արտահայտությունների գիրք

hy մարմնի մասեր   »   uk Частини тіла

58 [հիսունութ]

մարմնի մասեր

մարմնի մասեր

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

Chastyny tila

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Ես մի մարդ եմ նկարում: Я м-л-ю -о-ов-ка. Я м____ ч________ Я м-л-ю ч-л-в-к-. ----------------- Я малюю чоловіка. 0
YA -al-u-- ch--o-ika. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
Սկզբում գլուխը: Споч---------ву. С_______ г______ С-о-а-к- г-л-в-. ---------------- Спочатку голову. 0
S--ch-t-- -o-o-u. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
Այդ մարդը գլխարկ է դրել: Чолов-к-но--т---ап----. Ч______ н_____ к_______ Ч-л-в-к н-с-т- к-п-л-х- ----------------------- Чоловік носить капелюх. 0
Ch-l---- -os--- ---e-y-k-. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
Մազերը չեն երևում: В-ло----не в-дн-. В______ н_ в_____ В-л-с-я н- в-д-о- ----------------- Волосся не видно. 0
V-lo-s-- -- -yd--. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
Ականջները նույնպես չեն երևում: В----- --д-о-та-ож. В__ н_ в____ т_____ В-х н- в-д-о т-к-ж- ------------------- Вух не видно також. 0
V--h--e -ydn--takoz-. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
Մեջքը նույնպես չի երևում: Спин--також-не--и--о. С____ т____ н_ в_____ С-и-и т-к-ж н- в-д-о- --------------------- Спини також не видно. 0
S---y-t-k--- n-----n-. S____ t_____ n_ v_____ S-y-y t-k-z- n- v-d-o- ---------------------- Spyny takozh ne vydno.
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: Я м---- о-- - ро-. Я м____ о__ і р___ Я м-л-ю о-і і р-т- ------------------ Я малюю очі і рот. 0
Y--ma-y-yu ---- i ro-. Y_ m______ o___ i r___ Y- m-l-u-u o-h- i r-t- ---------------------- YA malyuyu ochi i rot.
Մարդը պարում է և ծիծաղում: Ч---вік--ан--- - см--ть--. Ч______ т_____ і с________ Ч-л-в-к т-н-ю- і с-і-т-с-. -------------------------- Чоловік танцює і сміється. 0
C--lov-k --n----y- - -mi---ʹ-y-. C_______ t________ i s__________ C-o-o-i- t-n-s-u-e i s-i-e-ʹ-y-. -------------------------------- Cholovik tantsyuye i smiyetʹsya.
Մարդը երկար քիթ ունի: Чол---- м-є д-в--й ніс. Ч______ м__ д_____ н___ Ч-л-в-к м-є д-в-и- н-с- ----------------------- Чоловік має довгий ніс. 0
C-----i- m-y- --v-y-̆----. C_______ m___ d_____ n___ C-o-o-i- m-y- d-v-y-̆ n-s- -------------------------- Cholovik maye dovhyy̆ nis.
Նրա ձեռքին մի փայտ կա: В-н-н-сить-у ру--х -алиц-. В__ н_____ у р____ п______ В-н н-с-т- у р-к-х п-л-ц-. -------------------------- Він носить у руках палицю. 0
V---n--yt-----u-a-h--al-ts--. V__ n_____ u r_____ p________ V-n n-s-t- u r-k-k- p-l-t-y-. ----------------------------- Vin nosytʹ u rukakh palytsyu.
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: В-н--акож --є-н- --------е. В__ т____ м__ н_ ш__ к_____ В-н т-к-ж м-є н- ш-ї к-ш-е- --------------------------- Він також має на шиї кашне. 0
V-- tako-h-maye -- s-y-̈ ka-h--. V__ t_____ m___ n_ s___ k______ V-n t-k-z- m-y- n- s-y-̈ k-s-n-. -------------------------------- Vin takozh maye na shyï kashne.
Ձմեռ է և ցուրտ: Це з-м--і-----дн-. Ц_ з___ і х_______ Ц- з-м- і х-л-д-о- ------------------ Це зима і холодно. 0
Ts- -ym----kh--o-no. T__ z___ i k________ T-e z-m- i k-o-o-n-. -------------------- Tse zyma i kholodno.
Ձեռքերը ամրակազմ են: Ру-----льн-. Р___ с______ Р-к- с-л-н-. ------------ Руки сильні. 0
Ru-----l---. R___ s______ R-k- s-l-n-. ------------ Ruky sylʹni.
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: Но-и т--ож-силь--. Н___ т____ с______ Н-г- т-к-ж с-л-н-. ------------------ Ноги також сильні. 0
No---ta--zh sy--n-. N___ t_____ s______ N-h- t-k-z- s-l-n-. ------------------- Nohy takozh sylʹni.
Մարդը ձյունից է պատրաստված: Ч-л--ік зі-сні--. Ч______ з_ с_____ Ч-л-в-к з- с-і-у- ----------------- Чоловік зі снігу. 0
C--lo--k z---n-h-. C_______ z_ s_____ C-o-o-i- z- s-i-u- ------------------ Cholovik zi snihu.
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: В-н н--н--ит---та--в і-п-----. В__ н_ н_____ ш_____ і п______ В-н н- н-с-т- ш-а-і- і п-л-т-. ------------------------------ Він не носить штанів і пальта. 0
Vin n--nos-tʹ --tan---i p--ʹ-a. V__ n_ n_____ s______ i p______ V-n n- n-s-t- s-t-n-v i p-l-t-. ------------------------------- Vin ne nosytʹ shtaniv i palʹta.
Բայց մարդը չի մրսում: Але--оло-і--н--ме---е. А__ ч______ н_ м______ А-е ч-л-в-к н- м-р-н-. ---------------------- Але чоловік не мерзне. 0
A-e ch-lovik-ne --rz--. A__ c_______ n_ m______ A-e c-o-o-i- n- m-r-n-. ----------------------- Ale cholovik ne merzne.
Նա ձնեմարդ է: В-н-–-с-іговик. В__ – с________ В-н – с-і-о-и-. --------------- Він – сніговик. 0
V-n-- sn----y-. V__ – s________ V-n – s-i-o-y-. --------------- Vin – snihovyk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -