olvasni
വായ--്ചു
വാ___
വ-യ-ച-ച-
--------
വായിച്ചു
0
vaa-i--u
v_______
v-a-i-h-
--------
vaayichu
olvasni
വായിച്ചു
vaayichu
Olvastam.
ഞാ- ----ച്ചു.
ഞാ_ വാ____
ഞ-ൻ വ-യ-ച-ച-.
-------------
ഞാൻ വായിച്ചു.
0
n---- ---y----.
n____ v________
n-a-n v-a-i-h-.
---------------
njaan vaayichu.
Olvastam.
ഞാൻ വായിച്ചു.
njaan vaayichu.
Ez egész regényt elolvastam.
ഞാൻ-നോ-- ---------യി-്--.
ഞാ_ നോ__ മു___ വാ____
ഞ-ൻ ന-വ- മ-ഴ-വ- വ-യ-ച-ച-.
-------------------------
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു.
0
n--a-----al--uzhuva- v--y--hu.
n____ n____ m_______ v________
n-a-n n-v-l m-z-u-a- v-a-i-h-.
------------------------------
njaan noval muzhuvan vaayichu.
Ez egész regényt elolvastam.
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു.
njaan noval muzhuvan vaayichu.
megérteni
മ---സ-ലാ----ക
മ_______
മ-സ-സ-ല-ക-ക-ക
-------------
മനസ്സിലാക്കുക
0
ma-----------a
m_____________
m-n-s-l-a-k-k-
--------------
manasilaakkuka
megérteni
മനസ്സിലാക്കുക
manasilaakkuka
Megértettem.
എ-ി-്ക- മ-സി-ാ--.
എ___ മ_____
എ-ി-്-് മ-സ-ല-യ-.
-----------------
എനിക്ക് മനസിലായി.
0
enikk- m-nas-laa-i.
e_____ m___________
e-i-k- m-n-s-l-a-i-
-------------------
enikku manasilaayi.
Megértettem.
എനിക്ക് മനസിലായി.
enikku manasilaayi.
Az egész szöveget megértettem.
വ-ചകം--ുഴ-വ-ും -നസ്സില-യ-.
വാ__ മു___ മ______
വ-ച-ം മ-ഴ-വ-ു- മ-സ-സ-ല-യ-.
--------------------------
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി.
0
v--c-a-a- m-z-u-a-u- ----si---yi.
v________ m_________ m___________
v-a-h-k-m m-z-u-a-u- m-n-s-l-a-i-
---------------------------------
vaachakam muzhuvanum manasilaayi.
Az egész szöveget megértettem.
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി.
vaachakam muzhuvanum manasilaayi.
válaszolni
മറ-പടി
മ___
മ-ു-ട-
------
മറുപടി
0
m-ru-adi
m_______
m-r-p-d-
--------
marupadi
válaszolni
മറുപടി
marupadi
Válaszoltam.
ഞ-- പ----ക-ി-്-ി----ണ്-്.
ഞാ_ പ്___________
ഞ-ൻ പ-ര-ി-ര-ച-ച-ട-ട-ണ-ട-.
-------------------------
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
0
nj--n pra-h-ka-i-h-t-und-.
n____ p___________________
n-a-n p-a-h-k-r-c-i-t-n-u-
--------------------------
njaan prathikarichittundu.
Válaszoltam.
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
njaan prathikarichittundu.
Minden kérdésre válaszoltam.
എല-ല- ചോദ-യങ്-----ു- ഞ-- --്-രം---ക-.
എ__ ചോ_______ ഞാ_ ഉ___ ന___
എ-്-ാ ച-ദ-യ-്-ൾ-്-ു- ഞ-ൻ ഉ-്-ര- ന-ക-.
-------------------------------------
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി.
0
all- -h---a-----kum nja-n-ut--r-m na--i.
a___ c_____________ n____ u______ n_____
a-l- c-o-y-n-a-k-u- n-a-n u-h-r-m n-l-i-
----------------------------------------
alla chodyangalkkum njaan utharam nalki.
Minden kérdésre válaszoltam.
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി.
alla chodyangalkkum njaan utharam nalki.
Tudom (ezt] – Én tudtam ezt.
എ-ിക--റ-യ-ം --എ-ി---റിയ--ായ-രുന്--.
എ_____ - എ___________
എ-ി-്-റ-യ-ം - എ-ി-്-റ-യ-മ-യ-ര-ന-ന-.
-----------------------------------
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു.
0
enik--r---a- - enikkari--am-ay-r----.
e___________ - e_____________________
e-i-k-r-y-a- - e-i-k-r-y-a-a-y-r-n-u-
-------------------------------------
enikkariyaam - enikkariyaamaayirunnu.
Tudom (ezt] – Én tudtam ezt.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു.
enikkariyaam - enikkariyaamaayirunnu.
(Ezt] írom – Én írtam ezt.
ഞ------ എഴ-തു-്-ു --ഞ---ഇ------തി.
ഞാ_ ഇ_ എ____ - ഞാ_ ഇ_ എ___
ഞ-ൻ ഇ-് എ-ു-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് എ-ു-ി-
----------------------------------
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി.
0
nja-n-it-- ez-u-h-n-- --nja-- -----e-huthi.
n____ i___ e_________ - n____ i___ e_______
n-a-n i-h- e-h-t-u-n- - n-a-n i-h- e-h-t-i-
-------------------------------------------
njaan ithu ezhuthunnu - njaan ithu ezhuthi.
(Ezt] írom – Én írtam ezt.
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി.
njaan ithu ezhuthunnu - njaan ithu ezhuthi.
Hallom (ezt] – Én hallottam ezt.
ഞാൻ-അ-്--േ----ു-്-ു-- -ാൻ---് ---്ട-.
ഞാ_ അ_ കേ_____ - ഞാ_ അ_ കേ___
ഞ-ൻ അ-് ക-ൾ-്-ു-്-ു - ഞ-ൻ അ-് ക-ട-ട-.
-------------------------------------
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു.
0
njaan a--u -el-------- --------hu -e-t-.
n____ a___ k________ - n____ a___ k_____
n-a-n a-h- k-l-k-n-u - n-a-n a-h- k-t-u-
----------------------------------------
njaan athu kelkkunnu - njaan athu kettu.
Hallom (ezt] – Én hallottam ezt.
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു.
njaan athu kelkkunnu - njaan athu kettu.
Hozom (ezt] – Én hoztam ezt.
എന--്-് ഇ-് ലഭ-ക്--ം-- -നിക്ക്-ഇ----ഭി--ച-.
എ___ ഇ_ ല___ - എ___ ഇ_ ല____
എ-ി-്-് ഇ-് ല-ി-്-ു- - എ-ി-്-് ഇ-് ല-ി-്-ു-
-------------------------------------------
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു.
0
e-ik-u it-u -abh-k--m - --i--- -thu l-bhi-hu.
e_____ i___ l________ - e_____ i___ l________
e-i-k- i-h- l-b-i-k-m - e-i-k- i-h- l-b-i-h-.
---------------------------------------------
enikku ithu labhikkum - enikku ithu labhichu.
Hozom (ezt] – Én hoztam ezt.
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു.
enikku ithu labhikkum - enikku ithu labhichu.
Hozom (ezt] – Én hoztam ezt.
ഞ-ൻ-ഇത----ണ-ട--ര---നു --ഞാൻ --് കൊ----വ-്ന-.
ഞാ_ ഇ_ കൊ______ - ഞാ_ ഇ_ കൊ______
ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-ട-വ-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-ട-വ-്-ു-
--------------------------------------------
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു.
0
nj-an i--u---nduv-r--nu-- -j--n -t-u-k----v-n-u.
n____ i___ k___________ - n____ i___ k__________
n-a-n i-h- k-n-u-a-u-n- - n-a-n i-h- k-n-u-a-n-.
------------------------------------------------
njaan ithu konduvarunnu - njaan ithu konduvannu.
Hozom (ezt] – Én hoztam ezt.
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു.
njaan ithu konduvarunnu - njaan ithu konduvannu.
Én megveszem ezt – Én megvettem ezt.
ഞ-- --്-വാങ-ങ----ു --ഞ-ൻ--ത് വാങ്ങ-.
ഞാ_ ഇ_ വാ____ - ഞാ_ ഇ_ വാ___
ഞ-ൻ ഇ-് വ-ങ-ങ-ന-ന- - ഞ-ൻ ഇ-് വ-ങ-ങ-.
------------------------------------
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി.
0
nj--n ithu-v--ngunn-----j--n--thu va-n--.
n____ i___ v________ - n____ i___ v______
n-a-n i-h- v-a-g-n-u - n-a-n i-h- v-a-g-.
-----------------------------------------
njaan ithu vaangunnu - njaan ithu vaangi.
Én megveszem ezt – Én megvettem ezt.
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി.
njaan ithu vaangunnu - njaan ithu vaangi.
Én elvárom ezt – Én elvártam ezt.
ഞാ- ഇ-്--്രത-----ക്കു-്-ു---ഞ-ൻ ഇ-- ---ത-ക-ഷ---ച-.
ഞാ_ ഇ_ പ്________ - ഞാ_ ഇ_ പ്_______
ഞ-ൻ ഇ-് പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു - ഞ-ൻ ഇ-് പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-
--------------------------------------------------
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു.
0
n-aa- i-h- --at-ee-s-i--unn-----jaan ---- -ra-hee----c--.
n____ i___ p________________ - n____ i___ p______________
n-a-n i-h- p-a-h-e-s-i-k-n-u - n-a-n i-h- p-a-h-e-s-i-h-.
---------------------------------------------------------
njaan ithu pratheekshikkunnu - njaan ithu pratheekshichu.
Én elvárom ezt – Én elvártam ezt.
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു.
njaan ithu pratheekshikkunnu - njaan ithu pratheekshichu.
Én megmagyarázom ezt – Én megmagyaráztam ezt.
ഞാൻ-അത്-വ-ശദീ---ക്ക-ന്ന--- ഞാ- അ-- --ശ-ീ-ര---ച-.
ഞാ_ അ_ വി________ - ഞാ_ അ_ വി_______
ഞ-ൻ അ-് വ-ശ-ീ-ര-ക-ക-ന-ന- - ഞ-ൻ അ-് വ-ശ-ീ-ര-ച-ച-.
------------------------------------------------
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു.
0
n-aan------v--h---e-a--k--n-u-- -jaan at-u v-s-a--e--r---u.
n____ a___ v_________________ - n____ a___ v_______________
n-a-n a-h- v-s-a-e-k-r-k-u-n- - n-a-n a-h- v-s-a-e-k-r-c-u-
-----------------------------------------------------------
njaan athu vishadeekarikkunnu - njaan athu vishadeekarichu.
Én megmagyarázom ezt – Én megmagyaráztam ezt.
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു.
njaan athu vishadeekarikkunnu - njaan athu vishadeekarichu.
Én ismerem ezt – Én ismertem ezt.
എ---്കറ-യ---- എ--ക്കറ--ാ-.
എ_____ - എ______
എ-ി-്-റ-യ-ം - എ-ി-്-റ-യ-ം-
--------------------------
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം.
0
en-kka--y--m-- en----r--a-m.
e___________ - e____________
e-i-k-r-y-a- - e-i-k-r-y-a-.
----------------------------
enikkariyaam - enikkariyaam.
Én ismerem ezt – Én ismertem ezt.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം.
enikkariyaam - enikkariyaam.