Г- пр-п--ти--и--в--бу---?
Го пропушти ли автобусот?
Г- п-о-у-т- л- а-т-б-с-т-
-------------------------
Го пропушти ли автобусот? 0 Guo prop--s--- li avto-o--o-?Guo propooshti li avtoboosot?G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?-----------------------------Guo propooshti li avtoboosot?
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
Те-че-ав--ол---н- ---.
Те чекав половина час.
Т- ч-к-в п-л-в-н- ч-с-
----------------------
Те чекав половина час. 0 T-- ----k---po-ovina-ch-s.Tye chyekav polovina chas.T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.--------------------------Tye chyekav polovina chas.
अधिक भाषाएँ
झंडे पर क्लिक करें!
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी
Н--а- ли м-б---н--- ----?
Немаш ли мобилен со себе?
Н-м-ш л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Немаш ли мобилен со себе? 0 Ny--a-- l--mobi-y--------eby-?Nyemash li mobilyen so syebye?N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?------------------------------Nyemash li mobilyen so syebye?
Сл-----т---- з--- та-си!
Следниот пат земи такси!
С-е-н-о- п-т з-м- т-к-и-
------------------------
Следниот пат земи такси! 0 Sly-dni-t p----y--i-t----!Slyedniot pat zyemi taksi!S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i---------------------------Slyedniot pat zyemi taksi!
Сле---от п-- -е-- -д-н--а-о---о---бе!
Следниот пат земи еден чадор со себе!
С-е-н-о- п-т з-м- е-е- ч-д-р с- с-б-!
-------------------------------------
Следниот пат земи еден чадор со себе! 0 Sl--dn-ot-p-t z---- -e-y-n c--d-- -o s---ye!Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!S-y-d-i-t p-t z-e-i y-d-e- c-a-o- s- s-e-y-!--------------------------------------------Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!
Ќ---е с-е----е ли у-ре?
Ќе се сретнеме ли утре?
Ќ- с- с-е-н-м- л- у-р-?
-----------------------
Ќе се сретнеме ли утре? 0 K--e---e---yet-ye--- -i---tr--?Kjye sye sryetnyemye li ootrye?K-y- s-e s-y-t-y-m-e l- o-t-y-?-------------------------------Kjye sye sryetnyemye li ootrye?
Жа--ми--,-н--јас-не-мож-- -тре.
Жал ми е, но јас не можам утре.
Ж-л м- е- н- ј-с н- м-ж-м у-р-.
-------------------------------
Жал ми е, но јас не можам утре. 0 ʐal-mi ye- n----- ny--m-ʐ-- --t---.ʐal mi ye, no јas nye moʐam ootrye.ʐ-l m- y-, n- ј-s n-e m-ʐ-m o-t-y-.-----------------------------------ʐal mi ye, no јas nye moʐam ootrye.
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
И--- л- неш-- ---н--ан- -а-в---нд-в?
Имаш ли нешто планирано за викендов?
И-а- л- н-ш-о п-а-и-а-о з- в-к-н-о-?
------------------------------------
Имаш ли нешто планирано за викендов? 0 Ima-- -i-n---h-o -la-i---o-----i-y-n---?Imash li nyeshto planirano za vikyendov?I-a-h l- n-e-h-o p-a-i-a-o z- v-k-e-d-v-----------------------------------------Imash li nyeshto planirano za vikyendov?
अधिक भाषाएँ
झंडे पर क्लिक करें!
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है?
И-и п---с- в--е---го--ре------го-о-е-а?
Или пак си веќе договорен / договорена?
И-и п-к с- в-ќ- д-г-в-р-н / д-г-в-р-н-?
---------------------------------------
Или пак си веќе договорен / договорена? 0 Ili-pa---- vyekj-e -ogu-v---e----d-g--vo-yena?Ili pak si vyekjye doguovoryen / doguovoryena?I-i p-k s- v-e-j-e d-g-o-o-y-n / d-g-o-o-y-n-?----------------------------------------------Ili pak si vyekjye doguovoryen / doguovoryena?
Пр-д-а--м д- с--ср----м---а ви-ендот.
Предлагам да се сретнеме за викендот.
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м- з- в-к-н-о-.
-------------------------------------
Предлагам да се сретнеме за викендот. 0 Pr-edl-g----da-sy--s-ye-nyem-e z- --ky-nd--.Pryedlaguam da sye sryetnyemye za vikyendot.P-y-d-a-u-m d- s-e s-y-t-y-m-e z- v-k-e-d-t---------------------------------------------Pryedlaguam da sye sryetnyemye za vikyendot.
Ќ- п---и-е л---икн--?
Ќе правиме ли пикник?
Ќ- п-а-и-е л- п-к-и-?
---------------------
Ќе правиме ли пикник? 0 Kjy- ----im-e -- --kni-?Kjye pravimye li piknik?K-y- p-a-i-y- l- p-k-i-?------------------------Kjye pravimye li piknik?
Ќ----име-----а п-ажа?
Ќе одиме ли на плажа?
Ќ- о-и-е л- н- п-а-а-
---------------------
Ќе одиме ли на плажа? 0 K-ye -d---e--i--a pla--?Kjye odimye li na plaʐa?K-y- o-i-y- l- n- p-a-a-------------------------Kjye odimye li na plaʐa?
Ќе---и-е--и-н- пла--на?
Ќе одиме ли на планина?
Ќ- о-и-е л- н- п-а-и-а-
-----------------------
Ќе одиме ли на планина? 0 Kj-e--di-ye li--------ina?Kjye odimye li na planina?K-y- o-i-y- l- n- p-a-i-a---------------------------Kjye odimye li na planina?
Ќе-т--з---м----к--цела-ијата.
Ќе те земам од канцеларијата.
Ќ- т- з-м-м о- к-н-е-а-и-а-а-
-----------------------------
Ќе те земам од канцеларијата. 0 K-ye--y- z-e--m -- -a--zy------at-.Kjye tye zyemam od kantzyelariјata.K-y- t-e z-e-a- o- k-n-z-e-a-i-a-a------------------------------------Kjye tye zyemam od kantzyelariјata.
Ќе -е ---а------ома.
Ќе те земам од дома.
Ќ- т- з-м-м о- д-м-.
--------------------
Ќе те земам од дома. 0 Kj-e -y- zy-m-- -- d--a.Kjye tye zyemam od doma.K-y- t-e z-e-a- o- d-m-.------------------------Kjye tye zyemam od doma.