वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   be Прыналежныя займеннікі 1

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [шэсцьдзесят шэсць]

66 [shests’dzesyat shests’]

Прыналежныя займеннікі 1

[Prynalezhnyya zaymennіkі 1]

हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे я – м-й я – мой 0
y- – m-- ya – m-y ya – moy y- – m-y ---–----
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है Я н- з------- с----- к----. Я не знаходжу свайго ключа. 0
Y- n- z--------- s----- k------. Ya n- z--------- s----- k------. Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha. Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a. -------------------------------.
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है Я н- з------- с----- б-----. Я не знаходжу свайго білета. 0
Y- n- z--------- s----- b-----. Ya n- z--------- s----- b-----. Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta. Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------.
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे ты – т--й ты – твой 0
t- – t--- ty – t--y ty – tvoy t- – t-o- ---–-----
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? Ты з------ с--- к---? Ты знайшоў свой ключ? 0
T- z------- s--- k-----? Ty z------- s--- k-----? Ty znayshou svoy klyuch? T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? -----------------------?
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? Ты з------ с--- б----? Ты знайшоў свой білет? 0
T- z------- s--- b----? Ty z------- s--- b----? Ty znayshou svoy bіlet? T- z-a-s-o- s-o- b-l-t? ----------------------?
वह – उसका / उसकी / उसके ён – я-о ён – яго 0
e- – y--- en – y--o en – yago e- – y-g- ---–-----
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? Ты в------ д-- я-- к---? Ты ведаеш, дзе яго ключ? 0
T- v------, d-- y--- k-----? Ty v------- d-- y--- k-----? Ty vedaesh, dze yago klyuch? T- v-d-e-h, d-e y-g- k-y-c-? ----------,----------------?
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? Ты в------ д-- я-- б----? Ты ведаеш, дзе яго білет? 0
T- v------, d-- y--- b----? Ty v------- d-- y--- b----? Ty vedaesh, dze yago bіlet? T- v-d-e-h, d-e y-g- b-l-t? ----------,---------------?
वह – उसका / उसकी / उसके ян- – яе яна – яе 0
y--- – y--- ya-- – y--e yana – yaye y-n- – y-y- -----–-----
उसके पैसे चोरी हो गए हैं Яе г---- п------. Яе грошы прапалі. 0
Y--- g----- p------. Ya-- g----- p------. Yaye groshy prapalі. Y-y- g-o-h- p-a-a-і. -------------------.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है І я- к-------- к----- т------ п------. І яе крэдытная картка таксама прапала. 0
І y--- k--------- k----- t------ p------. І y--- k--------- k----- t------ p------. І yaye kredytnaya kartka taksama prapala. І y-y- k-e-y-n-y- k-r-k- t-k-a-a p-a-a-a. ----------------------------------------.
हम – हमारा / हमारी / हमारे мы – н-ш мы – наш 0
m- – n--- my – n--h my – nash m- – n-s- ---–-----
हमारे दादा बीमार हैं На- д------ х----. Наш дзядуля хворы. 0
N--- d-------- k-----. Na-- d-------- k-----. Nash dzyadulya khvory. N-s- d-y-d-l-a k-v-r-. ---------------------.
हमारी दादी की सेहत अच्छी है На-- б----- з-------. Наша бабуля здаровая. 0
N---- b------ z--------. Na--- b------ z--------. Nasha babulya zdarovaya. N-s-a b-b-l-a z-a-o-a-a. -----------------------.
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे вы – в-ш вы – ваш 0
v- – v--- vy – v--h vy – vash v- – v-s- ---–-----
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? Дз---- д-- в-- т---? Дзеці, дзе ваш тата? 0
D-----, d-- v--- t---? Dz----- d-- v--- t---? Dzetsі, dze vash tata? D-e-s-, d-e v-s- t-t-? ------,--------------?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? Дз---- д-- в--- м---? Дзеці, дзе ваша мама? 0
D-----, d-- v---- m---? Dz----- d-- v---- m---? Dzetsі, dze vasha mama? D-e-s-, d-e v-s-a m-m-? ------,---------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -