શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the restaurant 3   »   kk At the restaurant 3

31 [એકત્રીસ]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [отыз бір]

31 [otız bir]

At the restaurant 3

[Meyramxanada 3]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. Ма--н-б-- ті--е--са--бол--. Маған бір тіскебасар болса. М-ғ-н б-р т-с-е-а-а- б-л-а- --------------------------- Маған бір тіскебасар болса. 0
M--an-bi-----k-bas-r-bolsa. Mağan bir tiskebasar bolsa. M-ğ-n b-r t-s-e-a-a- b-l-a- --------------------------- Mağan bir tiskebasar bolsa.
મારે સલાડ જોઈએ છે М------ір сал-- -олс-. Маған бір салат болса. М-ғ-н б-р с-л-т б-л-а- ---------------------- Маған бір салат болса. 0
M---n-bir-----t b-l-a. Mağan bir salat bolsa. M-ğ-n b-r s-l-t b-l-a- ---------------------- Mağan bir salat bolsa.
મને સૂપ જોઈએ છે Маған бі----ж- бо-са. Маған бір көже болса. М-ғ-н б-р к-ж- б-л-а- --------------------- Маған бір көже болса. 0
M---n -ir---j- -o-s-. Mağan bir köje bolsa. M-ğ-n b-r k-j- b-l-a- --------------------- Mağan bir köje bolsa.
મને મીઠાઈ જોઈએ છે. М-ғ-н бі--десе-т--о-са. Маған бір десерт болса. М-ғ-н б-р д-с-р- б-л-а- ----------------------- Маған бір десерт болса. 0
M-ğ---bi- --s-----o--a. Mağan bir desert bolsa. M-ğ-n b-r d-s-r- b-l-a- ----------------------- Mağan bir desert bolsa.
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. Маға--кі-е---ме---а-мұз-ақ -олс-. Маған кілегеймен балмұздақ болса. М-ғ-н к-л-г-й-е- б-л-ұ-д-қ б-л-а- --------------------------------- Маған кілегеймен балмұздақ болса. 0
Mağ-n ki---------ba-muzd-q --l--. Mağan kilegeymen balmuzdaq bolsa. M-ğ-n k-l-g-y-e- b-l-u-d-q b-l-a- --------------------------------- Mağan kilegeymen balmuzdaq bolsa.
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. Мағ-н --міс-не ------- -----. Маған жеміс не ірімшік болса. М-ғ-н ж-м-с н- і-і-ш-к б-л-а- ----------------------------- Маған жеміс не ірімшік болса. 0
M---n -e-is-n--i----ik-bol--. Mağan jemis ne irimşik bolsa. M-ğ-n j-m-s n- i-i-ş-k b-l-a- ----------------------------- Mağan jemis ne irimşik bolsa.
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. Б-з-та--------шс-к--еп---ік. Біз таңғы ас ішсек деп едік. Б-з т-ң-ы а- і-с-к д-п е-і-. ---------------------------- Біз таңғы ас ішсек деп едік. 0
Bi--t--ğı-as --sek --p--d-k. Biz tañğı as işsek dep edik. B-z t-ñ-ı a- i-s-k d-p e-i-. ---------------------------- Biz tañğı as işsek dep edik.
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. Біз -үск--а--і---к-д-п---і-. Біз түскі ас ішсек деп едік. Б-з т-с-і а- і-с-к д-п е-і-. ---------------------------- Біз түскі ас ішсек деп едік. 0
B-----sk- a--i---k --- -dik. Biz tüski as işsek dep edik. B-z t-s-i a- i-s-k d-p e-i-. ---------------------------- Biz tüski as işsek dep edik.
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. Бі--кешкі -с -шс-к-де---ді-. Біз кешкі ас ішсек деп едік. Б-з к-ш-і а- і-с-к д-п е-і-. ---------------------------- Біз кешкі ас ішсек деп едік. 0
B-z-k-şk--as-iş-e--dep ed--. Biz keşki as işsek dep edik. B-z k-ş-i a- i-s-k d-p e-i-. ---------------------------- Biz keşki as işsek dep edik.
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? Та--ы----а н- қала---з? Таңғы асқа не қалайсыз? Т-ң-ы а-қ- н- қ-л-й-ы-? ----------------------- Таңғы асқа не қалайсыз? 0
T-ñ-ı-as-- n--q-l--sız? Tañğı asqa ne qalaysız? T-ñ-ı a-q- n- q-l-y-ı-? ----------------------- Tañğı asqa ne qalaysız?
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? Д-ем м-- б-л---с----н то--ш --? Джем мен бал қосылған тоқаш па? Д-е- м-н б-л қ-с-л-а- т-қ-ш п-? ------------------------------- Джем мен бал қосылған тоқаш па? 0
Dj-m--en --l-qo-ı-ğ-n-toqa- --? Djem men bal qosılğan toqaş pa? D-e- m-n b-l q-s-l-a- t-q-ş p-? ------------------------------- Djem men bal qosılğan toqaş pa?
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? Шұж-қ--ен--рі-шік қ--ы------о-- п-? Шұжық пен ірімшік қосылған тост па? Ш-ж-қ п-н і-і-ш-к қ-с-л-а- т-с- п-? ----------------------------------- Шұжық пен ірімшік қосылған тост па? 0
Ş-----pen---imş---qo-ılğ-n-tost---? Şujıq pen irimşik qosılğan tost pa? Ş-j-q p-n i-i-ş-k q-s-l-a- t-s- p-? ----------------------------------- Şujıq pen irimşik qosılğan tost pa?
રાંધેલું ઈંડું? П-с-р--ге- ж-м----а---? Пісірілген жұмыртқа ма? П-с-р-л-е- ж-м-р-қ- м-? ----------------------- Пісірілген жұмыртқа ма? 0
P-si--lg-- ---ı-t-- --? Pisirilgen jumırtqa ma? P-s-r-l-e- j-m-r-q- m-? ----------------------- Pisirilgen jumırtqa ma?
તળેલું ઈંડું? Қ-ыры--ан--ұ--р--- --? Қуырылған жұмыртқа ма? Қ-ы-ы-ғ-н ж-м-р-қ- м-? ---------------------- Қуырылған жұмыртқа ма? 0
Q--rı-ğa-----ı-t-a --? Qwırılğan jumırtqa ma? Q-ı-ı-ğ-n j-m-r-q- m-? ---------------------- Qwırılğan jumırtqa ma?
ઓમેલેટ? Ом-ет п-? Омлет пе? О-л-т п-? --------- Омлет пе? 0
Om-et pe? Omlet pe? O-l-t p-? --------- Omlet pe?
બીજું દહીં, કૃપા કરીને. Т-ғы --- й----т--еріңі-ші. Тағы бір йогурт беріңізші. Т-ғ- б-р й-г-р- б-р-ң-з-і- -------------------------- Тағы бір йогурт беріңізші. 0
Tağı -i---o---t---r---z-i. Tağı bir yogwrt beriñizşi. T-ğ- b-r y-g-r- b-r-ñ-z-i- -------------------------- Tağı bir yogwrt beriñizşi.
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. Тұ---------ы-------р-к. Тұз бен бұрыш та керек. Т-з б-н б-р-ш т- к-р-к- ----------------------- Тұз бен бұрыш та керек. 0
T-z---n-----ş-ta---r--. Tuz ben burış ta kerek. T-z b-n b-r-ş t- k-r-k- ----------------------- Tuz ben burış ta kerek.
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. Та-- -і--с-ақ----- ---іңіз--. Тағы бір стақан су беріңізші. Т-ғ- б-р с-а-а- с- б-р-ң-з-і- ----------------------------- Тағы бір стақан су беріңізші. 0
T-ğı --r sta--n----be---i--i. Tağı bir staqan sw beriñizşi. T-ğ- b-r s-a-a- s- b-r-ñ-z-i- ----------------------------- Tağı bir staqan sw beriñizşi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -