શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3   »   ru В ресторане 3

31 [એકત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [тридцать один]

31 [tridtsatʹ odin]

В ресторане 3

V restorane 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. Я-хо--л----- -от-ла--ы з-к-ску. Я х____ б_ / х_____ б_ з_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-к-с-у- ------------------------------- Я хотел бы / хотела бы закуску. 0
Ya kh-te---y --k-o--la--y -a-u---. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-k-s-u- ---------------------------------- Ya khotel by / khotela by zakusku.
મારે સલાડ જોઈએ છે Я--отел-б- /-хот-ла -ы --лат. Я х____ б_ / х_____ б_ с_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-л-т- ----------------------------- Я хотел бы / хотела бы салат. 0
Ya---ot---b- /--h-te-a-by--alat. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-l-t- -------------------------------- Ya khotel by / khotela by salat.
મને સૂપ જોઈએ છે Я х-тел--ы-/-хоте-а-бы --п. Я х____ б_ / х_____ б_ с___ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-п- --------------------------- Я хотел бы / хотела бы суп. 0
Y--k--te- by ---h---la-b- su-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ s___ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-p- ------------------------------ Ya khotel by / khotela by sup.
મને મીઠાઈ જોઈએ છે. Я хо-ел -----х-те-- б--д-с-р-. Я х____ б_ / х_____ б_ д______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- д-с-р-. ------------------------------ Я хотел бы / хотела бы десерт. 0
Y--khot------/-k-ot--a by de-ert. Y_ k_____ b_ / k______ b_ d______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- d-s-r-. --------------------------------- Ya khotel by / khotela by desert.
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. Я--отел-б- - хо--ла--ы-моро-е-о- со сл-вка--. Я х____ б_ / х_____ б_ м________ с_ с________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- м-р-ж-н-е с- с-и-к-м-. --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы мороженое со сливками. 0
Y- ----el -y-- --ote-a-----o--------- so----vkam-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ m__________ s_ s________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- m-r-z-e-o-e s- s-i-k-m-. -------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by morozhenoye so slivkami.
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. Я------ бы-- хот-л- -- -р--ты--ли-сы-. Я х____ б_ / х_____ б_ ф_____ и__ с___ Я х-т-л б- / х-т-л- б- ф-у-т- и-и с-р- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы фрукты или сыр. 0
Ya k--t-l--y-- -ho-el- -y--ru-----l- -y-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ f_____ i__ s___ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- f-u-t- i-i s-r- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by frukty ili syr.
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. Мы-х-т-ли -ы-п--а--рак-т-. М_ х_____ б_ п____________ М- х-т-л- б- п-з-в-р-к-т-. -------------------------- Мы хотели бы позавтракать. 0
M--k-ote-i-by -oza---ak---. M_ k______ b_ p____________ M- k-o-e-i b- p-z-v-r-k-t-. --------------------------- My khoteli by pozavtrakatʹ.
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. М- хоте-и-б------едат-. М_ х_____ б_ п_________ М- х-т-л- б- п-о-е-а-ь- ----------------------- Мы хотели бы пообедать. 0
M- k--t--i--- -oob---tʹ. M_ k______ b_ p_________ M- k-o-e-i b- p-o-e-a-ʹ- ------------------------ My khoteli by poobedatʹ.
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. М- ---ел- бы-п--ж-н--ь. М_ х_____ б_ п_________ М- х-т-л- б- п-у-и-а-ь- ----------------------- Мы хотели бы поужинать. 0
M- khote-i by --u-hin--ʹ. M_ k______ b_ p__________ M- k-o-e-i b- p-u-h-n-t-. ------------------------- My khoteli by pouzhinatʹ.
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? Что-б---ы х--е-и на з--т-ак? Ч__ б_ В_ х_____ н_ з_______ Ч-о б- В- х-т-л- н- з-в-р-к- ---------------------------- Что бы Вы хотели на завтрак? 0
C-t- ---V- -h-t--i--a--avtr-k? C___ b_ V_ k______ n_ z_______ C-t- b- V- k-o-e-i n- z-v-r-k- ------------------------------ Chto by Vy khoteli na zavtrak?
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? Б-лоч-----дж-м-------д-м? Б______ с д_____ и м_____ Б-л-ч-и с д-е-о- и м-д-м- ------------------------- Булочки с джемом и мёдом? 0
B--ochk- - ----mo----m-do-? B_______ s d______ i m_____ B-l-c-k- s d-h-m-m i m-d-m- --------------------------- Bulochki s dzhemom i mëdom?
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? Т-с- с к-лба----и--ыро-? Т___ с к_______ и с_____ Т-с- с к-л-а-о- и с-р-м- ------------------------ Тост с колбасой и сыром? 0
T--t---kolba-oy-i --r-m? T___ s k_______ i s_____ T-s- s k-l-a-o- i s-r-m- ------------------------ Tost s kolbasoy i syrom?
રાંધેલું ઈંડું? В-р-но------? В______ я____ В-р-н-е я-ц-? ------------- Варёное яйцо? 0
V-r-n--e---y---? V_______ y______ V-r-n-y- y-y-s-? ---------------- Varënoye yaytso?
તળેલું ઈંડું? Яи--иц----а-у---? Я________________ Я-ч-и-у-г-а-у-ь-? ----------------- Яичницу-глазунью? 0
Ya-chn--s--glazu-ʹy-? Y____________________ Y-i-h-i-s---l-z-n-y-? --------------------- Yaichnitsu-glazunʹyu?
ઓમેલેટ? Ом---? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
O--e-? O_____ O-l-t- ------ Omlet?
બીજું દહીં, કૃપા કરીને. И --ё --и- -о-ур-,----ал---т-. И е__ о___ й______ п__________ И е-ё о-и- й-г-р-, п-ж-л-й-т-. ------------------------------ И ещё один йогурт, пожалуйста. 0
I y-sh--ë -d-- yog-r-- p-z--l-y-ta. I y______ o___ y______ p___________ I y-s-c-ë o-i- y-g-r-, p-z-a-u-s-a- ----------------------------------- I yeshchë odin yogurt, pozhaluysta.
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. И --ё --ль - п-р--,-пож-л----а. И е__ с___ и п_____ п__________ И е-ё с-л- и п-р-ц- п-ж-л-й-т-. ------------------------------- И ещё соль и перец, пожалуйста. 0
I ye-hch- --lʹ i-pe--ts, -o-ha-----a. I y______ s___ i p______ p___________ I y-s-c-ë s-l- i p-r-t-, p-z-a-u-s-a- ------------------------------------- I yeshchë solʹ i perets, pozhaluysta.
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. Е-ё-од-н-с-ак-н---д--------уйста. Е__ о___ с_____ в____ п__________ Е-ё о-и- с-а-а- в-д-, п-ж-л-й-т-. --------------------------------- Ещё один стакан воды, пожалуйста. 0
Y---c-ë----n---ak-n-vo--,--oz-a-uy--a. Y______ o___ s_____ v____ p___________ Y-s-c-ë o-i- s-a-a- v-d-, p-z-a-u-s-a- -------------------------------------- Yeshchë odin stakan vody, pozhaluysta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -