वाक्यांश

hi शरीर के अंग   »   te శరీర అవయవాలు

५८ [अठ्ठावन]

शरीर के अंग

शरीर के अंग

58 [యాభై ఎనిమిది]

58 [Yābhai enimidi]

శరీర అవయవాలు

[Śarīra avayavālu]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तेलुगु प्ले अधिक
मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ నేన- ఒక --మన--ి బ-మ్- --------న-ను న-న- ఒక మగమన-ష- బ-మ-మ గ-స-త-న-న-న- న-న- ఒ- మ-మ-ి-ి బ-మ-మ గ-స-త-న-న-న- ---------------------------------- నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను 0
N-n- oka ---a--niṣi b-m'm- -----n-ānu Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu N-n- o-a m-g-m-n-ṣ- b-m-m- g-s-u-n-n- ------------------------------------- Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
सबसे पहले मस्तक మొ----ల మ-దట తల మ-ద- త- ------- మొదట తల 0
Mod-----a-a Modaṭa tala M-d-ṭ- t-l- ----------- Modaṭa tala
आदमी ने टोपी पहनी है ఆ-మ--షి--- -ోప- ప-ట--ు-ున- ఉ---ా-ు ఆ మన-ష- ఒక ట-ప- ప-ట-ట-క-న- ఉన-న-డ- ఆ మ-ి-ి ఒ- ట-ప- ప-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు ---------------------------------- ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు 0
Ā--a----------ō-ī -eṭ-u---i-u-n-ḍu Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu Ā m-n-ṣ- o-a ṭ-p- p-ṭ-u-u-i u-n-ḍ- ---------------------------------- Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
उसके बाल नहीं दिखते ఎ-్-ర- - -------ుట్-ుని-చ-డల-రు ఎవ-వర- ఆ మన-ష- జ-ట-ట-న- చ-డల-ర- ఎ-్-ర- ఆ మ-ి-ి జ-ట-ట-న- చ-డ-ే-ు ------------------------------- ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు 0
E-v--- - ---iṣ- j-ṭṭu-i-cū-alēru Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru E-v-r- ā m-n-ṣ- j-ṭ-u-i c-ḍ-l-r- -------------------------------- Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
उसके कान भी नहीं दिखते అ--గ- ఆ -న----చ--ు--- క--ా ఎ-్వరూ-చ-----ు అల-గ- ఆ మన-ష- చ-వ-లన- క-డ- ఎవ-వర- చ-డల-ర- అ-ా-ే ఆ మ-ి-ి చ-వ-ల-ి క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు ----------------------------------------- అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు 0
A---ē ā-ma--ṣ- -evula----ūḍ- --v-rū--ū-al--u Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru A-ā-ē ā m-n-ṣ- c-v-l-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r- -------------------------------------------- Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
उसकी पीठ भी नहीं दिखती అ-- వ-ధ-గా-- ---షి వీ---- -ూడా---్వర- చ---ే-ు అద- వ-ధ-గ- ఆ మన-ష- వ-ప-న- క-డ- ఎవ-వర- చ-డల-ర- అ-ే వ-ధ-గ- ఆ మ-ి-ి వ-ప-న- క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు --------------------------------------------- అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు 0
A---vid--ṅgā - m--i---v--uni --ḍ- e--a-ū-c-ḍ-l-ru Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru A-ē v-d-a-g- ā m-n-ṣ- v-p-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r- ------------------------------------------------- Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ నేన- ------మ-ియు-నో--ని-గీ-్--న-నాను న-న- కళ-ళ- మర-య- న-ట-న- గ-స-త-న-న-న- న-న- క-్-ు మ-ి-ు న-ట-న- గ-స-త-న-న-న- ------------------------------------ నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను 0
Nē-u-k--ḷ--ma--y--nōṭini-gī--u-n--u Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu N-n- k-ḷ-u m-r-y- n-ṭ-n- g-s-u-n-n- ----------------------------------- Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है మ---ి----తిస్--న్---ు--రి-- నవ---త----ా-ు మన-ష- నర-త-స-త-న-న-డ- మర-య- నవ-వ-త-న-న-డ- మ-ి-ి న-్-ి-్-ు-్-ా-ు మ-ి-ు న-్-ు-ు-్-ా-ు ----------------------------------------- మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు 0
M--iṣ----rtist-n-āḍ--m---y- n-vvutunn-ḍu Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu M-n-ṣ- n-r-i-t-n-ā-u m-r-y- n-v-u-u-n-ḍ- ---------------------------------------- Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu
आदमी की नाक लम्बी है ఆ మ-ిషిక--ఒక-పొడుగ--- ------ -ం-ి ఆ మన-ష-క- ఒక ప-డ-గ-ట- మ-క-క- ఉ-ద- ఆ మ-ి-ి-ి ఒ- ప-డ-గ-ట- మ-క-క- ఉ-ద- --------------------------------- ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది 0
Ā man-ṣ--- o-- p--ug----mu--u -ndi Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi Ā m-n-ṣ-k- o-a p-ḍ-g-ṭ- m-k-u u-d- ---------------------------------- Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi
उसके हाथों में एक छड़ी है అతను తన----ి----- చే---ర్ర-------చు-ు-ి----న--ు అతన- తన చ-త-ల- ఒక చ-త-కర-రన- ప-చ-చ-క-న- ఉన-న-డ- అ-న- త- చ-త-ల- ఒ- చ-త-క-్-న- ప-చ-చ-క-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------------- అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు 0
A-a----ana -ēti-ō--ka -ē-ika-ran--p-cc-ku----n--ḍu Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu A-a-u t-n- c-t-l- o-a c-t-k-r-a-i p-c-u-u-i u-n-ḍ- -------------------------------------------------- Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है అత-ు-త- -ె-----్టూ--క స--ార్ఫ్-ని----- --ట-ట--ు-----్-ాడు అతన- తన మ-డ చ-ట-ట- ఒక స-క-ర-ఫ- న- క-డ- చ-ట-ట-క-న- ఉన-న-డ- అ-న- త- మ-డ చ-ట-ట- ఒ- స-క-ర-ఫ- న- క-డ- చ-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------------------- అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు 0
At-n- ta-a----a--uṭṭū ok-------h -i---ḍ- c-ṭ-u-----u-nā-u Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu A-a-u t-n- m-ḍ- c-ṭ-ū o-a s-ā-p- n- k-ḍ- c-ṭ-u-u-i u-n-ḍ- --------------------------------------------------------- Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है ఇది ---ాక-ల---ఇప---డు చల్--- ఉ--ి ఇద- శ-త-క-ల-, ఇప-ప-డ- చల-లగ- ఉ-ద- ఇ-ి శ-త-క-ల-, ఇ-్-ు-ు చ-్-గ- ఉ-ద- --------------------------------- ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది 0
I-- --t-k--aṁ- -ppu-u---ll-g- -n-i Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi I-i ś-t-k-l-ṁ- i-p-ḍ- c-l-a-ā u-d- ---------------------------------- Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi
बाहें मज़बूत हैं చ-తుల--ద-ఢ--ా-ఉన్-ాయి చ-త-ల- ద-ఢ-గ- ఉన-న-య- చ-త-ల- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి --------------------- చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి 0
Cē--l--dr-ḍ--ṅ-- u-n--i Cētulu dr-ḍhaṅgā unnāyi C-t-l- d-̥-h-ṅ-ā u-n-y- ----------------------- Cētulu dr̥ḍhaṅgā unnāyi
टाँगें भी मज़बूत हैं క--్ళ- కూ---దృఢం-ా --్-ా-ి క-ళ-ళ- క-డ- ద-ఢ-గ- ఉన-న-య- క-ళ-ళ- క-డ- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి -------------------------- కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి 0
Kāḷḷ- kūḍ--dr̥ḍhaṅg---n--yi Kāḷḷu kūḍā dr-ḍhaṅgā unnāyi K-ḷ-u k-ḍ- d-̥-h-ṅ-ā u-n-y- --------------------------- Kāḷḷu kūḍā dr̥ḍhaṅgā unnāyi
यह एक हिम-मानव है ఆ-మ-ిష-న- మ-చ--- త-ా-ుచేయబ-ి--ి ఆ మన-ష-న- మ-చ-త- తయ-ర-చ-యబడ--ద- ఆ మ-ి-ి-ి మ-చ-త- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద- ------------------------------- ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది 0
Ā--a------ --n-cu-ō-tayā-u-ēy--aḍin-i Ā maniṣini man-cutō tayārucēyabaḍindi Ā m-n-ṣ-n- m-n-c-t- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i ------------------------------------- Ā maniṣini man̄cutō tayārucēyabaḍindi
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है అ------య-ం-----నీ -ో-్---నీ ఏదీ వ------ేదు అతన- ప-య--ట- గ-న- క-ట- క-న- ఏద- వ-స-క-ల-ద- అ-న- ప-య-ం-ు గ-న- క-ట- క-న- ఏ-ీ వ-స-క-ల-ద- ------------------------------------------ అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు 0
A-a-u pyāṇ-- -ānī---ṭ kān- --ī v---k-l--u Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu A-a-u p-ā-ṭ- g-n- k-ṭ k-n- ē-ī v-s-k-l-d- ----------------------------------------- Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है క--ీ-----ిషి -లి-- గ-్డ----ుకుప---దు క-న- ఆ మన-ష- చల-క- గడ-డకట-ట-క-ప-ల-ద- క-న- ఆ మ-ి-ి చ-ి-ి గ-్-క-్-ు-ు-ో-ే-ు ------------------------------------ కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు 0
Kān--ā-man-ṣi c-li---gaḍḍa-aṭṭ-k---l--u Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu K-n- ā m-n-ṣ- c-l-k- g-ḍ-a-a-ṭ-k-p-l-d- --------------------------------------- Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu
यह एक हिम-मानव है అతను-ఒ--స్నో-----న్ అతన- ఒక స-న--మ-య-న- అ-న- ఒ- స-న---్-ా-్ ------------------- అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ 0
A--n- -k- -n-----n Atanu oka snō-myān A-a-u o-a s-ō-m-ā- ------------------ Atanu oka snō-myān

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -