کتاب لغت

fa ‫اعداد ترتیبی‬   »   be Парадкавыя лічэбнікі

‫61 [شصت و یک]‬

‫اعداد ترتیبی‬

‫اعداد ترتیبی‬

61 [шэсцьдзесят адзін]

61 [shests’dzesyat adzіn]

Парадкавыя лічэбнікі

Paradkavyya lіchebnіkі

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلاروسی بازی بیشتر
‫اولین ماه ژانویه است.‬ Першы месяц – студзень. Першы месяц – студзень. 1
Pe---y m-sy-t- - ----z-n-. Pershy mesyats – studzen’.
‫دومین ماه فوریه است.‬ Другі месяц – люты. Другі месяц – люты. 1
D-----m----t- –------. Drugі mesyats – lyuty.
‫سومین ماه مارس است.‬ Трэці месяц – сакавік. Трэці месяц – сакавік. 1
T--tsі-mesy-t- –--akav-k. Tretsі mesyats – sakavіk.
‫چهارمین ماه آوریل است.‬ Чацвёрты месяц – красавік. Чацвёрты месяц – красавік. 1
Chatsve-ty m---a-s – -r---vі-. Chatsverty mesyats – krasavіk.
‫پنجمین ماه می‌است.‬ Пяты месяц – май. Пяты месяц – май. 1
Py-t- mesy--s------. Pyaty mesyats – may.
‫ششمین ماه ژوئن است.‬ Шосты месяц – чэрвень. Шосты месяц – чэрвень. 1
Sh---- --s---- – c-er-e-’. Shosty mesyats – cherven’.
‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ Шэсць месяцаў – гэта палова года. Шэсць месяцаў – гэта палова года. 1
Shes--- m--y--s-u –-g-ta--a-o-- god-. Shests’ mesyatsau – geta palova goda.
‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ Студзень, люты, сакавік, Студзень, люты, сакавік, 1
St--ze-’---yu--, --ka---, Studzen’, lyuty, sakavіk,
‫آوریل، می، ژوئن.‬ красавік, май і чэрвень. красавік, май і чэрвень. 1
kr--av--- m-y - --e----’. krasavіk, may і cherven’.
‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ Сёмы месяц – ліпень. Сёмы месяц – ліпень. 1
S--y-mes--ts – lі-e-’. Semy mesyats – lіpen’.
‫ماه هشتم آگوست است.‬ Восьмы месяц – жнівень. Восьмы месяц – жнівень. 1
V-s-----esya-s-– -hn-v-n-. Vos’my mesyats – zhnіven’.
‫ماه نهم سپتامبر است.‬ Дзевяты месяц – верасень. Дзевяты месяц – верасень. 1
Dz-vy--y--es-a-s –-v-ra----. Dzevyaty mesyats – verasen’.
‫ماه دهم اکتبر است.‬ Дзесяты месяц – кастрычнік. Дзесяты месяц – кастрычнік. 1
D-e-yat- ---ya-s - ka-----h-і-. Dzesyaty mesyats – kastrychnіk.
‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ Адзінаццаты месяц – лістапад. Адзінаццаты месяц – лістапад. 1
A-zі-at------ mesya-s-–-lі--a--d. Adzіnatstsaty mesyats – lіstapad.
‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ Дванаццаты месяц – снежань. Дванаццаты месяц – снежань. 1
D---a-st-aty m-s--ts---snez----. Dvanatstsaty mesyats – snezhan’.
‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ Дванаццаць месяцаў – гэта год. Дванаццаць месяцаў – гэта год. 1
Dv--a---sa--’-mesy-tsa--- ---a--o-. Dvanatstsats’ mesyatsau – geta god.
‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ Ліпень, жнівень, верасень, Ліпень, жнівень, верасень, 1
L---------n-------ver--en-, Lіpen’, zhnіven’, verasen’,
‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ кастрычнік, лістапад і снежань. кастрычнік, лістапад і снежань. 1
ka-t---hn-----і-tapad-і-s---han’. kastrychnіk, lіstapad і snezhan’.

‫زبان مادری همیشه مهم ترین زبان است‬

‫زبان مادری اولّین زبانی است که ما می آموزیم.‬ ‫این حادثه به طور خودکار و بدون آن که متوجّه شویم اتفاق می افتد.‬ ‫اکثر مردم فقط یک زبان مادری دارند.‬ ‫سایر زبان های دیگر به عنوان زبان خارجی تلقّی می شوند.‬ ‫البته افرادی هم وجود دارند که با چند زبان بزرگ شده اند.‬ ‫در عین حال، آنها معمولا به این زبان در سطوح مختلف با تسلّط صحبت می کنند.‬ ‫اغلب، از زبان به صورت های مختلف استفاده می شود.‬ ‫برای نمونه، از یک زبان در محل کار استفاده می شود.‬ ‫زبان دیگر در منزل مورد استفاده قرار می گیرد.‬ ‫کیفیّت مکالمه ما به یک زبان، بستگی به عوامل متعدّدی دارد.‬ ‫هنگامی که زبان را در خردسالی می آموزیم، معمولا آن را به خوبی یاد می می گیریم.‬ ‫مرکز گفتار ما در این دوره از زندگی مؤثر عمل می کند.‬ ‫تعداد دفعاتی که به یک زبان صحبت می کنیم نیز مهم است.‬ ‫هرچه بیشتر از آن استفاده کنیم، بهتر به آن زبان صحبت می کنیم.‬ ‫اما محقّقان بر این باورند که یک فرد هیچگاه نمی تواند دو زبان را به یک اندازه خوب صحبت کند.‬ ‫همیشه یک زبان از اهمیّت بیشتری برخوردار است.‬ ‫تجربیات انجام شده ظاهرا این فرضیه را تأیید می کنند.‬ ‫افراد مختلفی در یک مطالعه مورد آزمایش قرار گرفتند.‬ ‫نیمی از این افراد با تسلّط به دو زبان صحبت می کردند.‬ ‫چینی به عنوان زبان مادری و انگلیسی به عنوان زبان دوم .‬ ‫نصف دیگر افراد تنها به زبان انگلیسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کردند.‬ ‫این افراد می بایست ترجمه ساده ای را به زبان انگلیسی انجام دهند.‬ ‫فعّالیت مغزی این افراد وقتی در حال انجام این کار بودند، اندازه گیری شد.‬ ‫و در مغز این افراد تفاوت هائی دیده شد.‬ ‫در افراد چند زبانه، یک منطقه از مغز بخصوص فعّال بود.‬ ‫از سوی دیگر، در این منطقه مغز افراد تک زبانه، هیچ فعّالیتی مشاهده نشد.‬ ‫هر دو گروه کارها را با یک سرعت و کیفیّت انجام دادند.‬ ‫با وجود این، چینی ها تمام کلمات را به زبان مادری خود ترجمه کردند...‬