Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
তু-ি-কী-অ-স-- এত-আলস--ি-কো----া!
ত--- ক- অ-- – এ- আ----- ক--- ন--
ত-ম- ক- অ-স – এ- আ-স-ম- ক-র- ন-!
--------------------------------
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
0
tumi kī--l-sa – ē-a---as-mi --r- nā!
t--- k- a---- – ē-- ā------ k--- n--
t-m- k- a-a-a – ē-a ā-a-ē-i k-r- n-!
------------------------------------
tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
তুমি কী অলস – এত আলসেমি কোরো না!
tumi kī alasa – ēta ālasēmi kōrō nā!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
তু-ি---ক্-- ধরে -ু--ও - এত--ষ- --্-ন-ত--ুম-- -া!
ত--- ক----- ধ-- ঘ---- – এ----- প------ ঘ---- ন--
ত-ম- ক-ক-ষ- ধ-ে ঘ-ম-ও – এ-ক-ষ- প-্-ন-ত ঘ-ম-ও ন-!
------------------------------------------------
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
0
T-m- katak-a---d-a-- -humā-ō – ē---------a-y-n-- --um-'ō -ā!
T--- k-------- d---- g------ – ē------- p------- g------ n--
T-m- k-t-k-a-a d-a-ē g-u-ā-ō – ē-a-ṣ-ṇ- p-r-a-t- g-u-i-ō n-!
------------------------------------------------------------
Tumi katakṣaṇa dharē ghumā'ō – ētakṣaṇa paryanta ghumi'ō nā!
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
তুমি কতক্ষণ ধরে ঘুমাও – এতক্ষণ পর্যন্ত ঘুমিও না!
Tumi katakṣaṇa dharē ghumā'ō – ētakṣaṇa paryanta ghumi'ō nā!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
তুমি -ত দে-ী-করে--সো-–-এ- দের--কর- --ো---!
ত--- ক- দ--- ক-- আ-- – এ- দ--- ক-- এ-- ন--
ত-ম- ক- দ-র- ক-ে আ-ো – এ- দ-র- ক-ে এ-ো ন-!
------------------------------------------
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
0
Tumi---t--d--ī---rē-ās- – ē-- -----k--ē--sō n-!
T--- k--- d--- k--- ā-- – ē-- d--- k--- ē-- n--
T-m- k-t- d-r- k-r- ā-ō – ē-a d-r- k-r- ē-ō n-!
-----------------------------------------------
Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
তুমি কত দেরী করে আসো – এত দেরী করে এসো না!
Tumi kata dērī karē āsō – ēta dērī karē ēsō nā!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
ত-মি-কী---র--জোরে হ-ঁ-ো---এত জো------স- --!
ত--- ক- জ--- জ--- হ---- – এ- জ--- হ---- ন--
ত-ম- ক- জ-র- জ-র- হ-ঁ-ো – এ- জ-র- হ-ঁ-ো ন-!
-------------------------------------------
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
0
Tu-i-k---ōr- --rē hām̐s- --ēta--ōr--hēm̐-ō-nā!
T--- k- j--- j--- h----- – ē-- j--- h----- n--
T-m- k- j-r- j-r- h-m-s- – ē-a j-r- h-m-s- n-!
----------------------------------------------
Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
তুমি কী জোরে জোরে হাঁসো – এত জোরে হেঁসো না!
Tumi kī jōrē jōrē hām̐sō – ēta jōrē hēm̐sō nā!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
ত-ম-----নর--ভা-ে -থ- ব- – -- নরম-ভ-ব- -থা -ো-ো-না!
ত--- ক- ন-- ভ--- ক-- ব- – এ- ন-- ভ--- ক-- ব--- ন--
ত-ম- ক- ন-ম ভ-ব- ক-া ব- – এ- ন-ম ভ-ব- ক-া ব-ল- ন-!
--------------------------------------------------
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
0
Tu-i -----r-ma b--bē kathā b----– ------rama--hā-ē kath--b-l----!
T--- k- n----- b---- k---- b--- – ē-- n----- b---- k---- b--- n--
T-m- k- n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- – ē-a n-r-m- b-ā-ē k-t-ā b-l- n-!
-----------------------------------------------------------------
Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
তুমি কী নরম ভাবে কথা বল – এত নরম ভাবে কথা বোলো না!
Tumi kī narama bhābē kathā bala – ēta narama bhābē kathā bōlō nā!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
ত----খ-ব বেশ--ম-্--া---র –-এত----ী-ম-্------োরো ন-!
ত--- খ-- ব--- ম------ ক- – এ- ব--- ম------ ক--- ন--
ত-ম- খ-ব ব-শ- ম-্-প-ন ক- – এ- ব-শ- ম-্-প-ন ক-র- ন-!
---------------------------------------------------
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
0
Tu---kh-b- bēśī ---yapā----a-a-– ē-- bēś- m--y----a --rō-n-!
T--- k---- b--- m-------- k--- – ē-- b--- m-------- k--- n--
T-m- k-u-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- – ē-a b-ś- m-d-a-ā-a k-r- n-!
------------------------------------------------------------
Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
তুমি খুব বেশী মদ্যপান কর – এত বেশী মদ্যপান কোরো না!
Tumi khuba bēśī madyapāna kara – ēta bēśī madyapāna kōrō nā!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
ত--ি--ুব---শী ----ান ---– এ--ব-----ূ--ান কোর---া!
ত--- খ-- ব--- ধ----- ক- – এ- ব--- ধ----- ক--- ন--
ত-ম- খ-ব ব-শ- ধ-ম-া- ক- – এ- ব-শ- ধ-ম-া- ক-র- ন-!
-------------------------------------------------
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
0
Tu-i-k--ba---ś- dh-----n- ---- – --- --śī d-ū-apā-- k-rō--ā!
T--- k---- b--- d-------- k--- – ē-- b--- d-------- k--- n--
T-m- k-u-a b-ś- d-ū-a-ā-a k-r- – ē-a b-ś- d-ū-a-ā-a k-r- n-!
------------------------------------------------------------
Tumi khuba bēśī dhūmapāna kara – ēta bēśī dhūmapāna kōrō nā!
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
তুমি খুব বেশী ধূমপান কর – এত বেশী ধূমপান কোরো না!
Tumi khuba bēśī dhūmapāna kara – ēta bēśī dhūmapāna kōrō nā!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
তু-- খুব ব-শী -াজ-কর-–--- --শ- ক----ো-ো-ন-!
ত--- খ-- ব--- ক-- ক- – এ- ব--- ক-- ক--- ন--
ত-ম- খ-ব ব-শ- ক-জ ক- – এ- ব-শ- ক-জ ক-র- ন-!
-------------------------------------------
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
0
T-----hu----ē-- k-----ara – ēta-b-ś---ā-a-kō-- n-!
T--- k---- b--- k--- k--- – ē-- b--- k--- k--- n--
T-m- k-u-a b-ś- k-j- k-r- – ē-a b-ś- k-j- k-r- n-!
--------------------------------------------------
Tumi khuba bēśī kāja kara – ēta bēśī kāja kōrō nā!
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
তুমি খুব বেশী কাজ কর – এত বেশী কাজ কোরো না!
Tumi khuba bēśī kāja kara – ēta bēśī kāja kōrō nā!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
তু---খ-- জোর--গ-ড---চা--ও-- -ত জো-- -াড-ী চ--িও--া!
ত--- খ-- জ--- গ---- চ---- – এ- জ--- গ---- চ---- ন--
ত-ম- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-ও – এ- জ-র- গ-ড-ী চ-ল-ও ন-!
---------------------------------------------------
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
0
T-m-----b---ōr- ---ī-c-l--ō-– ēta-jōrē g-ṛī -ā---ō -ā!
T--- k---- j--- g--- c----- – ē-- j--- g--- c----- n--
T-m- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-'- – ē-a j-r- g-ṛ- c-l-'- n-!
------------------------------------------------------
Tumi khuba jōrē gāṛī cālā'ō – ēta jōrē gāṛī cāli'ō nā!
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
তুমি খুব জোরে গাড়ী চালাও – এত জোরে গাড়ী চালিও না!
Tumi khuba jōrē gāṛī cālā'ō – ēta jōrē gāṛī cāli'ō nā!
Levez-vous, Monsieur Muller !
উঠে-প---ন, --. ম-ল-র!
উ-- প----- ম-- ম-----
উ-ে প-়-ন- ম-. ম-ল-র-
---------------------
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
0
Uṭ-ē p----a- m-- -il-r-!
U--- p------ m-- M------
U-h- p-ṛ-n-, m-. M-l-r-!
------------------------
Uṭhē paṛuna, mi. Milāra!
Levez-vous, Monsieur Muller !
উঠে পড়ুন, মি. মিলার!
Uṭhē paṛuna, mi. Milāra!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
বসুন,---.--ি---!
ব---- ম-- ম-----
ব-ু-, ম-. ম-ল-র-
----------------
বসুন, মি. মিলার!
0
Ba-un-,--i. Mi--ra!
B------ m-- M------
B-s-n-, m-. M-l-r-!
-------------------
Basuna, mi. Milāra!
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
বসুন, মি. মিলার!
Basuna, mi. Milāra!
Restez assis, Monsieur Muller !
ব-- --ক-ন- --- মি-া-!
ব-- থ----- ম-- ম-----
ব-ে থ-ক-ন- ম-. ম-ল-র-
---------------------
বসে থাকুন, মি. মিলার!
0
B--ē---ā-u----mi. -i-ā--!
B--- t------- m-- M------
B-s- t-ā-u-a- m-. M-l-r-!
-------------------------
Basē thākuna, mi. Milāra!
Restez assis, Monsieur Muller !
বসে থাকুন, মি. মিলার!
Basē thākuna, mi. Milāra!
Ayez de la patience !
ধ-র-য---ুন!
ধ---- ধ----
ধ-র-য ধ-ু-!
-----------
ধৈর্য ধরুন!
0
Dh--rya d-a----!
D------ d-------
D-a-r-a d-a-u-a-
----------------
Dhairya dharuna!
Ayez de la patience !
ধৈর্য ধরুন!
Dhairya dharuna!
Prenez votre temps !
ধীরে ধ--- ক-ু-!
ধ--- ধ--- ক----
ধ-র- ধ-র- ক-ু-!
---------------
ধীরে ধীরে করুন!
0
D-----d---ē-k--una!
D---- d---- k------
D-ī-ē d-ī-ē k-r-n-!
-------------------
Dhīrē dhīrē karuna!
Prenez votre temps !
ধীরে ধীরে করুন!
Dhīrē dhīrē karuna!
Attendez un moment !
এ---ূ-ুর্ত--প-ক-ষ---রুন!
এ- ম------ অ------ ক----
এ- ম-হ-র-ত অ-ে-্-া ক-ু-!
------------------------
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
0
Ēk- mū-ur----p-----ka-u-a!
Ē-- m------ a----- k------
Ē-a m-h-r-a a-ē-ṣ- k-r-n-!
--------------------------
Ēka mūhurta apēkṣā karuna!
Attendez un moment !
এক মূহুর্ত অপেক্ষা করুন!
Ēka mūhurta apēkṣā karuna!
Soyez prudent !
স--ধা-!
স------
স-ব-া-!
-------
সাবধান!
0
Sā---h--a!
S---------
S-b-d-ā-a-
----------
Sābadhāna!
Soyez prudent !
সাবধান!
Sābadhāna!
Soyez à l’heure !
সময়নিষ্ঠ--োন!
স------- হ---
স-য়-ি-্- হ-ন-
-------------
সময়নিষ্ঠ হোন!
0
Sama-a-i-ṭ-a hō-a!
S----------- h----
S-m-ẏ-n-ṣ-h- h-n-!
------------------
Samaẏaniṣṭha hōna!
Soyez à l’heure !
সময়নিষ্ঠ হোন!
Samaẏaniṣṭha hōna!
Ne soyez pas bête !
বোকা-- ক-ব---ন-!
ব----- ক---- ন--
ব-ক-ম- ক-ব-ন ন-!
----------------
বোকামি করবেন না!
0
B--ā-i------ēna --!
B----- k------- n--
B-k-m- k-r-b-n- n-!
-------------------
Bōkāmi karabēna nā!
Ne soyez pas bête !
বোকামি করবেন না!
Bōkāmi karabēna nā!