Guide de conversation

fr Couleurs   »   kk Colors

14 [quatorze]

Couleurs

Couleurs

14 [он төрт]

14 [on tört]

Colors

[Tüster]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Kazakh Son Suite
La neige est blanche. Қа- -қ. Қ-- а-- Қ-р а-. ------- Қар ақ. 0
Qa----. Q-- a-- Q-r a-. ------- Qar aq.
Le soleil est jaune. Кү- с---. К-- с---- К-н с-р-. --------- Күн сары. 0
Kü---a--. K-- s---- K-n s-r-. --------- Kün sarı.
L’orange est orange. Апел-си- қызғ--- ----. А------- қ------ с---- А-е-ь-и- қ-з-ы-т с-р-. ---------------------- Апельсин қызғылт сары. 0
Apels-n--ızğ-lt----ı. A------ q------ s---- A-e-s-n q-z-ı-t s-r-. --------------------- Apelsïn qızğılt sarı.
La cerise est rouge. Ши- -ы--л. Ш-- қ----- Ш-е қ-з-л- ---------- Шие қызыл. 0
Ş---qı-ıl. Ş-- q----- Ş-e q-z-l- ---------- Şïe qızıl.
Le ciel est bleu. А-пан-көк. А---- к--- А-п-н к-к- ---------- Аспан көк. 0
A-pa---ök. A---- k--- A-p-n k-k- ---------- Aspan kök.
L’herbe est verte. Ш-п-жа-ы-. Ш-- ж----- Ш-п ж-с-л- ---------- Шөп жасыл. 0
Ş-- j-sıl. Ş-- j----- Ş-p j-s-l- ---------- Şöp jasıl.
La terre est brune. Ж-р--оң-р. Ж-- қ----- Ж-р қ-ң-р- ---------- Жер қоңыр. 0
J-- -oñı-. J-- q----- J-r q-ñ-r- ---------- Jer qoñır.
Le nuage est gris. Бұ-т сұр. Б--- с--- Б-л- с-р- --------- Бұлт сұр. 0
Bu-t ---. B--- s--- B-l- s-r- --------- Bult sur.
Les pneus sont noirs. Д-ң----ктер--ар-. Д---------- қ---- Д-ң-е-е-т-р қ-р-. ----------------- Дөңгелектер қара. 0
D---e--k--r ----. D---------- q---- D-ñ-e-e-t-r q-r-. ----------------- Döñgelekter qara.
Quelle est la couleur de la neige ? Blanche. Қ--дың--үсі қан-а-?-Ақ. Қ----- т--- қ------ А-- Қ-р-ы- т-с- қ-н-а-? А-. ----------------------- Қардың түсі қандай? Ақ. 0
Q-r--ñ t--- qa--ay? -q. Q----- t--- q------ A-- Q-r-ı- t-s- q-n-a-? A-. ----------------------- Qardıñ tüsi qanday? Aq.
Quelle est la couleur du soleil ? Jaune. К-н--ң-т-сі-қан-а-? ----. К----- т--- қ------ С---- К-н-і- т-с- қ-н-а-? С-р-. ------------------------- Күннің түсі қандай? Сары. 0
Kü-ni- ---- q------ Sa-ı. K----- t--- q------ S---- K-n-i- t-s- q-n-a-? S-r-. ------------------------- Künniñ tüsi qanday? Sarı.
Quelle est la couleur d’une orange ? Orange. А-е-ьс---і----сі-қ--д--? ---ғы-- с--ы. А---------- т--- қ------ Қ------ с---- А-е-ь-и-н-ң т-с- қ-н-а-? Қ-з-ы-т с-р-. -------------------------------------- Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. 0
Apel-ïn-iñ -ü-i qan-a---Q----lt sa-ı. A--------- t--- q------ Q------ s---- A-e-s-n-i- t-s- q-n-a-? Q-z-ı-t s-r-. ------------------------------------- Apelsïnniñ tüsi qanday? Qızğılt sarı.
Quelle est la couleur d’une cerise ? Rouge. Шиені- т--і --н-ай- --зы-. Ш----- т--- қ------ Қ----- Ш-е-і- т-с- қ-н-а-? Қ-з-л- -------------------------- Шиенің түсі қандай? Қызыл. 0
Ş--ni---üs- ---da-? -ız-l. Ş----- t--- q------ Q----- Ş-e-i- t-s- q-n-a-? Q-z-l- -------------------------- Şïeniñ tüsi qanday? Qızıl.
Quelle est la couleur du ciel ? Bleu. А-панны---үсі--анд-й---ө-. А------- т--- қ------ К--- А-п-н-ы- т-с- қ-н-а-? К-к- -------------------------- Аспанның түсі қандай? Көк. 0
Asp---ıñ-tüsi q--d-----ö-. A------- t--- q------ K--- A-p-n-ı- t-s- q-n-a-? K-k- -------------------------- Aspannıñ tüsi qanday? Kök.
Quelle est la couleur de l’herbe ? Verte. Шө-т-- түс---а-д--?-Ж--ыл. Ш----- т--- қ------ Ж----- Ш-п-і- т-с- қ-н-а-? Ж-с-л- -------------------------- Шөптің түсі қандай? Жасыл. 0
Ş--ti- --si ----ay? --s-l. Ş----- t--- q------ J----- Ş-p-i- t-s- q-n-a-? J-s-l- -------------------------- Şöptiñ tüsi qanday? Jasıl.
Quelle est la couleur de la terre ? Brune. Же-д-ң--ү---қа--ай?-Қ-ң--. Ж----- т--- қ------ Қ----- Ж-р-і- т-с- қ-н-а-? Қ-ң-р- -------------------------- Жердің түсі қандай? Қоңыр. 0
Jer--- t-si-q--------o---. J----- t--- q------ Q----- J-r-i- t-s- q-n-a-? Q-ñ-r- -------------------------- Jerdiñ tüsi qanday? Qoñır.
Quelle est la couleur du nuage ? Gris. Бұ-ттың-т-сі-қа--а-? С--. Б------ т--- қ------ С--- Б-л-т-ң т-с- қ-н-а-? С-р- ------------------------- Бұлттың түсі қандай? Сұр. 0
Bu--tı--tü-i--a--a----ur. B------ t--- q------ S--- B-l-t-ñ t-s- q-n-a-? S-r- ------------------------- Bulttıñ tüsi qanday? Sur.
Quelle est la couleur des pneus ? Noir. Д--г--ект-р--- -үсі-------? ----. Д------------- т--- қ------ Қ---- Д-ң-е-е-т-р-і- т-с- қ-н-а-? Қ-р-. --------------------------------- Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. 0
D---e-----r--ñ-t-s--qa--ay--Q-ra. D------------- t--- q------ Q---- D-ñ-e-e-t-r-i- t-s- q-n-a-? Q-r-. --------------------------------- Döñgelekterdiñ tüsi qanday? Qara.

Les femmes parlent différemment des hommes

Nous savons tous que les femmes et les hommes sont différents. Mais saviez-vous aussi qu'ils parlent différemment ? C'est ce qu'ont montré plusieurs études. Les femmes n'emploient pas les mêmes modèles linguistiques que les hommes. Elles s'expriment souvent de façon moins directe ou avec plus de retenue. Les hommes au contraire utilisent la plupart du temps une langue directe et claire. Mais les thèmes de leurs discussions sont aussi différents. Les hommes parlent beaucoup des actualités, d'économie ou de sport. Les femmes préfèrent des thèmes sociaux tels que la famille ou la santé. Les hommes aiment donc parler de faits. Les femmes préfèrent parler des gens. Ce qui est frappant, c'est que les femmes s'efforcent d'employer une langue ‘faible’. Cela signifie qu'elles s'expriment plus prudemment et plus poliment. Les femmes posent aussi plus de questions. Probablement veulent-elles ainsi créer une harmonie et éviter les disputes. D'autre part, elles ont beaucoup plus de vocabulaire pour les sentiments. Pour les hommes, la conversation est souvent une sorte de compétition. Leur langue est clairement plus provocante et agressive. Et les hommes disent beaucoup moins de mots par jour que les femmes. Certains chercheurs affirment que cela est dû à la construction du cerveau. Car le cerveau des femmes n'est pas le même que celui des hommes. C'est-à-dire que leurs centres du langage sont structurés différemment. Mais il y a encore sans doute d'autres facteurs qui influencent notre langage. La science est loin d'avoir exploré tout ce domaine. Malgré tout, les femmes et les hommes ne parlent pas des langues totalement différentes. Les malentendus ne sont pas obligatoires. Il existe de nombreuses stratégies pour une communication réussie. La solution la plus simple est de mieux s'écouter !
Le saviez-vous ?
Le français appartient à la famille des langues romanes. Cela signifie qu'il s'est développé à partir du latin. Il est donc apparenté aux autres langues romanes comme l'espagnol ou l'italien. Actuellement, on parle le français sur tous les continents. C'est la langue maternelle de plus de 110 millions de personnes. Au total, plus de 220 millions de personnes parlent le français. Le français est donc considéré comme une langue mondiale. De nombreuses organisations internationales utilisent le français comme langue administrative. Autrefois, le français était également la langue de la diplomatie. Aujourd'hui, c'est l'anglais qui remplit majoritairement ce rôle. Le français reste néanmoins une des langues véhiculaires les plus importantes. Et le nombre de francophones augmente régulièrement depuis des années ! Cela est dû au fort taux d'accroissement de la population dans les régions africaines et arabes. Mais on parle aussi français dans les îles des Caraïbes et dans le Pacifique sud. Quand on aime voyager, il faut donc apprendre le français à tout prix !