શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Seasons and Weather   »   be Поры года і надвор’е

16 [સોળ]

Seasons and Weather

Seasons and Weather

16 [шаснаццаць]

16 [shasnatstsats’]

Поры года і надвор’е

[Pory goda і nadvor’e]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
આ ઋતુઓ છે: Вос--по-- -ода: Вось поры года: В-с- п-р- г-д-: --------------- Вось поры года: 0
Vos--po-y -oda: Vos’ pory goda: V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
વસંત, ઉનાળો, вя-на- л--а, вясна, лета, в-с-а- л-т-, ------------ вясна, лета, 0
v----a---e-a, vyasna, leta, v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
પાનખર અને શિયાળો. в-с-н- - зіма. восень і зіма. в-с-н- і з-м-. -------------- восень і зіма. 0
v---n----zі-a. vosen’ і zіma. v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
ઉનાળો ગરમ છે. Л--а-с-якотн-е. Лета спякотнае. Л-т- с-я-о-н-е- --------------- Лета спякотнае. 0
Le-a--pya-ot-ae. Leta spyakotnae. L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
ઉનાળામાં સૂર્ય ચમકે છે. Уле--у ----і-- со-ца. Улетку свеціць сонца. У-е-к- с-е-і-ь с-н-а- --------------------- Улетку свеціць сонца. 0
U---ku---ets-------n-sa. Uletku svetsіts’ sontsa. U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
ઉનાળામાં આપણે ફરવા જવાનું પસંદ કરીએ છીએ. Уле-к---------м гул---. Улетку мы любім гуляць. У-е-к- м- л-б-м г-л-ц-. ----------------------- Улетку мы любім гуляць. 0
Ul-tk- ---lyu--m --ly--s-. Uletku my lyubіm gulyats’. U-e-k- m- l-u-і- g-l-a-s-. -------------------------- Uletku my lyubіm gulyats’.
શિયાળો ઠંડો છે. З-м--ха----а-. Зіма халодная. З-м- х-л-д-а-. -------------- Зіма халодная. 0
Z-ma--h-l---a-a. Zіma khalodnaya. Z-m- k-a-o-n-y-. ---------------- Zіma khalodnaya.
શિયાળામાં બરફ પડે છે અથવા વરસાદ પડે છે. Уз-мк- ---е-сн-г-або до-д-. Узімку ідзе снег або дождж. У-і-к- і-з- с-е- а-о д-ж-ж- --------------------------- Узімку ідзе снег або дождж. 0
U-іm-u -dz---n-- --- ----dzh. Uzіmku іdze sneg abo dozhdzh. U-і-k- і-z- s-e- a-o d-z-d-h- ----------------------------- Uzіmku іdze sneg abo dozhdzh.
શિયાળામાં આપણને ઘરમાં રહેવું ગમે છે. Уз--к--н-м --д--ае-ц----ць----а. Узімку нам падабаецца быць дома. У-і-к- н-м п-д-б-е-ц- б-ц- д-м-. -------------------------------- Узімку нам падабаецца быць дома. 0
Uz--ku--am -ad-ba--st-a-b-ts’ d-m-. Uzіmku nam padabaetstsa byts’ doma. U-і-k- n-m p-d-b-e-s-s- b-t-’ d-m-. ----------------------------------- Uzіmku nam padabaetstsa byts’ doma.
આ ઠંડુ છે. Х-л-дн-. Холадна. Х-л-д-а- -------- Холадна. 0
K--l----. Kholadna. K-o-a-n-. --------- Kholadna.
વરસાદ પડી રહ્યો છે. Ідзе д-ж-ж. Ідзе дождж. І-з- д-ж-ж- ----------- Ідзе дождж. 0
Іdze -o-h-zh. Іdze dozhdzh. І-z- d-z-d-h- ------------- Іdze dozhdzh.
પવન છે. Д--м- ве-е-. Дзьме вецер. Д-ь-е в-ц-р- ------------ Дзьме вецер. 0
Dz’m- ---s-r. Dz’me vetser. D-’-e v-t-e-. ------------- Dz’me vetser.
તે ગરમ છે. Ц----. Цёпла. Ц-п-а- ------ Цёпла. 0
Ts----. Tsepla. T-e-l-. ------- Tsepla.
તે તડકો છે. Со--ч-а. Сонечна. С-н-ч-а- -------- Сонечна. 0
Son----a. Sonechna. S-n-c-n-. --------- Sonechna.
તે સ્પષ્ટ છે. Бязв---а-н-. Бязвоблачна. Б-з-о-л-ч-а- ------------ Бязвоблачна. 0
By-z-obl-----. Byazvoblachna. B-a-v-b-a-h-a- -------------- Byazvoblachna.
આજે હવામાન કેવું છે? Яко----ння надвор-е? Якое сёння надвор’е? Я-о- с-н-я н-д-о-’-? -------------------- Якое сёння надвор’е? 0
Ya--- s-nnya----vor--? Yakoe sennya nadvor’e? Y-k-e s-n-y- n-d-o-’-? ---------------------- Yakoe sennya nadvor’e?
આજે ઠંડી છે. Сён-я -оладна. Сёння холадна. С-н-я х-л-д-а- -------------- Сёння холадна. 0
Sen-ya k---a-n-. Sennya kholadna. S-n-y- k-o-a-n-. ---------------- Sennya kholadna.
આજે ગરમી છે. С-н-- цё---. Сёння цёпла. С-н-я ц-п-а- ------------ Сёння цёпла. 0
S-n-ya tsepl-. Sennya tsepla. S-n-y- t-e-l-. -------------- Sennya tsepla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -