શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Negation 2   »   pl Przeczenie 2

65 [પાંસઠ]

Negation 2

Negation 2

65 [sześćdziesiąt pięć]

Przeczenie 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Polish રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? C---t-- -i-r--io--- -es- -r-g-? Czy ten pierścionek jest drogi? C-y t-n p-e-ś-i-n-k j-s- d-o-i- ------------------------------- Czy ten pierścionek jest drogi? 0
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. Nie--ko---uje-tylko-sto -ur-. Nie, kosztuje tylko sto euro. N-e- k-s-t-j- t-l-o s-o e-r-. ----------------------------- Nie, kosztuje tylko sto euro. 0
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. Al-----m-m-----o pię-d-i-s---. Ale ja mam tylko pięćdziesiąt. A-e j- m-m t-l-o p-ę-d-i-s-ą-. ------------------------------ Ale ja mam tylko pięćdziesiąt. 0
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? Jest---już-go-owy-- -ot--a? Jesteś już gotowy / gotowa? J-s-e- j-ż g-t-w- / g-t-w-? --------------------------- Jesteś już gotowy / gotowa? 0
ના હમણાં નહિ. Nie- j-sz----nie. Nie, jeszcze nie. N-e- j-s-c-e n-e- ----------------- Nie, jeszcze nie. 0
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. Al---araz-bę-ę ---o-- / go-o-a. Ale zaraz będę gotowy / gotowa. A-e z-r-z b-d- g-t-w- / g-t-w-. ------------------------------- Ale zaraz będę gotowy / gotowa. 0
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? C-cia-b---/ C-ci-ł-byś je--cze-zupę? Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę? C-c-a-b-ś / C-c-a-a-y- j-s-c-e z-p-? ------------------------------------ Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę? 0
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. Nie, w--cej-ju--ni--chc-. Nie, więcej już nie chcę. N-e- w-ę-e- j-ż n-e c-c-. ------------------------- Nie, więcej już nie chcę. 0
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. A-e----ę-j--z-ze---da. Ale chcę jeszcze loda. A-e c-c- j-s-c-e l-d-. ---------------------- Ale chcę jeszcze loda. 0
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? Dłu---już -u--ieszkas-? Długo już tu mieszkasz? D-u-o j-ż t- m-e-z-a-z- ----------------------- Długo już tu mieszkasz? 0
ના, માત્ર એક મહિનો. N--, do----o-m--s--c. Nie, dopiero miesiąc. N-e- d-p-e-o m-e-i-c- --------------------- Nie, dopiero miesiąc. 0
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. Al--zn-m j-- w-----l---i. Ale znam już wielu ludzi. A-e z-a- j-ż w-e-u l-d-i- ------------------------- Ale znam już wielu ludzi. 0
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? J--zi-s- jutro----domu? Jedziesz jutro do domu? J-d-i-s- j-t-o d- d-m-? ----------------------- Jedziesz jutro do domu? 0
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. Nie- -op-e-o - --ek-nd. Nie, dopiero w weekend. N-e- d-p-e-o w w-e-e-d- ----------------------- Nie, dopiero w weekend. 0
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. Ale-w--ca--j-ż w -i-d--e-ę. Ale wracam już w niedzielę. A-e w-a-a- j-ż w n-e-z-e-ę- --------------------------- Ale wracam już w niedzielę. 0
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? Cz--tw--- --rk- -es---uż-----s-a? Czy twoja córka jest już dorosła? C-y t-o-a c-r-a j-s- j-ż d-r-s-a- --------------------------------- Czy twoja córka jest już dorosła? 0
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. N--, ----ma--o-i--o ----e--aśc-----t. Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat. N-e- o-a m- d-p-e-o s-e-e-n-ś-i- l-t- ------------------------------------- Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat. 0
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. A-- -a -uż -h-o-a--. Ale ma już chłopaka. A-e m- j-ż c-ł-p-k-. -------------------- Ale ma już chłopaka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -