મારો મતલબ છે
я-- м-й
я – мой
я – м-й
-------
я – мой
0
y- – m-y
ya – moy
y- – m-y
--------
ya – moy
મારો મતલબ છે
я – мой
ya – moy
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
Я ----на---жу-св--г- ---ч-.
Я не знаходжу свайго ключа.
Я н- з-а-о-ж- с-а-г- к-ю-а-
---------------------------
Я не знаходжу свайго ключа.
0
Ya-----n-------u-s-ay---k-yuc--.
Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a-
--------------------------------
Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
Я не знаходжу свайго ключа.
Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Я-не-зна---ж---ва--о б--е--.
Я не знаходжу свайго білета.
Я н- з-а-о-ж- с-а-г- б-л-т-.
----------------------------
Я не знаходжу свайго білета.
0
Y- -e--------zhu --a-go---l--a.
Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-.
-------------------------------
Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Я не знаходжу свайго білета.
Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
તમે તમારા
т- - т--й
ты – твой
т- – т-о-
---------
ты – твой
0
t- –----y
ty – tvoy
t- – t-o-
---------
ty – tvoy
તમે તમારા
ты – твой
ty – tvoy
તમને તમારી ચાવી મળી?
Т- з-ай-о- -во- к---?
Ты знайшоў свой ключ?
Т- з-а-ш-ў с-о- к-ю-?
---------------------
Ты знайшоў свой ключ?
0
T- --ay--o---voy-k-yu-h?
Ty znayshou svoy klyuch?
T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-?
------------------------
Ty znayshou svoy klyuch?
તમને તમારી ચાવી મળી?
Ты знайшоў свой ключ?
Ty znayshou svoy klyuch?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Т--зн---оў---------е-?
Ты знайшоў свой білет?
Т- з-а-ш-ў с-о- б-л-т-
----------------------
Ты знайшоў свой білет?
0
T- -n---ho--s-----іlet?
Ty znayshou svoy bіlet?
T- z-a-s-o- s-o- b-l-t-
-----------------------
Ty znayshou svoy bіlet?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Ты знайшоў свой білет?
Ty znayshou svoy bіlet?
તે છે
ён-–---о
ён – яго
ё- – я-о
--------
ён – яго
0
e--- y--o
en – yago
e- – y-g-
---------
en – yago
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
Т---ед-еш------яг--кл--?
Ты ведаеш, дзе яго ключ?
Т- в-д-е-, д-е я-о к-ю-?
------------------------
Ты ведаеш, дзе яго ключ?
0
T- v-dae-h, ----y--- -ly---?
Ty vedaesh, dze yago klyuch?
T- v-d-e-h- d-e y-g- k-y-c-?
----------------------------
Ty vedaesh, dze yago klyuch?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
Ты ведаеш, дзе яго ключ?
Ty vedaesh, dze yago klyuch?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Ты -ед-----д-е яг- -ілет?
Ты ведаеш, дзе яго білет?
Т- в-д-е-, д-е я-о б-л-т-
-------------------------
Ты ведаеш, дзе яго білет?
0
T--ve-a-sh- -z- --go--і-et?
Ty vedaesh, dze yago bіlet?
T- v-d-e-h- d-e y-g- b-l-t-
---------------------------
Ty vedaesh, dze yago bіlet?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Ты ведаеш, дзе яго білет?
Ty vedaesh, dze yago bіlet?
તેણી - તેણી
ян- –-яе
яна – яе
я-а – я-
--------
яна – яе
0
yan--–-yaye
yana – yaye
y-n- – y-y-
-----------
yana – yaye
તેણી - તેણી
яна – яе
yana – yaye
તમારા પૈસા ગયા.
Яе гр--ы-прапал-.
Яе грошы прапалі.
Я- г-о-ы п-а-а-і-
-----------------
Яе грошы прапалі.
0
Y--e--ro-hy---apa-і.
Yaye groshy prapalі.
Y-y- g-o-h- p-a-a-і-
--------------------
Yaye groshy prapalі.
તમારા પૈસા ગયા.
Яе грошы прапалі.
Yaye groshy prapalі.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
І -- к-эдытна- ----к- ------а-пр-п--а.
І яе крэдытная картка таксама прапала.
І я- к-э-ы-н-я к-р-к- т-к-а-а п-а-а-а-
--------------------------------------
І яе крэдытная картка таксама прапала.
0
І--aye----d------ kar-ka -aks--a p--pa--.
І yaye kredytnaya kartka taksama prapala.
І y-y- k-e-y-n-y- k-r-k- t-k-a-a p-a-a-a-
-----------------------------------------
І yaye kredytnaya kartka taksama prapala.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
І яе крэдытная картка таксама прапала.
І yaye kredytnaya kartka taksama prapala.
અમે અમારા
м--–-н-ш
мы – наш
м- – н-ш
--------
мы – наш
0
my - ---h
my – nash
m- – n-s-
---------
my – nash
અમે અમારા
мы – наш
my – nash
અમારા દાદા બીમાર છે.
Наш д--дул- х---ы.
Наш дзядуля хворы.
Н-ш д-я-у-я х-о-ы-
------------------
Наш дзядуля хворы.
0
N-sh--z-a--l-a----o--.
Nash dzyadulya khvory.
N-s- d-y-d-l-a k-v-r-.
----------------------
Nash dzyadulya khvory.
અમારા દાદા બીમાર છે.
Наш дзядуля хворы.
Nash dzyadulya khvory.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
Н-ша ------ --а-о---.
Наша бабуля здаровая.
Н-ш- б-б-л- з-а-о-а-.
---------------------
Наша бабуля здаровая.
0
Na----b-bu--a zd--o-a-a.
Nasha babulya zdarovaya.
N-s-a b-b-l-a z-a-o-a-a-
------------------------
Nasha babulya zdarovaya.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
Наша бабуля здаровая.
Nasha babulya zdarovaya.
તમે તમારું
вы - ваш
вы – ваш
в- – в-ш
--------
вы – ваш
0
vy –-v-sh
vy – vash
v- – v-s-
---------
vy – vash
તમે તમારું
вы – ваш
vy – vash
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
Д----, д-е--аш--ата?
Дзеці, дзе ваш тата?
Д-е-і- д-е в-ш т-т-?
--------------------
Дзеці, дзе ваш тата?
0
Dze-sі, -z- vash-tat-?
Dzetsі, dze vash tata?
D-e-s-, d-e v-s- t-t-?
----------------------
Dzetsі, dze vash tata?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
Дзеці, дзе ваш тата?
Dzetsі, dze vash tata?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Дзе--, д-е----а--ам-?
Дзеці, дзе ваша мама?
Д-е-і- д-е в-ш- м-м-?
---------------------
Дзеці, дзе ваша мама?
0
Dzetsі,-dz- --s-- -ama?
Dzetsі, dze vasha mama?
D-e-s-, d-e v-s-a m-m-?
-----------------------
Dzetsі, dze vasha mama?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Дзеці, дзе ваша мама?
Dzetsі, dze vasha mama?