वाक्यांश

hi गपशप २   »   sv Småprat 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [tjugoett]

Småprat 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्वीडिश प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? Var -o--e- n---fr--? V-- k----- n- i----- V-r k-m-e- n- i-r-n- -------------------- Var kommer ni ifrån? 0
बेसल से Fr-n-B-s--. F--- B----- F-å- B-s-l- ----------- Från Basel. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है B-s-l-l-g--- i ---w-iz. B---- l----- i S------- B-s-l l-g-e- i S-h-e-z- ----------------------- Basel ligger i Schweiz. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ Får jag-lov--tt --es-nt--a--e----ü--e-? F-- j-- l-- a-- p--------- h--- M------ F-r j-g l-v a-t p-e-e-t-r- h-r- M-l-e-? --------------------------------------- Får jag lov att presentera herr Müller? 0
वे विदेशी हैं H-n -r ----n-i--. H-- ä- u--------- H-n ä- u-l-n-i-g- ----------------- Han är utlänning. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं H-----l-r---e-a --rå-. H-- t---- f---- s----- H-n t-l-r f-e-a s-r-k- ---------------------- Han talar flera språk. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? Ä--det--ör-t--gå------- ä- h-r? Ä- d-- f----- g----- n- ä- h--- Ä- d-t f-r-t- g-n-e- n- ä- h-r- ------------------------------- Är det första gången ni är här? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी Nej,-ja- -ar--är---d-n --r---år-t. N--- j-- v-- h-- r---- f---- å---- N-j- j-g v-r h-r r-d-n f-r-a å-e-. ---------------------------------- Nej, jag var här redan förra året. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए M-n b--- -n----ka. M-- b--- e- v----- M-n b-r- e- v-c-a- ------------------ Men bara en vecka. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? Hu----iv- n--h-- ----o--? H-- t---- n- h-- h-- o--- H-r t-i-s n- h-r h-s o-s- ------------------------- Hur trivs ni här hos oss? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं M----t -ra. F-lk--r tr-v-i--. M----- b--- F--- ä- t-------- M-c-e- b-a- F-l- ä- t-e-l-g-. ----------------------------- Mycket bra. Folk är trevliga. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है O---jag ---k-- -m-l-nd-k--et-oc-så. O-- j-- t----- o- l--------- o----- O-h j-g t-c-e- o- l-n-s-a-e- o-k-å- ----------------------------------- Och jag tycker om landskapet också. 0
आप क्या करते हैं? Vad -ar-n- -ö---r-e? V-- h-- n- f-- y---- V-d h-r n- f-r y-k-? -------------------- Vad har ni för yrke? 0
मैं एक अनुवादक हूँ Jag-är--v-r---t---. J-- ä- ö----------- J-g ä- ö-e-s-t-a-e- ------------------- Jag är översättare. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ Ja- -ve---tte---ö---r. J-- ö--------- b------ J-g ö-e-s-t-e- b-c-e-. ---------------------- Jag översätter böcker. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? Är--i--ä- --sam? Ä- n- h-- e----- Ä- n- h-r e-s-m- ---------------- Är ni här ensam? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं N-j, --- f---/-m-- m---ä--hä--o-kså. N--- m-- f-- / m-- m-- ä- h-- o----- N-j- m-n f-u / m-n m-n ä- h-r o-k-å- ------------------------------------ Nej, min fru / min man är här också. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं Oc---är-ä- -in--båd- ba--. O-- d-- ä- m--- b--- b---- O-h d-r ä- m-n- b-d- b-r-. -------------------------- Och där är mina båda barn. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -