کتاب لغت

fa ‫چیزی خواستن‬   »   pa ਕੁਝ ਚਾਹੁਣਾ

‫71 [هفتاد و یک]‬

‫چیزی خواستن‬

‫چیزی خواستن‬

71 [ਇਕੱਤਰ]

71 [Ikatara]

ਕੁਝ ਚਾਹੁਣਾ

kujha cāhuṇā

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پنجابی بازی بیشتر
‫چه می‌خواهید؟‬ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
t--------k--a-ā -----ē --? tusīṁ kī karanā cāhudē hō?
‫می‌خواهید فوتبال بازی کنید؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
Kī-t-s-- -h----ā-a--h-ḍ-ṇā----udē---? Kī tusīṁ phuṭabāla khēḍaṇā cāhudē hō?
‫می‌خواهید بروید دوستانتان را ببینید؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
K- -us---ā---ē dōsatāṁ-n--mil-ṇā cāhu-ē-hō? Kī tusīṁ āpaṇē dōsatāṁ nū milaṇā cāhudē hō?
‫خواستن‬ ਚਾਹੁਣਾ ਚਾਹੁਣਾ 1
C--u-ā Cāhuṇā
‫من نمی‌خواهم دیر برسم.‬ ਮੈਂ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਆਊਂਗਾ / ਆਊਂਗੀ। ਮੈਂ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਆਊਂਗਾ / ਆਊਂਗੀ। 1
m--ṁ --r------ -ahīṁ ā'ūṅ--/-ā'----. maiṁ dēra nāla nahīṁ ā'ūṅgā/ ā'ūṅgī.
‫من نمی‌خواهم آنجا بروم.‬ ਮੈਂ ਓਥੇ ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ ਮੈਂ ਓਥੇ ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ 1
M--- ōt-ē-n-h-- -ā'--gā/ jā'--g-. Maiṁ ōthē nahīṁ jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
‫من می‌خواهم به خانه بروم.‬ ਮੈਂ ਘਰ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ ਮੈਂ ਘਰ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ 1
Maiṁ ----a ----ṅgā-----ū-gī. Maiṁ ghara jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
‫من می‌خواهم در خانه بمانم.‬ ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਵਾਂਗਾ /ਰਵਾਂਗੀ ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਵਾਂਗਾ /ਰਵਾਂਗੀ 1
Ma---g--r--v--a -ahū--- -a----/ Maiṁ ghara vica rahūgā/ rahūgī/
‫من می‌خواهم تنها باشم.‬ ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ / ਇਕੱਲੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ / ਇਕੱਲੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 1
m-i- --a-ā/----lī -ah-----ā------cāh-dī-hāṁ. maiṁ ikalā/ ikalī rahiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
‫می‌خواهی اینجا بمانی؟‬ ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? 1
K--t- ithē-ra--ṇā--āhu-ā- cā--d- -a-ṁ? Kī tū ithē rahiṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
‫می‌خواهی اینجا غذا بخوری؟‬ ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? 1
Kī tū---hē khāṇā-c---d-/-c--ud- -ai-? Kī tū ithē khāṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
‫می‌خواهی اینجا بخوابی؟‬ ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? 1
Kī t------ sau-ā--ā--dā/ cāh--ī haiṁ? Kī tū ithē sauṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
‫می‌خواهید فردا راه بیفتید (با ماشین]؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
K-----īṁ ---'-a --ṇ--c--u-- -ō? Kī tusīṁ kal'ha jāṇā cāhudē hō?
‫می‌خواهید تا فردا بمانید؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
K- t-sī------ -al--a--aka-ra---ā ---udē -ō? Kī tusīṁ ithē kal'ha taka rahiṇā cāhudē hō?
‫می‌خواهید صورت حساب را فردا پرداخت نمائید؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
K- t-s-ṁ ka-'h- -il--d--ā-cāh-d- --? Kī tusīṁ kal'ha bila dēṇā cāhudē hō?
‫می‌خواهید به دیسکو بروید؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
Kī tusī- ḍis--ō-j----cāh-d- --? Kī tusīṁ ḍisakō jāṇā cāhudē hō?
‫می‌خواهید به سینما بروید؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਨਮੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਨਮੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
Kī-tu-ī--sina-- jāṇ----hu---h-? Kī tusīṁ sinamē jāṇā cāhudē hō?
‫می‌خواهید به کافه بروید؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੈਫੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੈਫੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? 1
K- -us-ṁ---i--ē -ā-ā c---dē --? Kī tusīṁ kaiphē jāṇā cāhudē hō?

‫اندونزی، سرزمین ازبان های بسیار‬

‫جمهوری اندونزی یکی از بزرگترین کشورهای روی زمین است.‬ ‫حدود 240 میلیون نفر در حالت انزوا زندگی می کنند.‬ ‫این افراد متعلّق به گروه های قومی بسیار مختلف هستند.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 500 گروه قومی در اندونزی وجود دارد.‬ ‫این گروه ها، دارای آداب و رسوم فرهنگی مختلف هستند.‬ ‫و آنها همچنین به زبان های مختلف زیادی صحبت می کنند!‬ ‫به حدود 250 زبان در اندونزی سخن گفته می شود.‬ ‫علاوه بر این گویش های بسیاری هم وجود دارد.‬ ‫زبان های اندونزی معمولا بر حسب گروه های قومی طبقه بندی می شوند.‬ ‫به عنوان مثال، زبان جاوه ای و بالی وجود دارد.‬ ‫این تعداد فراوان زبان به طور طبیعی منجر به بروز مشکلاتی می شود.‬ ‫آنها مانعی در مقابل کارآمدی اقتصاد و مدیریت هستند.‬ ‫بنابراین، یک زبان ملّی در اندونزی بوجود آمد.‬ ‫اندونزی از زمان استقلال خود در سال 1945، زبان باهاسا اندونزی را به عنوان زبان رسمی انتخاب کرده است.‬ ‫این زبان در کنار زبان مادری در مدارس آموزش داده می شود.‬ ‫با وجود این، تمام مردم اندونزی، به این زبان صحبت نمی کنند.‬ ‫فقط حدود 70 درصد مردم اندونزی به زبان باهاسا مسلّط هستند.‬ ‫بهاسا اندونزی "تنها" زبان مادری 20 میلیون نفر است.‬ ‫به این ترتیب، بسیاری از زبان های منطقه ای، هنوز هم دارای اهمیت زیادی هستند.‬ ‫اندونزی بخصوص برای دوستداران زبان جالب است.‬ ‫زیرا آموختن زبان اندونزیائی مزایای بسیاری دارد.‬ ‫این زبان به عنوان یک زبان نسبتا آسان شناخته شده است.‬ ‫قواعد دستور این زبان را می توان به سرعت آموخت.‬ ‫شما می توانید برای تلفّظ از هجی کلمات استفاده کنید.‬ ‫درست نویسی هم زیاد دشوار نیست.‬ ‫بسیاری از کلمات زبان اندونزی از زبانهای دیگر گرفته شده است.‬ ‫و: اندونزیایی به زودی به یکی از مهمترین زبانهای دنیا تبدیل خواهد شد ...‬ ‫این ها دلایل کافی برای شروع آموختن این زبان است، درست است؟‬