मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ
నేన- ఒక --మన--ి బ-మ్- --------న-ను
న-న- ఒక మగమన-ష- బ-మ-మ గ-స-త-న-న-న-
న-న- ఒ- మ-మ-ి-ి బ-మ-మ గ-స-త-న-న-న-
----------------------------------
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
0
N-n- oka ---a--niṣi b-m'm- -----n-ānu
Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
N-n- o-a m-g-m-n-ṣ- b-m-m- g-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
सबसे पहले मस्तक
మొ----ల
మ-దట తల
మ-ద- త-
-------
మొదట తల
0
Mod-----a-a
Modaṭa tala
M-d-ṭ- t-l-
-----------
Modaṭa tala
सबसे पहले मस्तक
మొదట తల
Modaṭa tala
आदमी ने टोपी पहनी है
ఆ-మ--షి--- -ోప- ప-ట--ు-ున- ఉ---ా-ు
ఆ మన-ష- ఒక ట-ప- ప-ట-ట-క-న- ఉన-న-డ-
ఆ మ-ి-ి ఒ- ట-ప- ప-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
0
Ā--a----------ō-ī -eṭ-u---i-u-n-ḍu
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
Ā m-n-ṣ- o-a ṭ-p- p-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
----------------------------------
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
आदमी ने टोपी पहनी है
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
उसके बाल नहीं दिखते
ఎ-్-ర- - -------ుట్-ుని-చ-డల-రు
ఎవ-వర- ఆ మన-ష- జ-ట-ట-న- చ-డల-ర-
ఎ-్-ర- ఆ మ-ి-ి జ-ట-ట-న- చ-డ-ే-ు
-------------------------------
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
0
E-v--- - ---iṣ- j-ṭṭu-i-cū-alēru
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
E-v-r- ā m-n-ṣ- j-ṭ-u-i c-ḍ-l-r-
--------------------------------
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
उसके बाल नहीं दिखते
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
उसके कान भी नहीं दिखते
అ--గ- ఆ -న----చ--ు--- క--ా ఎ-్వరూ-చ-----ు
అల-గ- ఆ మన-ష- చ-వ-లన- క-డ- ఎవ-వర- చ-డల-ర-
అ-ా-ే ఆ మ-ి-ి చ-వ-ల-ి క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు
-----------------------------------------
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
0
A---ē ā-ma--ṣ- -evula----ūḍ- --v-rū--ū-al--u
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
A-ā-ē ā m-n-ṣ- c-v-l-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
--------------------------------------------
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
उसके कान भी नहीं दिखते
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
उसकी पीठ भी नहीं दिखती
అ-- వ-ధ-గా-- ---షి వీ---- -ూడా---్వర- చ---ే-ు
అద- వ-ధ-గ- ఆ మన-ష- వ-ప-న- క-డ- ఎవ-వర- చ-డల-ర-
అ-ే వ-ధ-గ- ఆ మ-ి-ి వ-ప-న- క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు
---------------------------------------------
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
0
A---vid--ṅgā - m--i---v--uni --ḍ- e--a-ū-c-ḍ-l-ru
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
A-ē v-d-a-g- ā m-n-ṣ- v-p-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r-
-------------------------------------------------
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
उसकी पीठ भी नहीं दिखती
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ
నేన- ------మ-ియు-నో--ని-గీ-్--న-నాను
న-న- కళ-ళ- మర-య- న-ట-న- గ-స-త-న-న-న-
న-న- క-్-ు మ-ి-ు న-ట-న- గ-స-త-న-న-న-
------------------------------------
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
0
Nē-u-k--ḷ--ma--y--nōṭini-gī--u-n--u
Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu
N-n- k-ḷ-u m-r-y- n-ṭ-n- g-s-u-n-n-
-----------------------------------
Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है
మ---ి----తిస్--న్---ు--రి-- నవ---త----ా-ు
మన-ష- నర-త-స-త-న-న-డ- మర-య- నవ-వ-త-న-న-డ-
మ-ి-ి న-్-ి-్-ు-్-ా-ు మ-ి-ు న-్-ు-ు-్-ా-ు
-----------------------------------------
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
0
M--iṣ----rtist-n-āḍ--m---y- n-vvutunn-ḍu
Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu
M-n-ṣ- n-r-i-t-n-ā-u m-r-y- n-v-u-u-n-ḍ-
----------------------------------------
Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu
आदमी की नाक लम्बी है
ఆ మ-ిషిక--ఒక-పొడుగ--- ------ -ం-ి
ఆ మన-ష-క- ఒక ప-డ-గ-ట- మ-క-క- ఉ-ద-
ఆ మ-ి-ి-ి ఒ- ప-డ-గ-ట- మ-క-క- ఉ-ద-
---------------------------------
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
0
Ā man-ṣ--- o-- p--ug----mu--u -ndi
Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi
Ā m-n-ṣ-k- o-a p-ḍ-g-ṭ- m-k-u u-d-
----------------------------------
Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi
आदमी की नाक लम्बी है
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi
उसके हाथों में एक छड़ी है
అతను తన----ి----- చే---ర్ర-------చు-ు-ి----న--ు
అతన- తన చ-త-ల- ఒక చ-త-కర-రన- ప-చ-చ-క-న- ఉన-న-డ-
అ-న- త- చ-త-ల- ఒ- చ-త-క-్-న- ప-చ-చ-క-న- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------------
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
0
A-a----ana -ēti-ō--ka -ē-ika-ran--p-cc-ku----n--ḍu
Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu
A-a-u t-n- c-t-l- o-a c-t-k-r-a-i p-c-u-u-i u-n-ḍ-
--------------------------------------------------
Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu
उसके हाथों में एक छड़ी है
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है
అత-ు-త- -ె-----్టూ--క స--ార్ఫ్-ని----- --ట-ట--ు-----్-ాడు
అతన- తన మ-డ చ-ట-ట- ఒక స-క-ర-ఫ- న- క-డ- చ-ట-ట-క-న- ఉన-న-డ-
అ-న- త- మ-డ చ-ట-ట- ఒ- స-క-ర-ఫ- న- క-డ- చ-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు
---------------------------------------------------------
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
0
At-n- ta-a----a--uṭṭū ok-------h -i---ḍ- c-ṭ-u-----u-nā-u
Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu
A-a-u t-n- m-ḍ- c-ṭ-ū o-a s-ā-p- n- k-ḍ- c-ṭ-u-u-i u-n-ḍ-
---------------------------------------------------------
Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है
ఇది ---ాక-ల---ఇప---డు చల్--- ఉ--ి
ఇద- శ-త-క-ల-, ఇప-ప-డ- చల-లగ- ఉ-ద-
ఇ-ి శ-త-క-ల-, ఇ-్-ు-ు చ-్-గ- ఉ-ద-
---------------------------------
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
0
I-- --t-k--aṁ- -ppu-u---ll-g- -n-i
Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi
I-i ś-t-k-l-ṁ- i-p-ḍ- c-l-a-ā u-d-
----------------------------------
Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi
बाहें मज़बूत हैं
చ-తుల--ద-ఢ--ా-ఉన్-ాయి
చ-త-ల- ద-ఢ-గ- ఉన-న-య-
చ-త-ల- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి
---------------------
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
0
Cē--l--dr-ḍ--ṅ-- u-n--i
Cētulu dr-ḍhaṅgā unnāyi
C-t-l- d-̥-h-ṅ-ā u-n-y-
-----------------------
Cētulu dr̥ḍhaṅgā unnāyi
बाहें मज़बूत हैं
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
Cētulu dr̥ḍhaṅgā unnāyi
टाँगें भी मज़बूत हैं
క--్ళ- కూ---దృఢం-ా --్-ా-ి
క-ళ-ళ- క-డ- ద-ఢ-గ- ఉన-న-య-
క-ళ-ళ- క-డ- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి
--------------------------
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
0
Kāḷḷ- kūḍ--dr̥ḍhaṅg---n--yi
Kāḷḷu kūḍā dr-ḍhaṅgā unnāyi
K-ḷ-u k-ḍ- d-̥-h-ṅ-ā u-n-y-
---------------------------
Kāḷḷu kūḍā dr̥ḍhaṅgā unnāyi
टाँगें भी मज़बूत हैं
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
Kāḷḷu kūḍā dr̥ḍhaṅgā unnāyi
यह एक हिम-मानव है
ఆ-మ-ిష-న- మ-చ--- త-ా-ుచేయబ-ి--ి
ఆ మన-ష-న- మ-చ-త- తయ-ర-చ-యబడ--ద-
ఆ మ-ి-ి-ి మ-చ-త- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
0
Ā--a------ --n-cu-ō-tayā-u-ēy--aḍin-i
Ā maniṣini man-cutō tayārucēyabaḍindi
Ā m-n-ṣ-n- m-n-c-t- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-------------------------------------
Ā maniṣini man̄cutō tayārucēyabaḍindi
यह एक हिम-मानव है
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
Ā maniṣini man̄cutō tayārucēyabaḍindi
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है
అ------య-ం-----నీ -ో-్---నీ ఏదీ వ------ేదు
అతన- ప-య--ట- గ-న- క-ట- క-న- ఏద- వ-స-క-ల-ద-
అ-న- ప-య-ం-ు గ-న- క-ట- క-న- ఏ-ీ వ-స-క-ల-ద-
------------------------------------------
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
0
A-a-u pyāṇ-- -ānī---ṭ kān- --ī v---k-l--u
Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu
A-a-u p-ā-ṭ- g-n- k-ṭ k-n- ē-ī v-s-k-l-d-
-----------------------------------------
Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है
క--ీ-----ిషి -లి-- గ-్డ----ుకుప---దు
క-న- ఆ మన-ష- చల-క- గడ-డకట-ట-క-ప-ల-ద-
క-న- ఆ మ-ి-ి చ-ి-ి గ-్-క-్-ు-ు-ో-ే-ు
------------------------------------
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
0
Kān--ā-man-ṣi c-li---gaḍḍa-aṭṭ-k---l--u
Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu
K-n- ā m-n-ṣ- c-l-k- g-ḍ-a-a-ṭ-k-p-l-d-
---------------------------------------
Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu
यह एक हिम-मानव है
అతను-ఒ--స్నో-----న్
అతన- ఒక స-న--మ-య-న-
అ-న- ఒ- స-న---్-ా-్
-------------------
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
0
A--n- -k- -n-----n
Atanu oka snō-myān
A-a-u o-a s-ō-m-ā-
------------------
Atanu oka snō-myān
यह एक हिम-मानव है
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
Atanu oka snō-myān