کتاب لغت

fa ‫اعداد ترتیبی‬   »   pa ਕ੍ਰਮਸੂਚਕ ਸੰਖਿਆਂਵਾਂ

‫61 [شصت و یک]‬

‫اعداد ترتیبی‬

‫اعداد ترتیبی‬

61 [ਇਕਾਹਠ]

61 [Ikāhaṭha]

ਕ੍ਰਮਸੂਚਕ ਸੰਖਿਆਂਵਾਂ

kramasūcaka sakhi'ānvāṁ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی پنجابی بازی بیشتر
‫اولین ماه ژانویه است.‬ ਪਹਿਲਾ ਮਹੀਨਾ ਜਨਵਰੀ ਹੈ। ਪਹਿਲਾ ਮਹੀਨਾ ਜਨਵਰੀ ਹੈ। 1
p----ā ma--n-------a-- h--. pahilā mahīnā janavarī hai.
‫دومین ماه فوریه است.‬ ਦੂਜਾ ਮਹੀਨਾ ਫਰਵਰੀ ਹੈ। ਦੂਜਾ ਮਹੀਨਾ ਫਰਵਰੀ ਹੈ। 1
D-jā -a---- --a--v--ī ha-. Dūjā mahīnā pharavarī hai.
‫سومین ماه مارس است.‬ ਤੀਜਾ ਮਹੀਨਾ ਮਾਰਚ ਹੈ। ਤੀਜਾ ਮਹੀਨਾ ਮਾਰਚ ਹੈ। 1
Tī-ā -ah-n----raca -a-. Tījā mahīnā māraca hai.
‫چهارمین ماه آوریل است.‬ ਚੌਥਾ ਮਹੀਨਾ ਅਪ੍ਰੈਲ ਹੈ। ਚੌਥਾ ਮਹੀਨਾ ਅਪ੍ਰੈਲ ਹੈ। 1
C-u--ā-mah-----p------h--. Cauthā mahīnā apraila hai.
‫پنجمین ماه می‌است.‬ ਪੰਜਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਮਈ ਹੈ। ਪੰਜਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਮਈ ਹੈ। 1
Pa-av-- m-hī-- --'- -ai. Pajavāṁ mahīnā ma'ī hai.
‫ششمین ماه ژوئن است.‬ ਛੇਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਜੂਨ ਹੈ। ਛੇਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਜੂਨ ਹੈ। 1
Ch-v---ma---ā-j-n- --i. Chēvāṁ mahīnā jūna hai.
‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ ਛੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦਾ ਅੱਧਾ ਸਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਛੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦਾ ਅੱਧਾ ਸਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 1
C-ē --h--i'ā--dā---hā---l- h--- ha-. Chē mahīni'āṁ dā adhā sāla hudā hai.
‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ ਜਨਵਰੀ,ਫਰਵਰੀ,ਮਾਰਚ, ਜਨਵਰੀ,ਫਰਵਰੀ,ਮਾਰਚ, 1
J---v-r--ph--a-a-ī--ā--ca, Janavarī,pharavarī,māraca,
‫آوریل، می، ژوئن.‬ ਅਪ੍ਰੈਲ,ਮਈ ਅਤੇ ਜੂਨ ਅਪ੍ਰੈਲ,ਮਈ ਅਤੇ ਜੂਨ 1
ap-ai--,---ī-at--jū-a apraila,ma'ī atē jūna
‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ ਸੱਤਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਜੁਲਾਈ ਹੈ। ਸੱਤਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਜੁਲਾਈ ਹੈ। 1
s-tav-- --hīnā --l--ī h-i. satavāṁ mahīnā julā'ī hai.
‫ماه هشتم آگوست است.‬ ਅੱਠਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਅਗਸਤ ਹੈ। ਅੱਠਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਅਗਸਤ ਹੈ। 1
Aṭ---ā--m---nā a-a---a h-i. Aṭhavāṁ mahīnā agasata hai.
‫ماه نهم سپتامبر است.‬ ਨੌਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਸਤੰਬਰ ਹੈ। ਨੌਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਸਤੰਬਰ ਹੈ। 1
N-u-------ī-- -------a -ai. Nauvāṁ mahīnā satabara hai.
‫ماه دهم اکتبر است.‬ ਦੱਸਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਅਕਤੂਬਰ ਹੈ। ਦੱਸਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਅਕਤੂਬਰ ਹੈ। 1
D-sav----a-īnā--katūb-r--h-i. Dasavāṁ mahīnā akatūbara hai.
‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ ਗਿਆਰਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਨਵੰਬਰ ਹੈ। ਗਿਆਰਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਨਵੰਬਰ ਹੈ। 1
Gi'-rav-- mahī-ā na-a---a -ai. Gi'āravāṁ mahīnā navabara hai.
‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ ਬਾਰ੍ਹਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਦਸੰਬਰ ਹੈ। ਬਾਰ੍ਹਵਾਂ ਮਹੀਨਾ ਦਸੰਬਰ ਹੈ। 1
Bā------- ---īnā ----b----ha-. Bār'havāṁ mahīnā dasabara hai.
‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। 1
B-r--āṁ m-hīni--ṁ-dā---a s-l- hudā--a-. Bār'hāṁ mahīni'āṁ dā ika sāla hudā hai.
‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ ਜੁਲਾਈ,ਅਗਸਤ,ਸਤੰਬਰ, ਜੁਲਾਈ,ਅਗਸਤ,ਸਤੰਬਰ, 1
Julā'ī,--a--ta-s--a-ar-, Julā'ī,agasata,satabara,
‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ ਅਕਤੂਬਰ,ਨਵੰਬਰ,ਦਸੰਬਰ ਅਕਤੂਬਰ,ਨਵੰਬਰ,ਦਸੰਬਰ 1
a--tūb-ra,-a-a--r-----aba-a akatūbara,navabara,dasabara

‫زبان مادری همیشه مهم ترین زبان است‬

‫زبان مادری اولّین زبانی است که ما می آموزیم.‬ ‫این حادثه به طور خودکار و بدون آن که متوجّه شویم اتفاق می افتد.‬ ‫اکثر مردم فقط یک زبان مادری دارند.‬ ‫سایر زبان های دیگر به عنوان زبان خارجی تلقّی می شوند.‬ ‫البته افرادی هم وجود دارند که با چند زبان بزرگ شده اند.‬ ‫در عین حال، آنها معمولا به این زبان در سطوح مختلف با تسلّط صحبت می کنند.‬ ‫اغلب، از زبان به صورت های مختلف استفاده می شود.‬ ‫برای نمونه، از یک زبان در محل کار استفاده می شود.‬ ‫زبان دیگر در منزل مورد استفاده قرار می گیرد.‬ ‫کیفیّت مکالمه ما به یک زبان، بستگی به عوامل متعدّدی دارد.‬ ‫هنگامی که زبان را در خردسالی می آموزیم، معمولا آن را به خوبی یاد می می گیریم.‬ ‫مرکز گفتار ما در این دوره از زندگی مؤثر عمل می کند.‬ ‫تعداد دفعاتی که به یک زبان صحبت می کنیم نیز مهم است.‬ ‫هرچه بیشتر از آن استفاده کنیم، بهتر به آن زبان صحبت می کنیم.‬ ‫اما محقّقان بر این باورند که یک فرد هیچگاه نمی تواند دو زبان را به یک اندازه خوب صحبت کند.‬ ‫همیشه یک زبان از اهمیّت بیشتری برخوردار است.‬ ‫تجربیات انجام شده ظاهرا این فرضیه را تأیید می کنند.‬ ‫افراد مختلفی در یک مطالعه مورد آزمایش قرار گرفتند.‬ ‫نیمی از این افراد با تسلّط به دو زبان صحبت می کردند.‬ ‫چینی به عنوان زبان مادری و انگلیسی به عنوان زبان دوم .‬ ‫نصف دیگر افراد تنها به زبان انگلیسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کردند.‬ ‫این افراد می بایست ترجمه ساده ای را به زبان انگلیسی انجام دهند.‬ ‫فعّالیت مغزی این افراد وقتی در حال انجام این کار بودند، اندازه گیری شد.‬ ‫و در مغز این افراد تفاوت هائی دیده شد.‬ ‫در افراد چند زبانه، یک منطقه از مغز بخصوص فعّال بود.‬ ‫از سوی دیگر، در این منطقه مغز افراد تک زبانه، هیچ فعّالیتی مشاهده نشد.‬ ‫هر دو گروه کارها را با یک سرعت و کیفیّت انجام دادند.‬ ‫با وجود این، چینی ها تمام کلمات را به زبان مادری خود ترجمه کردند...‬