Nyitva van a piac vasárnaponként?
ഞാ-റ----കള-ൽ---ർക്--്---ത------ട-ട-ണ്-ോ?
ഞ-യറ-ഴ-ചകള-ൽ മ-ർക-കറ-റ- ത-റന-ന-ട-ട-ണ-ട-?
ഞ-യ-ാ-്-ക-ി- മ-ർ-്-റ-റ- ത-റ-്-ി-്-ു-്-ോ-
----------------------------------------
ഞായറാഴ്ചകളിൽ മാർക്കറ്റ് തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
0
nj-a-a-a-z-h-k---l ---r---tu-thur-n-i--u-do?
njaayaraazchakalil maarkketu thurannittundo?
n-a-y-r-a-c-a-a-i- m-a-k-e-u t-u-a-n-t-u-d-?
--------------------------------------------
njaayaraazchakalil maarkketu thurannittundo?
Nyitva van a piac vasárnaponként?
ഞായറാഴ്ചകളിൽ മാർക്കറ്റ് തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
njaayaraazchakalil maarkketu thurannittundo?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
തിങ്-ളാഴ്--ളി- മേള-തു-ക്ക---?
ത-ങ-കള-ഴ-ചകള-ൽ മ-ള ത-റക-ക-മ-?
ത-ങ-ക-ാ-്-ക-ി- മ-ള ത-റ-്-ു-ോ-
-----------------------------
തിങ്കളാഴ്ചകളിൽ മേള തുറക്കുമോ?
0
thinka-----ha---i- m--a t-ura--um-?
thinkalaazchakalil mela thurakkumo?
t-i-k-l-a-c-a-a-i- m-l- t-u-a-k-m-?
-----------------------------------
thinkalaazchakalil mela thurakkumo?
Nyitva van hétfőnként a kiállítás?
തിങ്കളാഴ്ചകളിൽ മേള തുറക്കുമോ?
thinkalaazchakalil mela thurakkumo?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
ചൊവ്-ാഴ്----ൽ --------- -ുറന്നി---ുണ്--?
ച-വ-വ-ഴ-ചകള-ൽ എക-സ-ബ-ഷൻ ത-റന-ന-ട-ട-ണ-ട-?
ച-വ-വ-ഴ-ച-ള-ൽ എ-്-ി-ി-ൻ ത-റ-്-ി-്-ു-്-ോ-
----------------------------------------
ചൊവ്വാഴ്ചകളിൽ എക്സിബിഷൻ തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
0
cho-v--z---k-lil--xcb---on---u-a--i---ndo?
chovvaazchakalil excbition thurannittundo?
c-o-v-a-c-a-a-i- e-c-i-i-n t-u-a-n-t-u-d-?
------------------------------------------
chovvaazchakalil excbition thurannittundo?
Nyitva van keddenként a kiállítás?
ചൊവ്വാഴ്ചകളിൽ എക്സിബിഷൻ തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
chovvaazchakalil excbition thurannittundo?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
ബു-------ള-ൽ മ-ഗ-ാ--തുറന--ിരിക-കുമ-?
ബ-ധന-ഴ-ചകള-ൽ മ-ഗശ-ല ത-റന-ന-ര-ക-ക-മ-?
ബ-ധ-ാ-്-ക-ി- മ-ഗ-ാ- ത-റ-്-ി-ി-്-ു-ോ-
------------------------------------
ബുധനാഴ്ചകളിൽ മൃഗശാല തുറന്നിരിക്കുമോ?
0
bu-han--z-h-kal-l--r-a--aa-a-------n-------o?
budhanaazchakalil mrgashaala thurannirikkumo?
b-d-a-a-z-h-k-l-l m-g-s-a-l- t-u-a-n-r-k-u-o-
---------------------------------------------
budhanaazchakalil mrgashaala thurannirikkumo?
Nyitva van az állatkert szerdánként?
ബുധനാഴ്ചകളിൽ മൃഗശാല തുറന്നിരിക്കുമോ?
budhanaazchakalil mrgashaala thurannirikkumo?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
വ-യ---ഴ്---ി- മ്-ൂ--യം--ു-ന്ന-ട--ു-്ട-?
വ-യ-ഴ-ഴ-ചകള-ൽ മ-യ-സ-യ- ത-റന-ന-ട-ട-ണ-ട-?
വ-യ-ഴ-ഴ-ച-ള-ൽ മ-യ-സ-യ- ത-റ-്-ി-്-ു-്-ോ-
---------------------------------------
വ്യാഴാഴ്ചകളിൽ മ്യൂസിയം തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
0
vy----a---hak---l -use---t-u-an-ittu--o?
vyaazhaazchakalil museum thurannittundo?
v-a-z-a-z-h-k-l-l m-s-u- t-u-a-n-t-u-d-?
----------------------------------------
vyaazhaazchakalil museum thurannittundo?
Nyitva van a múzeum csütörtökönként?
വ്യാഴാഴ്ചകളിൽ മ്യൂസിയം തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
vyaazhaazchakalil museum thurannittundo?
Nyitva van a galéria péntekenként?
വെ---ി-ാ--ചകള---ഗ-ലറി-ത--ന്-----ു----?
വ-ള-ള-യ-ഴ-ചകള-ൽ ഗ-ലറ- ത-റന-ന-ട-ട-ണ-ട-?
വ-ള-ള-യ-ഴ-ച-ള-ൽ ഗ-ല-ി ത-റ-്-ി-്-ു-്-ോ-
--------------------------------------
വെള്ളിയാഴ്ചകളിൽ ഗാലറി തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
0
v-l-i-aa-ch--a-i- g-l-----------itt-n-o?
velliyaazchakalil galari thurannittundo?
v-l-i-a-z-h-k-l-l g-l-r- t-u-a-n-t-u-d-?
----------------------------------------
velliyaazchakalil galari thurannittundo?
Nyitva van a galéria péntekenként?
വെള്ളിയാഴ്ചകളിൽ ഗാലറി തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
velliyaazchakalil galari thurannittundo?
Szabad fényképezni?
ഫോ-----എ-ു-്കാൻ----വ-ദമുണ-ട-?
ഫ-ട-ട- എട-ക-ക-ൻ അന-വ-ദമ-ണ-ട-?
ഫ-ട-ട- എ-ു-്-ാ- അ-ു-ാ-മ-ണ-ട-?
-----------------------------
ഫോട്ടോ എടുക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
0
fotto------a- -nuvad-m-nd-?
fotto edukkan anuvadamundo?
f-t-o e-u-k-n a-u-a-a-u-d-?
---------------------------
fotto edukkan anuvadamundo?
Szabad fényképezni?
ഫോട്ടോ എടുക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
fotto edukkan anuvadamundo?
Kell belépőt fizetni?
ന---ങൾ ---വേശ- ഫ-സ- -ൽകേണ്ടത----ോ?
ന-ങ-ങൾ പ-രവ-ശന ഫ-സ- നൽക-ണ-ടത-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ- പ-ര-േ-ന ഫ-സ- ന-ക-ണ-ട-ു-്-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങൾ പ്രവേശന ഫീസ് നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
0
n---a- -r---sh----f-c- -----nd-thundo?
ningal praveshana fice nalkendathundo?
n-n-a- p-a-e-h-n- f-c- n-l-e-d-t-u-d-?
--------------------------------------
ningal praveshana fice nalkendathundo?
Kell belépőt fizetni?
നിങ്ങൾ പ്രവേശന ഫീസ് നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
ningal praveshana fice nalkendathundo?
Mennyibe kerül a belépő?
പ--വേശ--്-ി-്---്ര-ചില--ക-ം?
പ-രവ-ശനത-ത-ന- എത-ര ച-ലവ-ക--?
പ-ര-േ-ന-്-ി-് എ-്- ച-ല-ാ-ു-?
----------------------------
പ്രവേശനത്തിന് എത്ര ചിലവാകും?
0
pr-ve-h--at--n- -thr---h-lav--k-m?
praveshanathinu ethra chilavaakum?
p-a-e-h-n-t-i-u e-h-a c-i-a-a-k-m-
----------------------------------
praveshanathinu ethra chilavaakum?
Mennyibe kerül a belépő?
പ്രവേശനത്തിന് എത്ര ചിലവാകും?
praveshanathinu ethra chilavaakum?
Csoportok számára van kedvezmény?
ഒ-ു-ഗ്--പ്പ- ഡ---ക--്ട് ഉണ--ോ?
ഒര- ഗ-ര-പ-പ- ഡ-സ-ക-ണ-ട- ഉണ-ട-?
ഒ-ു ഗ-ര-പ-പ- ഡ-സ-ക-ണ-ട- ഉ-്-ോ-
------------------------------
ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ഡിസ്കൗണ്ട് ഉണ്ടോ?
0
o---g-upp- disc-u-du---do?
oru gruppu discoundu undo?
o-u g-u-p- d-s-o-n-u u-d-?
--------------------------
oru gruppu discoundu undo?
Csoportok számára van kedvezmény?
ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ഡിസ്കൗണ്ട് ഉണ്ടോ?
oru gruppu discoundu undo?
Gyermekek részére van kedvezmény?
ക-----ക-ക്ക് ക-ഴി-്-ഉ---ോ?
ക-ട-ട-കൾക-ക- ക-ഴ-വ- ഉണ-ട-?
ക-ട-ട-ക-ക-ക- ക-ഴ-വ- ഉ-്-ോ-
--------------------------
കുട്ടികൾക്ക് കിഴിവ് ഉണ്ടോ?
0
kut--k----- k-zh-vu-un--?
kuttikalkku kizhivu undo?
k-t-i-a-k-u k-z-i-u u-d-?
-------------------------
kuttikalkku kizhivu undo?
Gyermekek részére van kedvezmény?
കുട്ടികൾക്ക് കിഴിവ് ഉണ്ടോ?
kuttikalkku kizhivu undo?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
വിദ്യാർത്-ി-ൾ--ക് എ------കി-ും -ി-ി--ണ്ട--?
വ-ദ-യ-ർത-ഥ-കൾക-ക- എന-ത-ങ-ക-ല-- ക-ഴ-വ-ണ-ട--?
വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ൾ-്-് എ-്-െ-്-ി-ു- ക-ഴ-വ-ണ-ട-ാ-
-------------------------------------------
വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് എന്തെങ്കിലും കിഴിവുണ്ടോ?
0
vi-y--r--ik--kk- e-t-eng-l-- -iz-iv-n---a?
vidyaarthikalkku enthengilum kizhivundaaa?
v-d-a-r-h-k-l-k- e-t-e-g-l-m k-z-i-u-d-a-?
------------------------------------------
vidyaarthikalkku enthengilum kizhivundaaa?
Egyetemisták részére van kedvezmény?
വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് എന്തെങ്കിലും കിഴിവുണ്ടോ?
vidyaarthikalkku enthengilum kizhivundaaa?
Mi ez az épület?
ഇ-- ----രം-കെ---ി--ാണ-?
ഇത- ഏത-തര- ക-ട-ട-ടമ-ണ-?
ഇ-് ഏ-ു-ര- ക-ട-ട-ട-ാ-്-
-----------------------
ഇത് ഏതുതരം കെട്ടിടമാണ്?
0
i----e-----a----k----d-m-a-u?
ithu ethutharam kettidamaanu?
i-h- e-h-t-a-a- k-t-i-a-a-n-?
-----------------------------
ithu ethutharam kettidamaanu?
Mi ez az épület?
ഇത് ഏതുതരം കെട്ടിടമാണ്?
ithu ethutharam kettidamaanu?
Milyen idős ez az épület?
കെട---ടത്--ന--എ-----ഴക്--ുണ-ട്?
ക-ട-ട-ടത-ത-ന- എത-ര പഴക-കമ-ണ-ട-?
ക-ട-ട-ട-്-ി-് എ-്- പ-ക-ക-ു-്-്-
-------------------------------
കെട്ടിടത്തിന് എത്ര പഴക്കമുണ്ട്?
0
k-t--d--hi-u e-hr- p-z----am-n--?
kettidathinu ethra pazhakkamundu?
k-t-i-a-h-n- e-h-a p-z-a-k-m-n-u-
---------------------------------
kettidathinu ethra pazhakkamundu?
Milyen idős ez az épület?
കെട്ടിടത്തിന് എത്ര പഴക്കമുണ്ട്?
kettidathinu ethra pazhakkamundu?
Ki építette ezt az épületet?
ആരാണ് ക-ട-ടിടം --ി-ത-?
ആര-ണ- ക-ട-ട-ട- പണ-തത-?
ആ-ാ-് ക-ട-ട-ട- പ-ി-ത-?
----------------------
ആരാണ് കെട്ടിടം പണിതത്?
0
a-ra--- k----d-- --ni-h-?
aaraanu kettidam panithu?
a-r-a-u k-t-i-a- p-n-t-u-
-------------------------
aaraanu kettidam panithu?
Ki építette ezt az épületet?
ആരാണ് കെട്ടിടം പണിതത്?
aaraanu kettidam panithu?
Érdekel az építészet.
എനി---് -ാ---ുവ------ൽ -----പ-്യ-ു-്-്.
എന-ക-ക- വ-സ-ത-വ-ദ-യയ-ൽ ത-ൽപ-പര-യമ-ണ-ട-.
എ-ി-്-് വ-സ-ത-വ-ദ-യ-ി- ത-ൽ-്-ര-യ-ു-്-്-
---------------------------------------
എനിക്ക് വാസ്തുവിദ്യയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
0
enik-u-v-a----v--y-y---tha-l-p----m-n-u.
enikku vaasthuvidyayil thaalpparyamundu.
e-i-k- v-a-t-u-i-y-y-l t-a-l-p-r-a-u-d-.
----------------------------------------
enikku vaasthuvidyayil thaalpparyamundu.
Érdekel az építészet.
എനിക്ക് വാസ്തുവിദ്യയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
enikku vaasthuvidyayil thaalpparyamundu.
Érdekel a művészet.
എന-ക-ക് കലയി- ത--പ-പര---ു--ട-.
എന-ക-ക- കലയ-ൽ ത-ൽപ-പര-യമ-ണ-ട-.
എ-ി-്-് ക-യ-ൽ ത-ൽ-്-ര-യ-ു-്-്-
------------------------------
എനിക്ക് കലയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
0
e-ik-u--a-a--- t-aal-p-ry-m--du.
enikku kalayil thaalpparyamundu.
e-i-k- k-l-y-l t-a-l-p-r-a-u-d-.
--------------------------------
enikku kalayil thaalpparyamundu.
Érdekel a művészet.
എനിക്ക് കലയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
enikku kalayil thaalpparyamundu.
Érdekel a festészet.
എന---ക--പ---ന്--ം-ി- -ാ-പ--ര്യമു-്ട-.
എന-ക-ക- പ-യ-ന-റ--ഗ-ൽ ത-ൽപ-പര-യമ-ണ-ട-.
എ-ി-്-് പ-യ-ന-റ-ം-ി- ത-ൽ-്-ര-യ-ു-്-്-
-------------------------------------
എനിക്ക് പെയിന്റിംഗിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
0
enikk- p----in-il t-a--p----am-nd-.
enikku paintingil thaalpparyamundu.
e-i-k- p-i-t-n-i- t-a-l-p-r-a-u-d-.
-----------------------------------
enikku paintingil thaalpparyamundu.
Érdekel a festészet.
എനിക്ക് പെയിന്റിംഗിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
enikku paintingil thaalpparyamundu.