Je ne sais pas s’il m’aime.
О--м-н--ж-қс- көре -е- б---е--і-.
О- м--- ж---- к--- м-- б---------
О- м-н- ж-қ-ы к-р- м-, б-л-е-м-н-
---------------------------------
Ол мені жақсы көре ме, білмеймін.
0
Ol -e-i--------öre---, bilme----.
O- m--- j---- k--- m-- b---------
O- m-n- j-q-ı k-r- m-, b-l-e-m-n-
---------------------------------
Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
Je ne sais pas s’il m’aime.
Ол мені жақсы көре ме, білмеймін.
Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
Je ne sais pas s’il va revenir.
Ол--айтып----е -е--біл--й---.
О- қ----- к--- м-- б---------
О- қ-й-ы- к-л- м-, б-л-е-м-н-
-----------------------------
Ол қайтып келе ме, білмеймін.
0
Ol--ay-ı-------m-- -i-me---n.
O- q----- k--- m-- b---------
O- q-y-ı- k-l- m-, b-l-e-m-n-
-----------------------------
Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
Je ne sais pas s’il va revenir.
Ол қайтып келе ме, білмеймін.
Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
Je ne sais pas s’il va m’appeler.
Ол-мағ-- қ--ы---------м-,--ілм-ймін.
О- м---- қ------ ш--- м-- б---------
О- м-ғ-н қ-ң-р-у ш-л- м-, б-л-е-м-н-
------------------------------------
Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін.
0
Ol-mağan------------a------ilmeymi-.
O- m---- q------ ş--- m-- b---------
O- m-ğ-n q-ñ-r-w ş-l- m-, b-l-e-m-n-
------------------------------------
Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
Je ne sais pas s’il va m’appeler.
Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін.
Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
Et s’il m’aime ?
О----н- ж-қ-- көре -е-е--- ө-і?
О- м--- ж---- к--- м- е--- ө---
О- м-н- ж-қ-ы к-р- м- е-е- ө-і-
-------------------------------
Ол мені жақсы көре ме екен өзі?
0
Ol--e----aqs----re me--k-- ö-i?
O- m--- j---- k--- m- e--- ö---
O- m-n- j-q-ı k-r- m- e-e- ö-i-
-------------------------------
Ol meni jaqsı köre me eken özi?
Et s’il m’aime ?
Ол мені жақсы көре ме екен өзі?
Ol meni jaqsı köre me eken özi?
Et s’il revient ?
Ол қ-й--п--е-е -е --ен-ө-і?
О- қ----- к--- м- е--- ө---
О- қ-й-ы- к-л- м- е-е- ө-і-
---------------------------
Ол қайтып келе ме екен өзі?
0
O- qayt-p---le -e ---- --i?
O- q----- k--- m- e--- ö---
O- q-y-ı- k-l- m- e-e- ö-i-
---------------------------
Ol qaytıp kele me eken özi?
Et s’il revient ?
Ол қайтып келе ме екен өзі?
Ol qaytıp kele me eken özi?
Et s’il m’appelle ?
Ол маған-қо-ы-а--ша-а ---ек-н ө-і?
О- м---- қ------ ш--- м- е--- ө---
О- м-ғ-н қ-ң-р-у ш-л- м- е-е- ө-і-
----------------------------------
Ол маған қоңырау шала ма екен өзі?
0
O- ---a----ñ--a- şala-m--ek-n -zi?
O- m---- q------ ş--- m- e--- ö---
O- m-ğ-n q-ñ-r-w ş-l- m- e-e- ö-i-
----------------------------------
Ol mağan qoñıraw şala ma eken özi?
Et s’il m’appelle ?
Ол маған қоңырау шала ма екен өзі?
Ol mağan qoñıraw şala ma eken özi?
Je me demande s’il pense à moi.
Ол-м--і---л-й--а --ен--д-п-сұ-а--ын-өзі-н--.
О- м--- о---- м- е---- д-- с------- ө-------
О- м-н- о-л-й м- е-е-, д-п с-р-й-ы- ө-і-н-н-
--------------------------------------------
Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен.
0
O--m-ni ----y-m- --e----ep sura--ı--öz---en.
O- m--- o---- m- e---- d-- s------- ö-------
O- m-n- o-l-y m- e-e-, d-p s-r-y-ı- ö-i-n-n-
--------------------------------------------
Ol meni oylay ma eken, dep suraymın özimnen.
Je me demande s’il pense à moi.
Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен.
Ol meni oylay ma eken, dep suraymın özimnen.
Je me demande s’il en a une autre.
Оның--а--а б-р-у- бар ма-----, д-- сұрай-ы--ө-ім-е-.
О--- б---- б----- б-- м- е---- д-- с------- ө-------
О-ы- б-с-а б-р-у- б-р м- е-е-, д-п с-р-й-ы- ө-і-н-н-
----------------------------------------------------
Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен.
0
O--- -asqa-----wi--a- ma-eken, -ep-s-ra--ı- --imne-.
O--- b---- b----- b-- m- e---- d-- s------- ö-------
O-ı- b-s-a b-r-w- b-r m- e-e-, d-p s-r-y-ı- ö-i-n-n-
----------------------------------------------------
Onıñ basqa birewi bar ma eken, dep suraymın özimnen.
Je me demande s’il en a une autre.
Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен.
Onıñ basqa birewi bar ma eken, dep suraymın özimnen.
Je me demande s’il ment.
О--м-ні ----- жүр ----де---ұр--мын--зім---.
О- м--- а---- ж-- м-- д-- с------- ө-------
О- м-н- а-д-п ж-р м-, д-п с-р-й-ы- ө-і-н-н-
-------------------------------------------
Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен.
0
O------ -l-a- -ü- --- -e- su---m-n--z-m--n.
O- m--- a---- j-- m-- d-- s------- ö-------
O- m-n- a-d-p j-r m-, d-p s-r-y-ı- ö-i-n-n-
-------------------------------------------
Ol meni aldap jür me, dep suraymın özimnen.
Je me demande s’il ment.
Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен.
Ol meni aldap jür me, dep suraymın özimnen.
Et s’il pense à moi ?
Ол --- -----ы -йла- -а-екен-ө-і?
О- м-- т----- о---- м- е--- ө---
О- м-н т-р-л- о-л-й м- е-е- ө-і-
--------------------------------
Ол мен туралы ойлай ма екен өзі?
0
Ol--en --ral---y-a---a----- -zi?
O- m-- t----- o---- m- e--- ö---
O- m-n t-r-l- o-l-y m- e-e- ö-i-
--------------------------------
Ol men twralı oylay ma eken özi?
Et s’il pense à moi ?
Ол мен туралы ойлай ма екен өзі?
Ol men twralı oylay ma eken özi?
Et s’il en a une autre ?
Оның -а-қ--бір-уі--а--ма---і?
О--- б---- б----- б-- м- ө---
О-ы- б-с-а б-р-у- б-р м- ө-і-
-----------------------------
Оның басқа біреуі бар ма өзі?
0
Onı-----q- bi-ewi -ar-ma---i?
O--- b---- b----- b-- m- ö---
O-ı- b-s-a b-r-w- b-r m- ö-i-
-----------------------------
Onıñ basqa birewi bar ma özi?
Et s’il en a une autre ?
Оның басқа біреуі бар ма өзі?
Onıñ basqa birewi bar ma özi?
Et s’il dit la vérité ?
Ол---- ай-ып-тұ- м- --і?
О- ш-- а---- т-- м- ө---
О- ш-н а-т-п т-р м- ө-і-
------------------------
Ол шын айтып тұр ма өзі?
0
O---ı--a---p---r-m---zi?
O- ş-- a---- t-- m- ö---
O- ş-n a-t-p t-r m- ö-i-
------------------------
Ol şın aytıp tur ma özi?
Et s’il dit la vérité ?
Ол шын айтып тұр ма өзі?
Ol şın aytıp tur ma özi?
Je doute qu’il m’aime vraiment.
О--м--і-шын ұ-ата ма,-----нім-бар.
О- м--- ш-- ұ---- м-- к------ б---
О- м-н- ш-н ұ-а-а м-, к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар.
0
Ol -e-i şı----a-a ----k-----m --r.
O- m--- ş-- u---- m-- k------ b---
O- m-n- ş-n u-a-a m-, k-m-n-m b-r-
----------------------------------
Ol meni şın unata ma, kümänim bar.
Je doute qu’il m’aime vraiment.
Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар.
Ol meni şın unata ma, kümänim bar.
Je doute qu’il m’écrive.
Ол----ан---т-ж--а --,-к-м--і---а-.
О- м---- х-- ж--- м-- к------ б---
О- м-ғ-н х-т ж-з- м-, к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар.
0
Ol m-ğ-- --- j--- ----küm-ni- -ar.
O- m---- x-- j--- m-- k------ b---
O- m-ğ-n x-t j-z- m-, k-m-n-m b-r-
----------------------------------
Ol mağan xat jaza ma, kümänim bar.
Je doute qu’il m’écrive.
Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар.
Ol mağan xat jaza ma, kümänim bar.
Je doute qu’il m’épouse.
О- ----н үйле-----, к-м-нд--ам-н.
О- м---- ү----- м-- к------------
О- м-ғ-н ү-л-н- м-, к-м-н-а-а-ы-.
---------------------------------
Ол маған үйлене ме, күмәнданамын.
0
Ol ma--n--y-ene--e- k--ä-dana--n.
O- m---- ü----- m-- k------------
O- m-ğ-n ü-l-n- m-, k-m-n-a-a-ı-.
---------------------------------
Ol mağan üylene me, kümändanamın.
Je doute qu’il m’épouse.
Ол маған үйлене ме, күмәнданамын.
Ol mağan üylene me, kümändanamın.
Et s’il m’aime ?
О- мен--шын-------кө------ө--?
О- м--- ш-- ж---- к--- м- ө---
О- м-н- ш-н ж-қ-ы к-р- м- ө-і-
------------------------------
Ол мені шын жақсы көре ме өзі?
0
O---e---şı- ------kör---e --i?
O- m--- ş-- j---- k--- m- ö---
O- m-n- ş-n j-q-ı k-r- m- ö-i-
------------------------------
Ol meni şın jaqsı köre me özi?
Et s’il m’aime ?
Ол мені шын жақсы көре ме өзі?
Ol meni şın jaqsı köre me özi?
Et s’il m’écrit ?
Ол-м---н ж--а-м- еке--ө--?
О- м---- ж--- м- е--- ө---
О- м-ғ-н ж-з- м- е-е- ө-і-
--------------------------
Ол маған жаза ма екен өзі?
0
Ol---ğ-- -az- ma-e-en ö--?
O- m---- j--- m- e--- ö---
O- m-ğ-n j-z- m- e-e- ö-i-
--------------------------
Ol mağan jaza ma eken özi?
Et s’il m’écrit ?
Ол маған жаза ма екен өзі?
Ol mağan jaza ma eken özi?
Et s’il m’épouse ?
О--м---- үй--н- -е ---н--зі?
О- м---- ү----- м- е--- ө---
О- м-ғ-н ү-л-н- м- е-е- ө-і-
----------------------------
Ол маған үйлене ме екен өзі?
0
O- m-ğan -yl-ne-m----e---zi?
O- m---- ü----- m- e--- ö---
O- m-ğ-n ü-l-n- m- e-e- ö-i-
----------------------------
Ol mağan üylene me eken özi?
Et s’il m’épouse ?
Ол маған үйлене ме екен өзі?
Ol mağan üylene me eken özi?