Onko tämä sormus kallis?
ا-ا--- -و---ګ--نه--ه؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
ā---d-----a-g-ān--da
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Onko tämä sormus kallis?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
āyā da gota grāna da
Ei, se maksaa vain sata euroa.
ن----ا--ش سل---ر- --------.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
n---ā-tš s----r- ky-- -r-y
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Ei, se maksaa vain sata euroa.
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
م-ر زه ت- پن--- --م.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
m-r-z---š----z-s -rm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Mutta minulla on vain viisikymmentä.
مګر زه تش پنځوس لرم.
mgr za tš pndzos lrm
Oletko jo valmis?
آ-ا ---چمتو-یې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
y- t- çmt- -ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Oletko jo valmis?
آیا ته چمتو یې
yā ta çmto yê
Ei, en vielä.
نه، -ر--وس--نه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
نه- -ر--و-- ن-.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Ei, en vielä.
نه، تر اوسه نه.
نه، تر اوسه نه.
Mutta olen kohta valmis.
مګ- -- ب--ډی- ژ---ر-ر--شي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
م-ر--ه ب---یر ---ترس---شي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Mutta olen kohta valmis.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Haluaisitko vielä keittoa?
ا-ا--ا---ن-- -وپ غو-ړئ؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
ای---ا----ور سوپ--و-ړ-؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
Haluaisitko vielä keittoa?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
Ei, en halua enää.
نه، -- ن-ر-ن- غ----.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
ن-، ز--ن-ر-نه----ړم.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
Ei, en halua enää.
نه، زه نور نه غواړم.
نه، زه نور نه غواړم.
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
مګ- یو--ل-آیس-کری-.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
مګ--ی- بل--یس-کر--.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
Mutta haluaisin vielä jäätelön.
مګر یو بل آیس کریم.
مګر یو بل آیس کریم.
Oletko asunut kauan täällä?
ایا تا-و د-ته---ر --- ژ----ک--؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
ایا----و--ل-ه------خت---ند ---؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
Oletko asunut kauan täällä?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
En, vasta kuukauden.
ن-- تش---- م-ا-ت.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
n- tš-y-a-----t
n_ t_ y__ m____
n- t- y-a m-ā-t
---------------
na tš yoa myāšt
En, vasta kuukauden.
نه، تش یوه میاشت.
na tš yoa myāšt
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
مګ--ه ------ک --ژنم.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
mgrz- ḏ-r-ǩ-----žnm
m____ ḏ__ ǩ__ p____
m-r-a ḏ-r ǩ-k p-ž-m
-------------------
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
Mutta tunnen jo paljon ihmisiä.
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
Lähdetkö huomenna kotiin?
ا-- ت-س--س-- --- ---ځئ؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
ا---ت-سو س-ا -و---- --؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
Lähdetkö huomenna kotiin?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
En, vasta viikonloppuna.
ن-، -- د -----په اخیر-کې.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
n- tš - --nê- ---āǩ-r kê
n_ t_ d ā____ p_ ā___ k_
n- t- d ā-n-y p- ā-y- k-
------------------------
na tš d āonêy pa āǩyr kê
En, vasta viikonloppuna.
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
na tš d āonêy pa āǩyr kê
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
م-ر ----ه-- -کش-ب-----ور--ب--ته-ر-ش-.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
م-ر-ز- ب--د-ی--ن-ې----ورځ----ته راشم.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
Onko tyttäresi jo aikuinen?
ای--ست------ر لا-ل-یه---- د-؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
ا-ا---اسو-لور لا لوی- -وې-د-؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
Onko tyttäresi jo aikuinen?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
ن---هغ- -واز-----ل--ک--- ده.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
نه،-----یو--ې----لس ک--ه---.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
Ei, hän on vasta seitsemäntoista.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
مګر --ه--ا--مخ---و م---ی-ل--.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
مګ- ----ل- --خ- ی- -ل-ر- لري.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
Mutta hänellä on jo poikaystävä.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.