کتاب لغت

fa ‫اعداد ترتیبی‬   »   pa ਕ੍ਰਮਸੂਚਕ ਸੰਖਿਆਂਵਾਂ

‫61 [شصت و یک]‬

‫اعداد ترتیبی‬

‫اعداد ترتیبی‬

61 [ਇਕਾਹਠ]

61 [Ikāhaṭha]

ਕ੍ਰਮਸੂਚਕ ਸੰਖਿਆਂਵਾਂ

kramasūcaka sakhi'ānvāṁ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پنجابی بازی بیشتر
‫اولین ماه ژانویه است.‬ ਪਹਿਲਾ ਮਹੀਨਾ ਜਨਵਰੀ ਹੈ। ਪਹਿਲਾ ਮਹੀਨਾ ਜਨਵਰੀ ਹੈ। 1
p---l---a--nā---n-v--ī h--. pahilā mahīnā janavarī hai.
‫دومین ماه فوریه است.‬ ਦੂਜਾ ਮਹੀਨਾ ਫਰਵਰੀ ਹੈ। ਦੂਜਾ ਮਹੀਨਾ ਫਰਵਰੀ ਹੈ। 1
Dūj- -ahīn--p-ara--rī hai. Dūjā mahīnā pharavarī hai.
‫سومین ماه مارس است.‬ ਤੀਜਾ ਮਹੀਨਾ ਮਾਰਚ ਹੈ। ਤੀਜਾ ਮਹੀਨਾ ਮਾਰਚ ਹੈ। 1
Tījā m---n-----aca ha-. Tījā mahīnā māraca hai.
‫چهارمین ماه آوریل است.‬ ਚੌਥਾ ਮਹੀਨਾ ਅਪ੍ਰੈਲ ਹੈ। ਚੌਥਾ ਮਹੀਨਾ ਅਪ੍ਰੈਲ ਹੈ। 1
Ca---- --hīnā ap-ail---a-. Cauthā mahīnā apraila hai.
‫پنجمین ماه می‌است.‬ ਪੰਜਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਮਈ ਹੈ। ਪੰਜਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਮਈ ਹੈ। 1
P--a-ā- ma--n---a-ī-h--. Pajavāṁ mahīnā ma'ī hai.
‫ششمین ماه ژوئن است.‬ ਛੇਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਜੂਨ ਹੈ। ਛੇਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਜੂਨ ਹੈ। 1
C---ā- --hī-ā-jūn- h--. Chēvāṁ mahīnā jūna hai.
‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ ਛੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦਾ ਅੱਧਾ ਸਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਛੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦਾ ਅੱਧਾ ਸਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 1
Chē --hī---āṁ dā -dhā s--- -udā h--. Chē mahīni'āṁ dā adhā sāla hudā hai.
‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ ਜਨਵਰੀ,ਫਰਵਰੀ,ਮਾਰਚ, ਜਨਵਰੀ,ਫਰਵਰੀ,ਮਾਰਚ, 1
Jana---ī,-ha--va-----r---, Janavarī,pharavarī,māraca,
‫آوریل، می، ژوئن.‬ ਅਪ੍ਰੈਲ,ਮਈ ਅਤੇ ਜੂਨ ਅਪ੍ਰੈਲ,ਮਈ ਅਤੇ ਜੂਨ 1
apra-la-m------ē --na apraila,ma'ī atē jūna
‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ ਸੱਤਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਜੁਲਾਈ ਹੈ। ਸੱਤਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਜੁਲਾਈ ਹੈ। 1
s-t-----mah--ā----ā-- ---. satavāṁ mahīnā julā'ī hai.
‫ماه هشتم آگوست است.‬ ਅੱਠਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਅਗਸਤ ਹੈ। ਅੱਠਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਅਗਸਤ ਹੈ। 1
Aṭh-vāṁ-mah-n--aga-a---hai. Aṭhavāṁ mahīnā agasata hai.
‫ماه نهم سپتامبر است.‬ ਨੌਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਸਤੰਬਰ ਹੈ। ਨੌਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਸਤੰਬਰ ਹੈ। 1
N---āṁ-ma-īnā satab--- ha-. Nauvāṁ mahīnā satabara hai.
‫ماه دهم اکتبر است.‬ ਦੱਸਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਅਕਤੂਬਰ ਹੈ। ਦੱਸਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਅਕਤੂਬਰ ਹੈ। 1
D------ --h--ā a-----a-- -a-. Dasavāṁ mahīnā akatūbara hai.
‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ ਗਿਆਰਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਨਵੰਬਰ ਹੈ। ਗਿਆਰਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਨਵੰਬਰ ਹੈ। 1
G--ā--v-ṁ -ah-n--n-va------ai. Gi'āravāṁ mahīnā navabara hai.
‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ ਬਾਰ੍ਹਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਦਸੰਬਰ ਹੈ। ਬਾਰ੍ਹਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਦਸੰਬਰ ਹੈ। 1
Bār-ha-āṁ ---ī----a--b--- h--. Bār'havāṁ mahīnā dasabara hai.
‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 1
Bār-hā--ma----'āṁ d---ka -----h--ā-h--. Bār'hāṁ mahīni'āṁ dā ika sāla hudā hai.
‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ ਜੁਲਾਈ,ਅਗਸਤ,ਸਤੰਬਰ, ਜੁਲਾਈ,ਅਗਸਤ,ਸਤੰਬਰ, 1
J-l-'ī,--a-a-a-sata----, Julā'ī,agasata,satabara,
‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ ਅਕਤੂਬਰ,ਨਵੰਬਰ,ਦਸੰਬਰ ਅਕਤੂਬਰ,ਨਵੰਬਰ,ਦਸੰਬਰ 1
a-a----ra-nava--ra----ab--a akatūbara,navabara,dasabara

