Vestmik

et Küsimused – minevik 1   »   fr Questions – Passé 1

85 [kaheksakümmend viis]

Küsimused – minevik 1

Küsimused – minevik 1

85 [quatre-vingt-cinq]

Questions – Passé 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti prantsuse Mängi Rohkem
Kui palju te joonud olete? C-m---- ---a--z---us--- ? Combien en avez-vous bu ? C-m-i-n e- a-e---o-s b- ? ------------------------- Combien en avez-vous bu ? 0
Kui palju te töötanud olete? C-m--en---heur---avez-vou----avai--é-? Combien d’heures avez-vous travaillé ? C-m-i-n d-h-u-e- a-e---o-s t-a-a-l-é ? -------------------------------------- Combien d’heures avez-vous travaillé ? 0
Kui palju te kirjutanud olete? A-ez--o-s--e-uco-- -crit ? Avez-vous beaucoup écrit ? A-e---o-s b-a-c-u- é-r-t ? -------------------------- Avez-vous beaucoup écrit ? 0
Kuidas te magasite? C-m---t --ez-v-u- ------? Comment avez-vous dormi ? C-m-e-t a-e---o-s d-r-i ? ------------------------- Comment avez-vous dormi ? 0
Kuidas te eksami sooritasite? Com-e------z----s ---s- l’-x---n-? Comment avez-vous passé l’examen ? C-m-e-t a-e---o-s p-s-é l-e-a-e- ? ---------------------------------- Comment avez-vous passé l’examen ? 0
Kuidas te tee leidsite? Comme-- avez-v-us trouvé-l-----m-n-? Comment avez-vous trouvé le chemin ? C-m-e-t a-e---o-s t-o-v- l- c-e-i- ? ------------------------------------ Comment avez-vous trouvé le chemin ? 0
Kellega te rääkisite? A-e- --i-a--z--ou--par-é-? Avec qui avez-vous parlé ? A-e- q-i a-e---o-s p-r-é ? -------------------------- Avec qui avez-vous parlé ? 0
Kellega te kokku leppisite? A-ec-q-i avez-vo---pri--u- -e-----vo---? Avec qui avez-vous pris un rendez-vous ? A-e- q-i a-e---o-s p-i- u- r-n-e---o-s ? ---------------------------------------- Avec qui avez-vous pris un rendez-vous ? 0
Kellega te sünnipäeva tähistasite? Av-c --i a----v-u- -êt- vot-e-a----------e-? Avec qui avez vous fêté votre anniversaire ? A-e- q-i a-e- v-u- f-t- v-t-e a-n-v-r-a-r- ? -------------------------------------------- Avec qui avez vous fêté votre anniversaire ? 0
Kus te olite? Où--t---v--s -l--s-? Où êtes-vous allés ? O- ê-e---o-s a-l-s ? -------------------- Où êtes-vous allés ? 0
Kus te elasite? Où-av-z-vo-s h-b--- ? Où avez-vous habité ? O- a-e---o-s h-b-t- ? --------------------- Où avez-vous habité ? 0
Kus te töötasite? Où------v--- ------l-é ? Où avez-vous travaillé ? O- a-e---o-s t-a-a-l-é ? ------------------------ Où avez-vous travaillé ? 0
Mida te tellisite? Q-’---z-vous re-omm-nd--? Qu’avez-vous recommandé ? Q-’-v-z-v-u- r-c-m-a-d- ? ------------------------- Qu’avez-vous recommandé ? 0
Mida te sõite? Q-’a-e---o-- -an-é-? Qu’avez-vous mangé ? Q-’-v-z-v-u- m-n-é ? -------------------- Qu’avez-vous mangé ? 0
Mida te õppinud olete? Qu’--ez-vous-a----s-? Qu’avez-vous appris ? Q-’-v-z-v-u- a-p-i- ? --------------------- Qu’avez-vous appris ? 0
Kui kiiresti te sõitsite? À-----le--i--s-- -vez----s -o-d--t-? À quelle vitesse avez-vous conduit ? À q-e-l- v-t-s-e a-e---o-s c-n-u-t ? ------------------------------------ À quelle vitesse avez-vous conduit ? 0
Kui kaua te lendasite? C--b-en--- temps -v----ou----lé-? Combien de temps avez-vous volé ? C-m-i-n d- t-m-s a-e---o-s v-l- ? --------------------------------- Combien de temps avez-vous volé ? 0
Kui kõrgele te hüppasite? À quell- ----eu---v---vo-- sa-t- ? À quelle hauteur avez-vous sauté ? À q-e-l- h-u-e-r a-e---o-s s-u-é ? ---------------------------------- À quelle hauteur avez-vous sauté ? 0

Aafrika keeled

Aafrikas räägitakse palju erinevaid keeli. Mitte ühelgi teisel mandril pole koos nii palju erinevaid keeli. Aafrika keelte mitmekesisus on muljetavaldav. Hinnanguliselt on aafrika keeli umbes 2000. Kuid kõik need keeled pole ühesugused! Hoopis vastupidi - nad on tihtipeale täiesti erinevad! Aafrika keeled kuuluvad nelja erinevasse keelkonda. Mõnel Aafrika keelel on ainulaadsed iseloomujooned. Näiteks leidub neis helisid, mida välismaalased ei suuda järele teha. Maised piirid ei pruugi Aafrikas olla keelelisteks piirideks. Osades piirkondades leidub korraga mitmeid erinevaid keeli. Tanzaanias kõneldakse näiteks nelja erineva keelkonna keeli. Aafrika keelte erandiks on afrikaani keel. Antud keel sai alguse koloniaalajal. Sel ajal kohtusid omavahel mitme erineva kontinendi inimesed. Nad olid pärit Aafrikast, Euroopast ja Aasiast. Keelekontaktist arenes välja uus keel. Afrikaani keeles on mõjutusi mitmest erinevast keelest. Kõige rohkem on see siiski suguluses hollandi keelega. Tänapäeval räägitakse afrikaani keelt kõige rohkem Lõuna-Aafrikas ja Namiibias. Kõige ebatavalisemaks Aafrika keeleks on trummi keel. Teoorias on trummiga võimalik edastada igasugust sõnumit. Keeled, mis suhtlevad omavahel trummidega, on tonaalkeeled. Vastavad sõnad ja silbid, mida sõnumi edastamiseks kasutatakse, sõltuvad tooni kõrgusest. See tähendab, et trummiga imiteeritakse vastavat tooni. Trummi keelt mõistavad isegi Aafrika lapsed. Ja see on väga tõhus... Trummi keelt on kosta kuni 12 kilomeetri kauguselt!