Kifejezéstár

hu Utazás előkészítése   »   ml Preparing a trip

47 [negyvenhét]

Utazás előkészítése

Utazás előkészítése

47 [നാൽപ്പത്തിയേഴ്]

47 [naalppathiyezh]

Preparing a trip

[yaathraa crameekaranangal]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar malajálam Lejátszás Több
Be kell pakolnod a bőröndünket! നി-്-ൾ ഞ------െ-സ്യ-ട-ട്-േസ് പാക്-- ചെയ്യണം! ന-ങ-ങൾ ഞങ-ങള-ട- സ-യ-ട-ട-ക-സ- പ-ക-ക- ച-യ-യണ-! ന-ങ-ങ- ഞ-്-ള-ട- സ-യ-ട-ട-ക-സ- പ-ക-ക- ച-യ-യ-ം- -------------------------------------------- നിങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് പാക്ക് ചെയ്യണം! 0
nin--l ------lud--sy-ott-k--u -aakk- c-eyy---m! ningal njangalude syoottakesu paakku cheyyanam! n-n-a- n-a-g-l-d- s-o-t-a-e-u p-a-k- c-e-y-n-m- ----------------------------------------------- ningal njangalude syoottakesu paakku cheyyanam!
Nem szabad semmit elfelejtened! ഒ-്നു- മ----രുത-! ഒന-ന-- മറക-കര-ത-! ഒ-്-ു- മ-ക-ക-ു-്- ----------------- ഒന്നും മറക്കരുത്! 0
o--um -a--k-aru-hu! onnum marakkaruthu! o-n-m m-r-k-a-u-h-! ------------------- onnum marakkaruthu!
Szükséged van egy nagy bőröndre! നി----ക--- ഒ---വ-ിയ----ൂ-്-്-േ-- വ-ണം! ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- വല-യ സ-യ-ട-ട-ക-സ- വ-ണ-! ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു വ-ി- സ-യ-ട-ട-ക-സ- വ-ണ-! -------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വലിയ സ്യൂട്ട്കേസ് വേണം! 0
ni------u--r--va--y------tta-esu---n-m! ningalkku oru valiya syoottakesu venam! n-n-a-k-u o-u v-l-y- s-o-t-a-e-u v-n-m- --------------------------------------- ningalkku oru valiya syoottakesu venam!
Ne felejtsd el az útlevelet! ന--്ങളുട--പാസ്----്ട് -റക-കര-ത്! ന-ങ-ങള-ട- പ-സ-പ-ർട-ട- മറക-കര-ത-! ന-ങ-ങ-ു-െ പ-സ-പ-ർ-്-് മ-ക-ക-ു-്- -------------------------------- നിങ്ങളുടെ പാസ്പോർട്ട് മറക്കരുത്! 0
n--galu-- --a-po-tt- -ar-k-aru-hu! ningalude paasporttu marakkaruthu! n-n-a-u-e p-a-p-r-t- m-r-k-a-u-h-! ---------------------------------- ningalude paasporttu marakkaruthu!
Ne felejtsd el a repülőjegyet! വിമാ- -ിക്ക--റ് മറക-കരുത-! വ-മ-ന ട-ക-കറ-റ- മറക-കര-ത-! വ-മ-ന ട-ക-ക-്-് മ-ക-ക-ു-്- -------------------------- വിമാന ടിക്കറ്റ് മറക്കരുത്! 0
vi--ana-t-kke-u m-r--k--u--u! vimaana tikketu marakkaruthu! v-m-a-a t-k-e-u m-r-k-a-u-h-! ----------------------------- vimaana tikketu marakkaruthu!
Ne felejtsd el az utazási csekkeket! യാത--ക-ക-ര-ട--ച--്കുക- മറക്--ു-്! യ-ത-രക-ക-ര-ട- ച-ക-ക-കൾ മറക-കര-ത-! യ-ത-ര-്-ാ-ു-െ ച-ക-ക-ക- മ-ക-ക-ു-്- --------------------------------- യാത്രക്കാരുടെ ചെക്കുകൾ മറക്കരുത്! 0
ya----ak--ru---c-ekku--l ma-a-kar--hu! yaathrakkarude chekkukal marakkaruthu! y-a-h-a-k-r-d- c-e-k-k-l m-r-k-a-u-h-! -------------------------------------- yaathrakkarude chekkukal marakkaruthu!
Vigyél napkrémet magaddal. സൺ-്-്-ീൻ-കൊ-്---ര--. സൺസ-ക-ര-ൻ ക-ണ-ട-വര-ക. സ-സ-ക-ര-ൻ ക-ണ-ട-വ-ി-. --------------------- സൺസ്ക്രീൻ കൊണ്ടുവരിക. 0
san----en -o-du----ka. sanscreen konduvarika. s-n-c-e-n k-n-u-a-i-a- ---------------------- sanscreen konduvarika.
Vigyél napszemüveget magaddal. സ--്ല-സ--ന-ങ----ടൊ--പം---ണ്-ുപ-കുക. സൺഗ-ല-സ- ന-ങ-ങള-ട-പ-പ- ക-ണ-ട-പ-ക-ക. സ-ഗ-ല-സ- ന-ങ-ങ-ോ-ൊ-്-ം ക-ണ-ട-പ-ക-ക- ----------------------------------- സൺഗ്ലാസ് നിങ്ങളോടൊപ്പം കൊണ്ടുപോകുക. 0
s-n-----ning---d-ppa- -on--p----a. sunglas ningalodoppam kondupokuka. s-n-l-s n-n-a-o-o-p-m k-n-u-o-u-a- ---------------------------------- sunglas ningalodoppam kondupokuka.
Vigyél szalmakalapot magaddal. സൂര-യന്റെ ----പ- -ി--ങള-ട-പ-പം കൊ----പോ-ു-. സ-ര-യന-റ- ത-പ-പ- ന-ങ-ങള-ട-പ-പ- ക-ണ-ട-പ-ക-ക. സ-ര-യ-്-െ ത-പ-പ- ന-ങ-ങ-ോ-ൊ-്-ം ക-ണ-ട-പ-ക-ക- ------------------------------------------- സൂര്യന്റെ തൊപ്പി നിങ്ങളോടൊപ്പം കൊണ്ടുപോകുക. 0
sur-an-e --oppi--ing-l-d--p-m ---d-po-uka. suryante thoppi ningalodoppam kondupokuka. s-r-a-t- t-o-p- n-n-a-o-o-p-m k-n-u-o-u-a- ------------------------------------------ suryante thoppi ningalodoppam kondupokuka.
Akarsz egy térképet magaddal vinni? നിങ-ങള-ടൊ-്പ--ഒരു-------ാ-്---കൊ--ടു-ോ-ാ- ന--്-ൾ--ഗ്ര-ിക്ക---ന---ട-? ന-ങ-ങള-ട-പ-പ- ഒര- റ-ഡ- മ-പ-പ- ക-ണ-ട-പ-ക-ൻ ന-ങ-ങൾ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? ന-ങ-ങ-ോ-ൊ-്-ം ഒ-ു റ-ഡ- മ-പ-പ- ക-ണ-ട-പ-ക-ൻ ന-ങ-ങ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? -------------------------------------------------------------------- നിങ്ങളോടൊപ്പം ഒരു റോഡ് മാപ്പ് കൊണ്ടുപോകാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n-ngal-dop-am-oru rod-ma-p-- k-ndu-oka-n nin-a------a-ikk---un--? ningalodoppam oru rod maappu kondupokaan ningal aagrahikkunnundo? n-n-a-o-o-p-m o-u r-d m-a-p- k-n-u-o-a-n n-n-a- a-g-a-i-k-n-u-d-? ----------------------------------------------------------------- ningalodoppam oru rod maappu kondupokaan ningal aagrahikkunnundo?
Akarsz egy útikalauzt magaddal vinni? നിങ---ോടൊപ-പ- ഒരു ഗ-ഡ് ക--്--പോ--ൻ നി-്---ആഗ---ിക്കു-്-ു-്ട-? ന-ങ-ങള-ട-പ-പ- ഒര- ഗ-ഡ- ക-ണ-ട-പ-ക-ൻ ന-ങ-ങൾ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? ന-ങ-ങ-ോ-ൊ-്-ം ഒ-ു ഗ-ഡ- ക-ണ-ട-പ-ക-ൻ ന-ങ-ങ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------------------------------------------- നിങ്ങളോടൊപ്പം ഒരു ഗൈഡ് കൊണ്ടുപോകാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
nin-a-o-opp-m --- g--- ---dup-k--n ni-ga- aagrahi-k-n-und-? ningalodoppam oru guid kondupokaan ningal aagrahikkunnundo? n-n-a-o-o-p-m o-u g-i- k-n-u-o-a-n n-n-a- a-g-a-i-k-n-u-d-? ----------------------------------------------------------- ningalodoppam oru guid kondupokaan ningal aagrahikkunnundo?
Akarsz egy esernyőt magaddal vinni? നി-്-ൾ-്--പ്പം ഒരു-------ു-്കണ-? ന-ങ-ങൾക-ക-പ-പ- ഒര- ക-ട എട-ക-കണ-? ന-ങ-ങ-ക-ക-പ-പ- ഒ-ു ക-ട എ-ു-്-ണ-? -------------------------------- നിങ്ങൾക്കൊപ്പം ഒരു കുട എടുക്കണോ? 0
n-n-al---p-am or- -ud---d----no? ningalkkoppam oru kuda edukkano? n-n-a-k-o-p-m o-u k-d- e-u-k-n-? -------------------------------- ningalkkoppam oru kuda edukkano?
Gondolj a nadrágokra, az ingekre, a zoknikra. പ-ന്-്സ്, -ർട്--,-സോക--- -ന--ി--െക--ു--ച്ച് ച--്-ി--ക--. പ-ന-റ-സ-, ഷർട-ട-, സ-ക-സ- എന-ന-വയ-ക-ക-റ-ച-ച- ച-ന-ത-ക-ക-ക. പ-ന-റ-സ-, ഷ-ട-ട-, സ-ക-സ- എ-്-ി-യ-ക-ക-റ-ച-ച- ച-ന-ത-ക-ക-ക- -------------------------------------------------------- പാന്റ്സ്, ഷർട്ട്, സോക്സ് എന്നിവയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക. 0
paana--- s-ar---,---x--nniv-yekkuri-hu ch--t-i---ka. paanats, sharttu, sox ennivayekkurichu chinthikkuka. p-a-a-s- s-a-t-u- s-x e-n-v-y-k-u-i-h- c-i-t-i-k-k-. ---------------------------------------------------- paanats, sharttu, sox ennivayekkurichu chinthikkuka.
Gondolj a nyakkendőkre, az övekre, a zakókra. ബ-്--്--- ----്റു-ൾ---ാക്---റുക- എന-നി-യെക്കുറിച-ച് ചിന-ത-ക്-ുക. ബന-ധങ-ങൾ, ബ-ൽറ-റ-കൾ, ജ-ക-കറ-റ-കൾ എന-ന-വയ-ക-ക-റ-ച-ച- ച-ന-ത-ക-ക-ക. ബ-്-ങ-ങ-, ബ-ൽ-്-ു-ൾ- ജ-ക-ക-്-ു-ൾ എ-്-ി-യ-ക-ക-റ-ച-ച- ച-ന-ത-ക-ക-ക- ---------------------------------------------------------------- ബന്ധങ്ങൾ, ബെൽറ്റുകൾ, ജാക്കറ്റുകൾ എന്നിവയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക. 0
ban------l, -e-t-u-al, j-a---tuk----n--v-ye-------u-ch----i---k-. bandhangal, belttukal, jaakketukal ennivayekkurichu chinthikkuka. b-n-h-n-a-, b-l-t-k-l- j-a-k-t-k-l e-n-v-y-k-u-i-h- c-i-t-i-k-k-. ----------------------------------------------------------------- bandhangal, belttukal, jaakketukal ennivayekkurichu chinthikkuka.
Gondolj a hálóingekre, a hálóruhákra és a pólókra. പൈജാ-, -ൈറ്---ൗൺ---ീ-ഷർട---കൾ എന-നിവ-െ-്കുറ--്ച- --ന-ത--്--ക. പ-ജ-മ, ന-റ-റ-ഗ-ൺ, ട--ഷർട-ട-കൾ എന-ന-വയ-ക-ക-റ-ച-ച- ച-ന-ത-ക-ക-ക. പ-ജ-മ- ന-റ-റ-ഗ-ൺ- ട---ർ-്-ു-ൾ എ-്-ി-യ-ക-ക-റ-ച-ച- ച-ന-ത-ക-ക-ക- ------------------------------------------------------------- പൈജാമ, നൈറ്റ്ഗൗൺ, ടീ-ഷർട്ടുകൾ എന്നിവയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക. 0
paij--a- --itgo-n- -ea-shar--ukal-en---a--k--rich--chi--hi-ku-a. paijama, naitgown, tea-sharttukal ennivayekkurichu chinthikkuka. p-i-a-a- n-i-g-w-, t-a-s-a-t-u-a- e-n-v-y-k-u-i-h- c-i-t-i-k-k-. ---------------------------------------------------------------- paijama, naitgown, tea-sharttukal ennivayekkurichu chinthikkuka.
Szükséged van cipőre, szandálra és csizmára. നിങ്ങൾ-----ഷ-സ---ചെ-ിപ്-ുകൾ, ബൂ-്-്--ന്ന-വ-ആവ--യമ-ണ്. ന-ങ-ങൾക-ക- ഷ-സ-, ച-ര-പ-പ-കൾ, ബ-ട-ട- എന-ന-വ ആവശ-യമ-ണ-. ന-ങ-ങ-ക-ക- ഷ-സ-, ച-ര-പ-പ-ക-, ബ-ട-ട- എ-്-ി- ആ-ശ-യ-ാ-്- ----------------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഷൂസ്, ചെരിപ്പുകൾ, ബൂട്ട് എന്നിവ ആവശ്യമാണ്. 0
n---alkk--shoosu--c---ippu-al- -o--tu----i-a-aa-as---m-a-u. ningalkku shoosu, cherippukal, boottu enniva aavashyamaanu. n-n-a-k-u s-o-s-, c-e-i-p-k-l- b-o-t- e-n-v- a-v-s-y-m-a-u- ----------------------------------------------------------- ningalkku shoosu, cherippukal, boottu enniva aavashyamaanu.
Szükséged van zsebkendőkre, szappanra és egy körömollóra. നി--ങൾക-ക് --ഷ്യ---, -ോ--പ-,---ം -ത-രിക------വ -വശ്-മ--്. ന-ങ-ങൾക-ക- ട-ഷ-യ-കൾ, സ-പ-പ-, നഖ- കത-ര-ക എന-ന-വ ആവശ-യമ-ണ-. ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ഷ-യ-ക-, സ-പ-പ-, ന-ം ക-്-ി- എ-്-ി- ആ-ശ-യ-ാ-്- --------------------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ടിഷ്യൂകൾ, സോപ്പ്, നഖം കത്രിക എന്നിവ ആവശ്യമാണ്. 0
ningalk-u t-shy-o-------p-u,-n-kh-m -at-r-ka enn--a ----s----a-nu. ningalkku tishyookal, soppu, nakham kathrika enniva aavashyamaanu. n-n-a-k-u t-s-y-o-a-, s-p-u- n-k-a- k-t-r-k- e-n-v- a-v-s-y-m-a-u- ------------------------------------------------------------------ ningalkku tishyookal, soppu, nakham kathrika enniva aavashyamaanu.
Szükséged van egy fésűre, egy fogkefére és fogkrémre. ന-----ക്ക്-----------,--ൂ-്---ബ---്- ട-ത-ത- --സ്--റ് എന്--വ --ശ്-----. ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- ച-പ-പ-, ട-ത-ത- ബ-രഷ-, ട-ത-ത- പ-സ-റ-റ- എന-ന-വ ആവശ-യമ-ണ-. ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ച-പ-പ-, ട-ത-ത- ബ-ര-്- ട-ത-ത- പ-സ-റ-റ- എ-്-ി- ആ-ശ-യ-ാ-്- ---------------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചീപ്പ്, ടൂത്ത് ബ്രഷ്, ടൂത്ത് പേസ്റ്റ് എന്നിവ ആവശ്യമാണ്. 0
n--g-l-k- or---h-e-pu---oo----b-as-,-t---h--pe--- -nni---a---shyam-a--. ningalkku oru cheeppu, toothu brash, toothu pestu enniva aavashyamaanu. n-n-a-k-u o-u c-e-p-u- t-o-h- b-a-h- t-o-h- p-s-u e-n-v- a-v-s-y-m-a-u- ----------------------------------------------------------------------- ningalkku oru cheeppu, toothu brash, toothu pestu enniva aavashyamaanu.

A nyelvek jövője

Több mint 1,3 milliárd ember beszéli a kínait. Ezáltal a kínai a leginkább beszélt nyelv a világon. Ez az elkövetkező években sem fog változni. Más nyelvek jövője viszont nem ennyire rózsás. Sok helybéli nyelv ugyanis ki fog halni. Jelenleg körülbelül 6000 különböző nyelvet beszélünk. A szakemberek viszont úgy vélik, hogy ezek nagy része veszélyben van. Ez azt jelenti, hogy az nyelvek körülbelül 90%-a el fog tűnni. A legtöbbjük még ebben az évezredben ki fog halni. Ez azt jelenti, hogy minden nap eltűnik egy nyelv. Az egyes nyelvek jelentősége is változni fog a jövőben. Ma még második helyen szerepel az angol. De az anyanyelvi szinten beszélők száma nem marad állandó. Ezért a demográfiai fejlődés a felelős. Néhány évtized múlva más nyelvek fognak dominálni. A 2. és 3. helyen hamarosan a hindi/urdu és az arab fog állni. Az angol csak a 4. helyen fog szerepelni. A német nyelv teljesen el fog tűnni a top 10-ből. A maláj viszont a fontosabb nyelvekhez fog tartozni. Ahogyan sok nyelv kihal, úgy új nyelvek fognak születni. Ezek hibrid nyelvek lesznek. Ezeket a keveréknyelveket főleg a városokban fogják beszélni. Teljesen új nyelvi variációk is ki fognak alakulni. A jövőben tehát az angol nyelvnek különböző változatai lesznek. A kétnyelvűek száma világszerte jelentősen emelkedni fog. Az, hogy hogyan fogunk a jövőben beszélni, még nem egyértelmű. De 100 év múlva is lesznek különböző nyelvek. A tanulásnak tehát egyhamar nem lesz vége…