Ma szombat van.
ഇന-ന- ശ-ി-ാഴ-ചയ---.
ഇ__ ശ_______
ഇ-്-് ശ-ി-ാ-്-യ-ണ-.
-------------------
ഇന്ന് ശനിയാഴ്ചയാണ്.
0
innu -ha----az-----an-.
i___ s_________________
i-n- s-a-i-a-z-h-y-a-u-
-----------------------
innu shaniyaazchayaanu.
Ma szombat van.
ഇന്ന് ശനിയാഴ്ചയാണ്.
innu shaniyaazchayaanu.
Ma van időnk.
ഇന്-് ---ക്----മ-മ-ണ--്.
ഇ__ ന___ സ______
ഇ-്-് ന-ു-്-് സ-യ-ു-്-്-
------------------------
ഇന്ന് നമുക്ക് സമയമുണ്ട്.
0
inn--namu-ku -a------ndu.
i___ n______ s___________
i-n- n-m-k-u s-m-y-m-n-u-
-------------------------
innu namukku samayamundu.
Ma van időnk.
ഇന്ന് നമുക്ക് സമയമുണ്ട്.
innu namukku samayamundu.
Ma kitakarítjuk a lakást.
ഇന്-- ഞ---ൾ--പ്-ാർട-ട-മ---റ---ൃ-്ത-യാക--ു----.
ഇ__ ഞ___ അ________ വൃ________
ഇ-്-് ഞ-്-ൾ അ-്-ാ-ട-ട-മ-ന-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-ന-.
----------------------------------------------
ഇന്ന് ഞങ്ങൾ അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കുന്നു.
0
i-n----a---- ap-a-tt-menat--ru--iy----u---.
i___ n______ a____________ v_______________
i-n- n-a-g-l a-p-r-t-m-n-t v-u-h-y-a-k-n-u-
-------------------------------------------
innu njangal apparttumenat vruthiyaakkunnu.
Ma kitakarítjuk a lakást.
ഇന്ന് ഞങ്ങൾ അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കുന്നു.
innu njangal apparttumenat vruthiyaakkunnu.
Én a fürdőszobát takarítom.
ഞാൻ----്-്റൂ--വൃത-തി-ാക്---്--.
ഞാ_ ബാ___ വൃ________
ഞ-ൻ ബ-ത-ത-റ-ം വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------
ഞാൻ ബാത്ത്റൂം വൃത്തിയാക്കുന്നു.
0
njaan--aa--ro-m -----i-aa-kun-u.
n____ b________ v_______________
n-a-n b-a-h-o-m v-u-h-y-a-k-n-u-
--------------------------------
njaan baathroom vruthiyaakkunnu.
Én a fürdőszobát takarítom.
ഞാൻ ബാത്ത്റൂം വൃത്തിയാക്കുന്നു.
njaan baathroom vruthiyaakkunnu.
A férjem mossa az autót.
എന--- -ർത--ാവ്-ക------കു-്-ു.
എ__ ഭ____ കാ_ ക_____
എ-്-െ ഭ-ത-ത-വ- ക-ർ ക-ു-ു-്-ു-
-----------------------------
എന്റെ ഭർത്താവ് കാർ കഴുകുന്നു.
0
ente b-ar---a-- -a-- kazh--u--u.
e___ b_________ k___ k__________
e-t- b-a-t-a-v- k-a- k-z-u-u-n-.
--------------------------------
ente bharthaavu kaar kazhukunnu.
A férjem mossa az autót.
എന്റെ ഭർത്താവ് കാർ കഴുകുന്നു.
ente bharthaavu kaar kazhukunnu.
A gyerekek tisztítják a bicikliket.
കുട-ട-കൾ ബൈ-്കു-ൾ--ൃ-്-ി-ാക്--ന്ന-.
കു____ ബൈ____ വൃ________
ക-ട-ട-ക- ബ-ക-ക-ക- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-ന-.
-----------------------------------
കുട്ടികൾ ബൈക്കുകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നു.
0
ku----al -a-kkuk-l vruth-y-a-kun--.
k_______ b________ v_______________
k-t-i-a- b-i-k-k-l v-u-h-y-a-k-n-u-
-----------------------------------
kuttikal baikkukal vruthiyaakkunnu.
A gyerekek tisztítják a bicikliket.
കുട്ടികൾ ബൈക്കുകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നു.
kuttikal baikkukal vruthiyaakkunnu.
Nagymama öntözi a virágokat.
മു-്-ശ--- പൂ-്-ൾ-്ക---െ-്ളം --ക-ന്--.
മു____ പൂ_____ വെ__ ന_____
മ-ത-ത-്-ി പ-ക-ക-ക-ക- വ-ള-ള- ന-ക-ന-ന-.
-------------------------------------
മുത്തശ്ശി പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകുന്നു.
0
muth-s----o----lk-u -el--- n------u.
m_______ p_________ v_____ n________
m-t-a-h- p-o-k-l-k- v-l-a- n-l-u-n-.
------------------------------------
muthashi pookkalkku vellam nalkunnu.
Nagymama öntözi a virágokat.
മുത്തശ്ശി പൂക്കൾക്ക് വെള്ളം നൽകുന്നു.
muthashi pookkalkku vellam nalkunnu.
A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát.
ക---ടിക- ---്ട-ക-ുടെ-മ-റ--വൃ-്ത---ക-ക--്-ു.
കു____ കു_____ മു_ വൃ________
ക-ട-ട-ക- ക-ട-ട-ക-ു-െ മ-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
കുട്ടികൾ കുട്ടികളുടെ മുറി വൃത്തിയാക്കുന്നു.
0
k-tt-kal-ku--i-a---- -uri -r-thiyaak-u-nu.
k_______ k__________ m___ v_______________
k-t-i-a- k-t-i-a-u-e m-r- v-u-h-y-a-k-n-u-
------------------------------------------
kuttikal kuttikalude muri vruthiyaakkunnu.
A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát.
കുട്ടികൾ കുട്ടികളുടെ മുറി വൃത്തിയാക്കുന്നു.
kuttikal kuttikalude muri vruthiyaakkunnu.
A férjem rendet rak az íróasztalán.
എ-്റ- ഭർ-്ത-വ്--വ-്റെ -േ--വ-ത---യ---കു-്--.
എ__ ഭ____ അ___ മേ_ വൃ________
എ-്-െ ഭ-ത-ത-വ- അ-ന-റ- മ-ശ വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
എന്റെ ഭർത്താവ് അവന്റെ മേശ വൃത്തിയാക്കുന്നു.
0
e----b-a-t-a-----van-----s-- v--thi--a--unnu.
e___ b_________ a_____ m____ v_______________
e-t- b-a-t-a-v- a-a-t- m-s-a v-u-h-y-a-k-n-u-
---------------------------------------------
ente bharthaavu avante mesha vruthiyaakkunnu.
A férjem rendet rak az íróasztalán.
എന്റെ ഭർത്താവ് അവന്റെ മേശ വൃത്തിയാക്കുന്നു.
ente bharthaavu avante mesha vruthiyaakkunnu.
A ruhákat a mosógépbe teszem.
ഞ----ലക്--യത്--ാ--ംഗ- മ---നിൽ ഇട-ടു.
ഞാ_ അ_____ വാ__ മെ___ ഇ___
ഞ-ൻ അ-ക-ക-യ-് വ-ഷ-ം-് മ-ഷ-ന-ൽ ഇ-്-ു-
------------------------------------
ഞാൻ അലക്കിയത് വാഷിംഗ് മെഷീനിൽ ഇട്ടു.
0
nj-a--a--k--yat-u---a--i-----c---i- ----.
n____ a__________ v_______ m_______ i____
n-a-n a-a-k-y-t-u v-a-h-n- m-c-i-i- i-t-.
-----------------------------------------
njaan alakkiyathu vaashing machinil ittu.
A ruhákat a mosógépbe teszem.
ഞാൻ അലക്കിയത് വാഷിംഗ് മെഷീനിൽ ഇട്ടു.
njaan alakkiyathu vaashing machinil ittu.
Kiterítem a ruhákat.
ഞ-ൻ-ത-ണി-----ക-----ണ-ട്.
ഞാ_ തു_ അ________
ഞ-ൻ ത-ണ- അ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-.
------------------------
ഞാൻ തുണി അലക്കുന്നുണ്ട്.
0
n-aan t--ni a-ak---nu-d-.
n____ t____ a____________
n-a-n t-u-i a-a-k-n-u-d-.
-------------------------
njaan thuni alakkunnundu.
Kiterítem a ruhákat.
ഞാൻ തുണി അലക്കുന്നുണ്ട്.
njaan thuni alakkunnundu.
Vasalom a ruhákat.
ഞ-ൻ അ-ക-ക- ഇ-്ത---യിടുന-നു.
ഞാ_ അ____ ഇ________
ഞ-ൻ അ-ക-ക- ഇ-്-ി-ി-ി-ു-്-ു-
---------------------------
ഞാൻ അലക്കൽ ഇസ്തിരിയിടുന്നു.
0
n-a-- al--k-l-ist-ir----un--.
n____ a______ i______________
n-a-n a-a-k-l i-t-i-i-i-u-n-.
-----------------------------
njaan alakkal isthiriyidunnu.
Vasalom a ruhákat.
ഞാൻ അലക്കൽ ഇസ്തിരിയിടുന്നു.
njaan alakkal isthiriyidunnu.
Az ablakok piszkosak.
ജ-ാ-ക--വ--്ത--------.
ജ____ വൃ_______
ജ-ാ-ക- വ-ത-ത-ഹ-ന-ാ-്-
---------------------
ജനാലകൾ വൃത്തിഹീനമാണ്.
0
janaala--- v-u-hi--e-am-an-.
j_________ v________________
j-n-a-a-a- v-u-h-h-e-a-a-n-.
----------------------------
janaalakal vruthiheenamaanu.
Az ablakok piszkosak.
ജനാലകൾ വൃത്തിഹീനമാണ്.
janaalakal vruthiheenamaanu.
A padló piszkos.
തറ---------ന-ാണ-.
ത_ വൃ_______
ത- വ-ത-ത-ഹ-ന-ാ-്-
-----------------
തറ വൃത്തിഹീനമാണ്.
0
th-r- vruthi-e--a-a---.
t____ v________________
t-a-a v-u-h-h-e-a-a-n-.
-----------------------
thara vruthiheenamaanu.
A padló piszkos.
തറ വൃത്തിഹീനമാണ്.
thara vruthiheenamaanu.
Az edények piszkosak.
വി-വ-്ങൾ-വൃത്--ക-ട്ടത-ണ-.
വി_____ വൃ________
വ-ഭ-ങ-ങ- വ-ത-ത-ക-ട-ട-ാ-്-
-------------------------
വിഭവങ്ങൾ വൃത്തികെട്ടതാണ്.
0
v-b--v-n-al --u------tath--nu.
v__________ v_________________
v-b-a-a-g-l v-u-h-k-t-a-h-a-u-
------------------------------
vibhavangal vruthikettathaanu.
Az edények piszkosak.
വിഭവങ്ങൾ വൃത്തികെട്ടതാണ്.
vibhavangal vruthikettathaanu.
Ki pucolja az ablakokat?
ആര--് -------വ--്--യാക്ക---നത്?
ആ__ ജ____ വൃ_________
ആ-ാ-് ജ-ാ-ക- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ന-ന-്-
-------------------------------
ആരാണ് ജനാലകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നത്?
0
a--a----j-n--l-kal v---h-y-akk-n-at--?
a______ j_________ v__________________
a-r-a-u j-n-a-a-a- v-u-h-y-a-k-n-a-h-?
--------------------------------------
aaraanu janaalakal vruthiyaakkunnathu?
Ki pucolja az ablakokat?
ആരാണ് ജനാലകൾ വൃത്തിയാക്കുന്നത്?
aaraanu janaalakal vruthiyaakkunnathu?
Ki porszívózik?
ആ---- -ാക--- ചെ-്യുന--ത-?
ആ__ വാ__ ചെ______
ആ-ാ-് വ-ക-വ- ച-യ-യ-ന-ന-്-
-------------------------
ആരാണ് വാക്വം ചെയ്യുന്നത്?
0
aar-anu -aa---m----y---n-t--?
a______ v______ c____________
a-r-a-u v-a-w-m c-e-y-n-a-h-?
-----------------------------
aaraanu vaakwam cheyyunnathu?
Ki porszívózik?
ആരാണ് വാക്വം ചെയ്യുന്നത്?
aaraanu vaakwam cheyyunnathu?
Ki mosogatja el az edényeket?
ആ-----വ-ഭ-ങ്---ചെ-്---്നത്?
ആ__ വി_____ ചെ______
ആ-ാ-് വ-ഭ-ങ-ങ- ച-യ-യ-ന-ന-്-
---------------------------
ആരാണ് വിഭവങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്?
0
aa---nu vibha----a--che-y---a--u?
a______ v__________ c____________
a-r-a-u v-b-a-a-g-l c-e-y-n-a-h-?
---------------------------------
aaraanu vibhavangal cheyyunnathu?
Ki mosogatja el az edényeket?
ആരാണ് വിഭവങ്ങൾ ചെയ്യുന്നത്?
aaraanu vibhavangal cheyyunnathu?