- O que você vivenciou? 0
Kui kiiresti te sõitsite? A---e--e---i---- -o-? A q-- v--------- f--- A q-e v-l-c-d-d- f-i- --------------------- A que velocidade foi? 0
Kui kaua te lendasite? Qua-to tem-o v--u? Q----- t---- v---- Q-a-t- t-m-o v-o-? ------------------ Quanto tempo voou? 0
Kui kõrgele te hüppasite? A q---al-u-----l---? A q-- a----- s------ A q-e a-t-r- s-l-o-? -------------------- A que altura saltou? 0

Aafrika keeled

Aafrikas räägitakse palju erinevaid keeli. Mitte ühelgi teisel mandril pole koos nii palju erinevaid keeli. Aafrika keelte mitmekesisus on muljetavaldav. Hinnanguliselt on aafrika keeli umbes 2000. Kuid kõik need keeled pole ühesugused! Hoopis vastupidi - nad on tihtipeale täiesti erinevad! Aafrika keeled kuuluvad nelja erinevasse keelkonda. Mõnel Aafrika keelel on ainulaadsed iseloomujooned. Näiteks leidub neis helisid, mida välismaalased ei suuda järele teha. Maised piirid ei pruugi Aafrikas olla keelelisteks piirideks. Osades piirkondades leidub korraga mitmeid erinevaid keeli. Tanzaanias kõneldakse näiteks nelja erineva keelkonna keeli. Aafrika keelte erandiks on afrikaani keel. Antud keel sai alguse koloniaalajal. Sel ajal kohtusid omavahel mitme erineva kontinendi inimesed. Nad olid pärit Aafrikast, Euroopast ja Aasiast. Keelekontaktist arenes välja uus keel. Afrikaani keeles on mõjutusi mitmest erinevast keelest. Kõige rohkem on see siiski suguluses hollandi keelega. Tänapäeval räägitakse afrikaani keelt kõige rohkem Lõuna-Aafrikas ja Namiibias. Kõige ebatavalisemaks Aafrika keeleks on trummi keel. Teoorias on trummiga võimalik edastada igasugust sõnumit. Keeled, mis suhtlevad omavahel trummidega, on tonaalkeeled. Vastavad sõnad ja silbid, mida sõnumi edastamiseks kasutatakse, sõltuvad tooni kõrgusest. See tähendab, et trummiga imiteeritakse vastavat tooni. Trummi keelt mõistavad isegi Aafrika lapsed. Ja see on väga tõhus... Trummi keelt on kosta kuni 12 kilomeetri kauguselt!