શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Negation 1   »   be Адмаўленне 1

64 [ચોંસઠ]

Negation 1

Negation 1

64 [шэсцьдзесят чатыры]

64 [shests’dzesyat chatyry]

Адмаўленне 1

[Admaulenne 1]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. Я -е --з-м-- с----. Я не разумею слова. Я н- р-з-м-ю с-о-а- ------------------- Я не разумею слова. 0
Ya ne----ume-u-slo-a. Ya ne razumeyu slova. Y- n- r-z-m-y- s-o-a- --------------------- Ya ne razumeyu slova.
મને વાક્ય સમજાતું નથી. Я -е р--у--ю -к--. Я не разумею сказ. Я н- р-з-м-ю с-а-. ------------------ Я не разумею сказ. 0
Ya -- r-z--e-----az. Ya ne razumeyu skaz. Y- n- r-z-m-y- s-a-. -------------------- Ya ne razumeyu skaz.
મને અર્થ સમજાતો નથી. Я-------у------а-э-н-. Я не разумею значэнне. Я н- р-з-м-ю з-а-э-н-. ---------------------- Я не разумею значэнне. 0
Ya----r--um--u-z-ach-nn-. Ya ne razumeyu znachenne. Y- n- r-z-m-y- z-a-h-n-e- ------------------------- Ya ne razumeyu znachenne.
શિક્ષક нас--ўнік настаўнік н-с-а-н-к --------- настаўнік 0
na-t----k nastaunіk n-s-a-n-k --------- nastaunіk
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Вы р--ум---е -а--аўн--а? Вы разумееце настаўніка? В- р-з-м-е-е н-с-а-н-к-? ------------------------ Вы разумееце настаўніка? 0
V---a---eet-- nast---іk-? Vy razumeetse nastaunіka? V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------- Vy razumeetse nastaunіka?
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. Та-----раз--е--яго-до-ра. Так, я разумею яго добра. Т-к- я р-з-м-ю я-о д-б-а- ------------------------- Так, я разумею яго добра. 0
Tak, ----a-um-y- y--o -obra. Tak, ya razumeyu yago dobra. T-k- y- r-z-m-y- y-g- d-b-a- ---------------------------- Tak, ya razumeyu yago dobra.
શિક્ષક нас---н--а настаўніца н-с-а-н-ц- ---------- настаўніца 0
n----u-і-sa nastaunіtsa n-s-a-n-t-a ----------- nastaunіtsa
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? В- р---мее----а-та----у? Вы разумееце настаўніцу? В- р-з-м-е-е н-с-а-н-ц-? ------------------------ Вы разумееце настаўніцу? 0
V--raz-meet-e--as-aun--s-? Vy razumeetse nastaunіtsu? V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-t-u- -------------------------- Vy razumeetse nastaunіtsu?
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. Так, ---а-ум-ю -е---бр-. Так, я разумею яе добра. Т-к- я р-з-м-ю я- д-б-а- ------------------------ Так, я разумею яе добра. 0
T-----a ------yu ya-e---br-. Tak, ya razumeyu yaye dobra. T-k- y- r-z-m-y- y-y- d-b-a- ---------------------------- Tak, ya razumeyu yaye dobra.
આ લોકો лю-зі людзі л-д-і ----- людзі 0
l-udzі lyudzі l-u-z- ------ lyudzі
શું તમે લોકોને સમજો છો? Вы -азу-ееце---д-ей? Вы разумееце людзей? В- р-з-м-е-е л-д-е-? -------------------- Вы разумееце людзей? 0
Vy -a-u---t-- l----ey? Vy razumeetse lyudzey? V- r-z-m-e-s- l-u-z-y- ---------------------- Vy razumeetse lyudzey?
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. Н-, я-р-з-мею іх не--е-ь-- ---р-. Не, я разумею іх не вельмі добра. Н-, я р-з-м-ю і- н- в-л-м- д-б-а- --------------------------------- Не, я разумею іх не вельмі добра. 0
N-,----r--um-yu-іk-----vel-m- d---a. Ne, ya razumeyu іkh ne vel’mі dobra. N-, y- r-z-m-y- і-h n- v-l-m- d-b-a- ------------------------------------ Ne, ya razumeyu іkh ne vel’mі dobra.
ગર્લફ્રેન્ડ с---оўка сяброўка с-б-о-к- -------- сяброўка 0
sy--r-u-a syabrouka s-a-r-u-a --------- syabrouka
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? У-В-с--сц--с-бр-ў-а? У Вас ёсць сяброўка? У В-с ё-ц- с-б-о-к-? -------------------- У Вас ёсць сяброўка? 0
U Va----s--’ ---------? U Vas yosts’ syabrouka? U V-s y-s-s- s-a-r-u-a- ----------------------- U Vas yosts’ syabrouka?
હા, મારી પાસે એક છે. Так, ёсц-. Так, ёсць. Т-к- ё-ц-. ---------- Так, ёсць. 0
Tak,--o-t-’. Tak, yosts’. T-k- y-s-s-. ------------ Tak, yosts’.
પુત્રી дач-а дачка д-ч-а ----- дачка 0
d-c-ka dachka d-c-k- ------ dachka
શું તમને દીકરી છે? У В-- ёсц- ---к-? У Вас ёсць дачка? У В-с ё-ц- д-ч-а- ----------------- У Вас ёсць дачка? 0
U-V-s y----’-d---k-? U Vas yosts’ dachka? U V-s y-s-s- d-c-k-? -------------------- U Vas yosts’ dachka?
ના, મારી પાસે ના છે. Не--ням-. Не, няма. Н-, н-м-. --------- Не, няма. 0
N-, --ama. Ne, nyama. N-, n-a-a- ---------- Ne, nyama.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -