Guide de conversation

fr Subordonnées avec que 1   »   hu Hogy-kezdetű mellékmondatok 1

91 [quatre-vingt-onze]

Subordonnées avec que 1

Subordonnées avec que 1

91 [kilencvenegy]

Hogy-kezdetű mellékmondatok 1

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Hongrois Son Suite
Le temps sera probablement meilleur demain. Az --ő--alá- jo-----s- --l-a-. A- i-- t---- j--- l--- h------ A- i-ő t-l-n j-b- l-s- h-l-a-. ------------------------------ Az idő talán jobb lesz holnap. 0
D’où le savez-vous ? Hon--n-t-dja? H----- t----- H-n-a- t-d-a- ------------- Honnan tudja? 0
J’espère qu’il sera meilleur. R-mé-em- h-gy--o---les-. R------- h--- j--- l---- R-m-l-m- h-g- j-b- l-s-. ------------------------ Remélem, hogy jobb lesz. 0
Il viendra certainement. B-z-o------n. B------- j--- B-z-o-a- j-n- ------------- Biztosan jön. 0
Est-ce que c’est sur ? Biz---? B------ B-z-o-? ------- Biztos? 0
Je sais qu’il viendra. T----- -og--j-n. T----- h--- j--- T-d-m- h-g- j-n- ---------------- Tudom, hogy jön. 0
Il appellera certainement. B-z--sa- -e-h-v. B------- f------ B-z-o-a- f-l-í-. ---------------- Biztosan felhív. 0
Vraiment ? V--óba-? V------- V-l-b-n- -------- Valóban? 0
Je crois qu’il appellera. Az--h-s-em,-ho-y--e--ív. A-- h------ h--- f------ A-t h-s-e-, h-g- f-l-í-. ------------------------ Azt hiszem, hogy felhív. 0
Le vin est probablement vieux. A b-r----t-san --gi. A b-- b------- r---- A b-r b-z-o-a- r-g-. -------------------- A bor biztosan régi. 0
En êtes-vous certain ? Ezt -o--o-a--t-dj-? E-- p------- t----- E-t p-n-o-a- t-d-a- ------------------- Ezt pontosan tudja? 0
Je suppose qu’il est vieux. F--té-elezem,-h----ré-i. F------------ h--- r---- F-l-é-e-e-e-, h-g- r-g-. ------------------------ Feltételezem, hogy régi. 0
Notre chef est beau. A----ök------- néz ki. A f------- j-- n-- k-- A f-n-k-n- j-l n-z k-. ---------------------- A főnökünk jól néz ki. 0
Vous trouvez ? Ú-y talá-j-? Ú-- t------- Ú-y t-l-l-a- ------------ Úgy találja? 0
Je trouve même qu’il est très beau. Sőt-úgy t-lá-om--ho-y n-gy-----l n-z-ki. S-- ú-- t------- h--- n----- j-- n-- k-- S-t ú-y t-l-l-m- h-g- n-g-o- j-l n-z k-. ---------------------------------------- Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki. 0
Le chef a certainement une amie. A ---ö---k biz-----a------t---e. A f------- b----- v-- b--------- A f-n-k-e- b-z-o- v-n b-r-t-ő-e- -------------------------------- A főnöknek biztos van barátnője. 0
Le croyez-vous vraiment ? Va---an az----ndo--a? V------ a-- g-------- V-l-b-n a-t g-n-o-j-? --------------------- Valóban azt gondolja? 0
C’est bien possible qu’il ait une amie. Nag--n--eh--s-g------g- v-- ---á-nő-e. N----- l---------- h--- v-- b--------- N-g-o- l-h-t-é-e-, h-g- v-n b-r-t-ő-e- -------------------------------------- Nagyon lehetséges, hogy van barátnője. 0

La langue espagnole

La langue espagnole fait partie des langues mondiales. L'espagnol est la langue maternelle de plus de 380 millions de personnes. S'y ajoutent de très nombreuses personnes qui l'apprennent en tant que seconde langue. Ainsi, l'espagnol est une des langues les plus importantes de la planète. C'est aussi la plus grande langue romane. Les hispanophones appellent eux-mêmes leur langue español ou castellano. Le terme castellano indique où se trouve l'origine de la langue espagnole. Elle s'est développée à partir de la langue populaire de la région de Castille. Dès le 16ème siècle, la plupart des Espagnols parlaient le castellano. Aujourd'hui, les termes español et castellano sont employés comme des synonymes. Mais ils peuvent aussi avoir une dimension politique. L'espagnol a été propagé par les conquêtes et le colonialisme. On parle espagnol aussi en Afrique de l'Ouest et aux Philippines. Mais la majorité des hispanophones vivent en Amérique. L'espagnol est la langue dominante en Amérique Centrale et du Sud. Mais le nombre d'hispanophones croît aussi aux Etats-Unis. Environ 50 millions de personnes parlent espagnol aux Etats-Unis. C'est plus qu'en Espagne ! L'espagnol d'Amérique est différent de l'espagnol d'Europe. Ces différences concernent surtout le vocabulaire et la grammaire. Par exemple, on utilise en Amérique une autre forme du passé. On trouve aussi de nombreuses différences dans le vocabulaire. Certains mots n'existent qu'en Amérique, d'autres au contraire qu'en Espagne. Mais l'espagnol n'est pas uniforme non plus en Amérique. Il existe de nombreuses variantes de l'espagnol américain. Après l'anglais, l'espagnol est la langue étrangère la plus apprise dans le monde. Et il peut s'apprendre relativement rapidement… Qu'attendez-vous encore ? - ¡Vamos!