‫زبان مادری همیشه مهم ترین زبان است‬

‫زبان مادری اولّین زبانی است که ما می آموزیم.‬ ‫این حادثه به طور خودکار و بدون آن که متوجّه شویم اتفاق می افتد.‬ ‫اکثر مردم فقط یک زبان مادری دارند.‬ ‫سایر زبان های دیگر به عنوان زبان خارجی تلقّی می شوند.‬ ‫البته افرادی هم وجود دارند که با چند زبان بزرگ شده اند.‬ ‫در عین حال، آنها معمولا به این زبان در سطوح مختلف با تسلّط صحبت می کنند.‬ ‫اغلب، از زبان به صورت های مختلف استفاده می شود.‬ ‫برای نمونه، از یک زبان در محل کار استفاده می شود.‬ ‫زبان دیگر در منزل مورد استفاده قرار می گیرد.‬ ‫کیفیّت مکالمه ما به یک زبان، بستگی به عوامل متعدّدی دارد.‬ ‫هنگامی که زبان را در خردسالی می آموزیم، معمولا آن را به خوبی یاد می می گیریم.‬ ‫مرکز گفتار ما در این دوره از زندگی مؤثر عمل می کند.‬ ‫تعداد دفعاتی که به یک زبان صحبت می کنیم نیز مهم است.‬ ‫هرچه بیشتر از آن استفاده کنیم، بهتر به آن زبان صحبت می کنیم.‬ ‫اما محقّقان بر این باورند که یک فرد هیچگاه نمی تواند دو زبان را به یک اندازه خوب صحبت کند.‬ ‫همیشه یک زبان از اهمیّت بیشتری برخوردار است.‬ ‫تجربیات انجام شده ظاهرا این فرضیه را تأیید می کنند.‬ ‫افراد مختلفی در یک مطالعه مورد آزمایش قرار گرفتند.‬ ‫نیمی از این افراد با تسلّط به دو زبان صحبت می کردند.‬ ‫چینی به عنوان زبان مادری و انگلیسی به عنوان زبان دوم .‬ ‫نصف دیگر افراد تنها به زبان انگلیسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کردند.‬ ‫این افراد می بایست ترجمه ساده ای را به زبان انگلیسی انجام دهند.‬ ‫فعّالیت مغزی این افراد وقتی در حال انجام این کار بودند، اندازه گیری شد.‬ ‫و در مغز این افراد تفاوت هائی دیده شد.‬ ‫در افراد چند زبانه، یک منطقه از مغز بخصوص فعّال بود.‬ ‫از سوی دیگر، در این منطقه مغز افراد تک زبانه، هیچ فعّالیتی مشاهده نشد.‬ ‫هر دو گروه کارها را با یک سرعت و کیفیّت انجام دادند.‬ ‫با وجود این، چینی ها تمام کلمات را به زبان مادری خود ترجمه کردند...‬