Le voyage était certes beau mais trop fatigant.
য------খু----- ছি-, ---্-ু ভ--- ক-ল-ন-তি---৷
য----- খ-- ভ-- ছ--- ক----- ভ--- ক--------- ৷
য-ত-র- খ-ব ভ-ল ছ-ল- ক-ন-ত- ভ-ষ- ক-ল-ন-ত-ক- ৷
--------------------------------------------
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
0
yātr- kh------ā---c-i--, -intu b-īṣ-ṇa --ānt--ara
y---- k---- b---- c----- k---- b------ k---------
y-t-ā k-u-a b-ā-a c-i-a- k-n-u b-ī-a-a k-ā-t-k-r-
-------------------------------------------------
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Le voyage était certes beau mais trop fatigant.
যাত্রা খুব ভাল ছিল, কিন্তু ভীষণ ক্লান্তিকর ৷
yātrā khuba bhāla chila, kintu bhīṣaṇa klāntikara
Le train était certes à l’heure, mais complet.
ট-র-ন---য় ম- এ--ছিল----ন্তু -ুবই -ীড় ছি--৷
ট---- স-- ম- এ------ ক----- খ--- ভ--- ছ-- ৷
ট-র-ন স-য় ম- এ-ে-ি-, ক-ন-ত- খ-ব- ভ-ড- ছ-ল ৷
-------------------------------------------
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
0
ṭ--n--sama-a----a ēs-chi-a---i--- k---a'- b-ī----h--a
ṭ---- s----- m--- ē-------- k---- k------ b---- c----
ṭ-ē-a s-m-ẏ- m-t- ē-ē-h-l-, k-n-u k-u-a-i b-ī-a c-i-a
-----------------------------------------------------
ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
Le train était certes à l’heure, mais complet.
ট্রেন সময় মত এসেছিল, কিন্তু খুবই ভীড় ছিল ৷
ṭrēna samaẏa mata ēsēchila, kintu khuba'i bhīṛa chila
L’hôtel était certes agréable, mais trop cher.
হ-টে- আর-মদায়ক-ছ-ল -িন----খুব----যয়-হ-ল-৷
হ---- আ------- ছ-- ক----- খ--- ব------- ৷
হ-ট-ল আ-া-দ-য়- ছ-ল ক-ন-ত- খ-ব- ব-য-ব-ু- ৷
-----------------------------------------
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
0
hō---a -r-ma-ā-a-a----la----t- -hub-'--b---a-ahu-a
h----- ā---------- c---- k---- k------ b----------
h-ṭ-l- ā-ā-a-ā-a-a c-i-a k-n-u k-u-a-i b-a-a-a-u-a
--------------------------------------------------
hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
L’hôtel était certes agréable, mais trop cher.
হোটেল আরামদায়ক ছিল কিন্তু খুবই ব্যয়বহুল ৷
hōṭēla ārāmadāẏaka chila kintu khuba'i byaẏabahula
Il prend soit le bus soit le train.
সে--ছ--ে)----বাস- ---ে--- হ- -্র-ন-য-ব--৷
স- (----- হ- ব--- য--- ন- হ- ট---- য--- ৷
স- (-ে-ে- হ- ব-স- য-ব- ন- হ- ট-র-ন য-ব- ৷
-----------------------------------------
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
0
s--(-h--ē) --ẏa-bāsē-y-b---ā ha-- ṭrēn- y-bē
s- (------ h--- b--- y--- n- h--- ṭ---- y---
s- (-h-l-) h-ẏ- b-s- y-b- n- h-ẏ- ṭ-ē-a y-b-
--------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Il prend soit le bus soit le train.
সে (ছেলে) হয় বাসে যাবে না হয় ট্রেন যাবে ৷
sē (chēlē) haẏa bāsē yābē nā haẏa ṭrēna yābē
Il vient soit ce soir soit demain matin.
স--(ছ---- ------সন্--য-- --ব- -া হয়-ক-ল -ক--- আস-- ৷
স- (----- হ- আ- স------- আ--- ন- হ- ক-- স---- আ--- ৷
স- (-ে-ে- হ- আ- স-্-্-া- আ-ব- ন- হ- ক-ল স-া-ে আ-ব- ৷
----------------------------------------------------
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
0
sē--ch---)-h--a-āja--a--h-ā-a āsab--nā ---a k-la------ē --a-ē
s- (------ h--- ā-- s-------- ā---- n- h--- k--- s----- ā----
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-a s-n-h-ā-a ā-a-ē n- h-ẏ- k-l- s-k-l- ā-a-ē
-------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Il vient soit ce soir soit demain matin.
সে (ছেলে) হয় আজ সন্ধ্যায় আসবে না হয় কাল সকালে আসবে ৷
sē (chēlē) haẏa āja sandhyāẏa āsabē nā haẏa kāla sakālē āsabē
Il loge soit chez nous soit à l’hôtel.
স--(-েলে---য়----দ-র---্-ে--া--ে -া হ- -ো--ল- ---বে-৷
স- (----- হ- আ----- স---- থ---- ন- হ- হ----- থ---- ৷
স- (-ে-ে- হ- আ-া-ে- স-্-ে থ-ক-ে ন- হ- হ-ট-ল- থ-ক-ে ৷
----------------------------------------------------
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
0
sē--c-ēl-)---ẏa--m-d-r----ṅgē t-āk-----ā ha-- hō--lē th--abē
s- (------ h--- ā------ s---- t------ n- h--- h----- t------
s- (-h-l-) h-ẏ- ā-ā-ē-a s-ṅ-ē t-ā-a-ē n- h-ẏ- h-ṭ-l- t-ā-a-ē
------------------------------------------------------------
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Il loge soit chez nous soit à l’hôtel.
সে (ছেলে) হয় আমাদের সঙ্গে থাকবে না হয় হোটেলে থাকবে ৷
sē (chēlē) haẏa āmādēra saṅgē thākabē nā haẏa hōṭēlē thākabē
Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais.
সে------) স---য--িস আ--ই--ে-- ----ই-ব-ে-৷
স- (----- স-------- আ- ই----- দ---- ব-- ৷
স- (-ে-ে- স-প-য-ন-স আ- ই-র-জ- দ-ট-ই ব-ে ৷
-----------------------------------------
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
0
s--(-ēẏē) -pyāni-a-ā-a--n--jī duṭō'i ---ē
s- (----- s------- ā-- i----- d----- b---
s- (-ē-ē- s-y-n-s- ā-a i-r-j- d-ṭ-'- b-l-
-----------------------------------------
sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais.
সে (মেয়ে) স্প্যানিস আর ইংরেজী দুটোই বলে ৷
sē (mēẏē) spyānisa āra inrējī duṭō'i balē
Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres.
সে ------ --দ------র -ন্-ন দুই------তে- থে--ছে-৷
স- (----- ম------ আ- ল---- দ-- জ------- থ----- ৷
স- (-ে-ে- ম-দ-র-দ আ- ল-্-ন দ-ই জ-য়-া-ে- থ-ক-ছ- ৷
------------------------------------------------
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
0
s- (mēẏē) mādri-- -r- -a--a------- jā--g---'i----kē-hē
s- (----- m------ ā-- l------ d--- j--------- t-------
s- (-ē-ē- m-d-i-a ā-a l-n-a-a d-'- j-ẏ-g-t-'- t-ē-ē-h-
------------------------------------------------------
sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres.
সে (মেয়ে) মাদ্রিদ আর লন্ডন দুই জায়গাতেই থেকেছে ৷
sē (mēẏē) mādrida āra lanḍana du'i jāẏagātē'i thēkēchē
Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre.
স---ম--ে---্পেন ----ংল-যান্ড---ট---সম্পর্কে---া-ে ৷
স- (----- স---- আ- ই-------- দ---- স-------- জ--- ৷
স- (-ে-ে- স-প-ন আ- ই-ল-য-ন-ড দ-ট-র স-্-র-ক-ই জ-ন- ৷
---------------------------------------------------
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
0
s------ē)-spē-----a--nl--nḍa---ṭōra s-m-a--ē'i --nē
s- (----- s---- ā-- i------- d----- s--------- j---
s- (-ē-ē- s-ē-a ā-a i-l-ā-ḍ- d-ṭ-r- s-m-a-k-'- j-n-
---------------------------------------------------
sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē
Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre.
সে (মেয়ে) স্পেন আর ইংল্যান্ড দুটোর সম্পর্কেই জানে ৷
sē (mēẏē) spēna āra inlyānḍa duṭōra samparkē'i jānē
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
স- (----) --ধু --কাই-নয়, স-- স--গ- অ-স--৷
স- (----- শ--- ব---- ন-- স-- স---- অ--- ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- ব-ক-ই ন-, স-ই স-্-ে অ-স- ৷
-----------------------------------------
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
0
s---c-ēlē-----h----kā'- -aẏ-,-s-'i-s------la-a-ō
s- (------ ś---- b----- n---- s--- s---- a------
s- (-h-l-) ś-d-u b-k-'- n-ẏ-, s-'- s-ṅ-ē a-a-a-ō
------------------------------------------------
sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
সে (ছেলে) শুধু বোকাই নয়, সেই সঙ্গে অলসও ৷
sē (chēlē) śudhu bōkā'i naẏa, sē'i saṅgē alasa'ō
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
স- -ম-য়ে) -ুধু--ু-্দ-ীই নয়, সেই-সঙ্গ---ুদ্ধি--ীও ৷
স- (----- শ--- স------- ন-- স-- স---- ব--------- ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- স-ন-দ-ী- ন-, স-ই স-্-ে ব-দ-ধ-ম-ী- ৷
--------------------------------------------------
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
0
sē--m-ẏ-)--u-------dar-'i --ẏ---sē'i--aṅgē --d'dh-----'ō
s- (----- ś---- s-------- n---- s--- s---- b------------
s- (-ē-ē- ś-d-u s-n-a-ī-i n-ẏ-, s-'- s-ṅ-ē b-d-d-i-a-ī-ō
--------------------------------------------------------
sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
সে (মেয়ে) শুধু সুন্দরীই নয়, সেই সঙ্গে বুদ্ধিমতীও ৷
sē (mēẏē) śudhu sundarī'i naẏa, sē'i saṅgē bud'dhimatī'ō
Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français.
স- (---ে--শু-- ------ন--বল--ন-, --ই-স-্-- -্-ে---- ব-ে ৷
স- (----- শ--- জ------- ব-- ন-- স-- স---- ফ------- ব-- ৷
স- (-ে-ে- শ-ধ- জ-র-ম-ন- ব-ে ন-, স-ই স-্-ে ফ-র-ঞ-চ- ব-ে ৷
--------------------------------------------------------
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
0
sē (-ēẏ-- śu-hu jār--na'i-balē -ā, s-'i ---g---hrēñc-'---a-ē
s- (----- ś---- j-------- b--- n-- s--- s---- p-------- b---
s- (-ē-ē- ś-d-u j-r-ā-a-i b-l- n-, s-'- s-ṅ-ē p-r-ñ-a-ō b-l-
------------------------------------------------------------
sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē
Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français.
সে (মেয়ে) শুধু জার্মানই বলে না, সেই সঙ্গে ফ্রেঞ্চও বলে ৷
sē (mēẏē) śudhu jārmāna'i balē nā, sē'i saṅgē phrēñca'ō balē
Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare.
না আমি------- ব-জ----পা--- ন- গিট-র ৷
ন- আ-- প----- ব----- প---- ন- গ---- ৷
ন- আ-ি প-য়-ন- ব-জ-ত- প-র-, ন- গ-ট-র ৷
-------------------------------------
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
0
nā-ā-- --ẏā----ā-ā---p-r-, -ā giṭ-ra
n- ā-- p----- b----- p---- n- g-----
n- ā-i p-ẏ-n- b-j-t- p-r-, n- g-ṭ-r-
------------------------------------
nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra
Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare.
না আমি পিয়ানো বাজাতে পারি, না গিটার ৷
nā āmi piẏānō bājātē pāri, nā giṭāra
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
না আম- --াল্টজ্ --- ---- পা--, -া -া--বা--ব্--জিলে- ন--্-োদের-ন-চ--৷
ন- আ-- ও------- ন-- ক--- প---- ন- স----- (--------- ন-------- ন--- ৷
ন- আ-ি ও-া-্-জ- ন-চ ক-ত- প-র-, ন- স-ম-ব- (-্-া-ি-ে- ন-গ-র-দ-র ন-চ- ৷
--------------------------------------------------------------------
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷
0
nā ā-i-ōẏā-ṭ-- -āc- -arat- -ār---n--s---ā (b----lēr--n--rō--ra-nāc-)
n- ā-- ō------ n--- k----- p---- n- s---- (--------- n-------- n----
n- ā-i ō-ā-ṭ-j n-c- k-r-t- p-r-, n- s-m-ā (-r-j-l-r- n-g-ō-ē-a n-c-)
--------------------------------------------------------------------
nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca)
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
না আমি ওয়াল্টজ্ নাচ করতে পারি, না সাম্বা (ব্রাজিলের নিগ্রোদের নাচ) ৷
nā āmi ōẏālṭaj nāca karatē pāri, nā sāmbā (brājilēra nigrōdēra nāca)
Je n’aime ni l’opéra ni le ballet.
না আ----প-রা-প-ন-- কর-- -া--------৷
ন- আ-- অ---- প---- ক--- ন- ব----- ৷
ন- আ-ি অ-ে-া প-ন-দ ক-ি- ন- ব-য-ল- ৷
-----------------------------------
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
0
nā ām- -pē-ā-pa----da -a-i,-nā-byā-ē
n- ā-- a---- p------- k---- n- b----
n- ā-i a-ē-ā p-c-a-d- k-r-, n- b-ā-ē
------------------------------------
nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē
Je n’aime ni l’opéra ni le ballet.
না আমি অপেরা পছন্দ করি, না ব্যালে ৷
nā āmi apērā pachanda kari, nā byālē
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
যত -া--াতা-----ুমি ক----র-ে, তত-তাড--তা----তুম- কা--শ-- --ত--পারবে-৷
য- ত--------- ত--- ক-- ক---- ত- ত--------- ত--- ক-- শ-- ক--- প---- ৷
য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ ক-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- ক-জ শ-ষ ক-ত- প-র-ে ৷
--------------------------------------------------------------------
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
0
y--a-tā---āṛ---u-i k-----a---ē-----a-------ṛ--------āj- -ē-a-k-r-tē-p-r-bē
y--- t------- t--- k--- k------ t--- t------- t--- k--- ś--- k----- p-----
y-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- k-j- k-r-b-, t-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- k-j- ś-ṣ- k-r-t- p-r-b-
--------------------------------------------------------------------------
yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
যত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ করবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি কাজ শেষ করতে পারবে ৷
yata tāṛātāṛi tumi kāja karabē, tata tāṛātāṛi tumi kāja śēṣa karatē pārabē
Plutôt tu viens, plutôt tu seras parti.
য- -া--াতাড---তু-ি -স-----ত --ড-া-া-়ি---ম- -েত--পার-ে-৷
য- ত--------- ত--- আ---- ত- ত--------- ত--- য--- প---- ৷
য- ত-ড-া-া-়- ত-ম- আ-ব-, ত- ত-ড-া-া-়- ত-ম- য-ত- প-র-ে ৷
--------------------------------------------------------
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
0
y-t--t--ā--ṛ--t-----s-b-,-tata-t---t--i-t--i ---ē -ā-a-ē
y--- t------- t--- ā----- t--- t------- t--- y--- p-----
y-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- ā-a-ē- t-t- t-ṛ-t-ṛ- t-m- y-t- p-r-b-
--------------------------------------------------------
yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
Plutôt tu viens, plutôt tu seras parti.
যত তাড়াতাড়ি তুমি আসবে, তত তাড়াতাড়ি তুমি যেতে পারবে ৷
yata tāṛātāṛi tumi āsabē, tata tāṛātāṛi tumi yētē pārabē
Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise.
য- --------বে--ম--ু--ত- -ীর--ত----ব--৷
য- ব-- ব------ ম---- ত- ধ-- গ--- হ-- ৷
য- ব-স ব-ড-ব-, ম-ন-ষ ত- ধ-র গ-ি- হ-ে ৷
--------------------------------------
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
0
y--a b-ẏ-------abē--m--u---tat--d-īr---a--ra ---ē
y--- b----- b------ m----- t--- d---- g----- h---
y-t- b-ẏ-s- b-ṛ-b-, m-n-ṣ- t-t- d-ī-a g-t-r- h-b-
-------------------------------------------------
yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē
Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise.
যত বয়স বাড়বে, মানুষ তত ধীর গতির হবে ৷
yata baẏasa bāṛabē, mānuṣa tata dhīra gatira habē