શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the restaurant 3   »   ar ‫فى المطعم 3‬

31 [એકત્રીસ]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

‫31 [واحد وثلاثون]‬

31 [wahd wathalathuna]

‫فى المطعم 3‬

[fa almatem 3]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. ‫أري- -ح- مق-ل-ت.‬ ‫أريد صحن مقبلات.‬ ‫-ر-د ص-ن م-ب-ا-.- ------------------ ‫أريد صحن مقبلات.‬ 0
ar-d----- --qbi----. arid sahn muqbilata. a-i- s-h- m-q-i-a-a- -------------------- arid sahn muqbilata.
મારે સલાડ જોઈએ છે ‫أ------- ----.‬ ‫أريد صحن سلطة.‬ ‫-ر-د ص-ن س-ط-.- ---------------- ‫أريد صحن سلطة.‬ 0
a-id--ahn-sul--t-. arid sahn sultata. a-i- s-h- s-l-a-a- ------------------ arid sahn sultata.
મને સૂપ જોઈએ છે ‫أر-د صحن-ح-ا-.‬ ‫أريد صحن حساء.‬ ‫-ر-د ص-ن ح-ا-.- ---------------- ‫أريد صحن حساء.‬ 0
a--d sahn h----. arid sahn hisa'. a-i- s-h- h-s-'- ---------------- arid sahn hisa'.
મને મીઠાઈ જોઈએ છે. ‫-ر-----ض-ا---وى.‬ ‫أريد بعض الحلوى.‬ ‫-ر-د ب-ض ا-ح-و-.- ------------------ ‫أريد بعض الحلوى.‬ 0
a--d -------u-w--. arid bed alhulwaa. a-i- b-d a-h-l-a-. ------------------ arid bed alhulwaa.
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. ‫أر-د-بوظة--ع-ا-قش-ة‬ ‫أريد بوظة مع القشطة‬ ‫-ر-د ب-ظ- م- ا-ق-ط-‬ --------------------- ‫أريد بوظة مع القشطة‬ 0
a-i- b-wzt---e a-qsh-t arid bawzt mae alqshtt a-i- b-w-t m-e a-q-h-t ---------------------- arid bawzt mae alqshtt
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. ‫--يد-فواك- أو-جبن--‬ ‫أريد فواكه أو جبنة.‬ ‫-ر-د ف-ا-ه أ- ج-ن-.- --------------------- ‫أريد فواكه أو جبنة.‬ 0
ar-----w---- -aw----na--. arid fawakih 'aw jabnata. a-i- f-w-k-h '-w j-b-a-a- ------------------------- arid fawakih 'aw jabnata.
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. ‫ن--- أ---فط--‬ ‫نريد أن نفطر.‬ ‫-ر-د أ- ن-ط-.- --------------- ‫نريد أن نفطر.‬ 0
n--- 'an- ----a-a. nrid 'ana naftara. n-i- '-n- n-f-a-a- ------------------ nrid 'ana naftara.
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. ‫نر-د تناول-الغ----‬ ‫نريد تناول الغداء.‬ ‫-ر-د ت-ا-ل ا-غ-ا-.- -------------------- ‫نريد تناول الغداء.‬ 0
nr-d-t---w---a----da--. nrid tanawul alghada'a. n-i- t-n-w-l a-g-a-a-a- ----------------------- nrid tanawul alghada'a.
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. ‫ن--د-ت--ول العشاء-‬ ‫نريد تناول العشاء.‬ ‫-ر-د ت-ا-ل ا-ع-ا-.- -------------------- ‫نريد تناول العشاء.‬ 0
n-id tan-w-l-al----a'. nrid tanawul aleasha'. n-i- t-n-w-l a-e-s-a-. ---------------------- nrid tanawul aleasha'.
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? ‫-ا-ت-----م----ف--ر-‬ ‫ما ترغبه مع الفطور؟‬ ‫-ا ت-غ-ه م- ا-ف-و-؟- --------------------- ‫ما ترغبه مع الفطور؟‬ 0
m----a-g---u- --e ---u--wr-? maa targhabuh mae alfutuwra? m-a t-r-h-b-h m-e a-f-t-w-a- ---------------------------- maa targhabuh mae alfutuwra?
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? ‫-ب--مع ----------‬ ‫خبز مع مربى وعسل؟‬ ‫-ب- م- م-ب- و-س-؟- ------------------- ‫خبز مع مربى وعسل؟‬ 0
k-buz--ma- ---b-a-w-eu--? khbuza mae marbaa waeusl? k-b-z- m-e m-r-a- w-e-s-? ------------------------- khbuza mae marbaa waeusl?
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? ‫خ-ز محمص-م- -جق --ب-ة؟‬ ‫خبز محمص مع سجق وجبنة؟‬ ‫-ب- م-م- م- س-ق و-ب-ة-‬ ------------------------ ‫خبز محمص مع سجق وجبنة؟‬ 0
khb--- -uh---- m----ajaq-w-jab-at-? khbuza muhamis mae sajaq wajabnata? k-b-z- m-h-m-s m-e s-j-q w-j-b-a-a- ----------------------------------- khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
રાંધેલું ઈંડું? ‫ب-ضة م--و---‬ ‫بيضة مسلوقة؟‬ ‫-ي-ة م-ل-ق-؟- -------------- ‫بيضة مسلوقة؟‬ 0
b--dat m--lu-? byadat masluq? b-a-a- m-s-u-? -------------- byadat masluq?
તળેલું ઈંડું? ‫بيض- --ل---‬ ‫بيضة مقلية؟‬ ‫-ي-ة م-ل-ة-‬ ------------- ‫بيضة مقلية؟‬ 0
by--a--maqalit? byadat maqalit? b-a-a- m-q-l-t- --------------- byadat maqalit?
ઓમેલેટ? ‫--- ---؟‬ ‫عجة بيض؟‬ ‫-ج- ب-ض-‬ ---------- ‫عجة بيض؟‬ 0
ej-----d? ejat byd? e-a- b-d- --------- ejat byd?
બીજું દહીં, કૃપા કરીને. ‫من --ل-،-------لب---ان--.‬ ‫من فضلك، زبدية لبن ثانية.‬ ‫-ن ف-ل-، ز-د-ة ل-ن ث-ن-ة-‬ --------------------------- ‫من فضلك، زبدية لبن ثانية.‬ 0
mn f-dala--, --b-i---n --b-- th-niata. mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata. m- f-d-l-k-, z-b-i-t-n l-b-n t-a-i-t-. -------------------------------------- mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. ‫م- ---ك----ض-ا---ح-و-------‬ ‫من فضلك، بعض الملح والفلفل.‬ ‫-ن ف-ل-، ب-ض ا-م-ح و-ل-ل-ل-‬ ----------------------------- ‫من فضلك، بعض الملح والفلفل.‬ 0
m---adal-ka,-----a--ul-- w---al--la. mn fadalaka, bed almulih walfalifla. m- f-d-l-k-, b-d a-m-l-h w-l-a-i-l-. ------------------------------------ mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. ‫من-فضلك،-كو-------ضا-ي.‬ ‫من فضلك، كوب ماء إضافي.‬ ‫-ن ف-ل-، ك-ب م-ء إ-ا-ي-‬ ------------------------- ‫من فضلك، كوب ماء إضافي.‬ 0
m- f---i-a,--aw- ma----i--fi. mn fadlika, kawb ma' 'iidafi. m- f-d-i-a- k-w- m-' '-i-a-i- ----------------------------- mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -