արտահայտությունների գիրք

hy մարմնի մասեր   »   eo Korpopartoj

58 [հիսունութ]

մարմնի մասեր

մարմնի մասեր

58 [kvindek ok]

Korpopartoj

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Ես մի մարդ եմ նկարում: Mi--e-e-na- --ron. M_ d_______ v_____ M- d-s-g-a- v-r-n- ------------------ Mi desegnas viron. 0
Սկզբում գլուխը: U-u- -- ka-o-. U___ l_ k_____ U-u- l- k-p-n- -------------- Unue la kapon. 0
Այդ մարդը գլխարկ է դրել: L- ---- s---av----ap-l-n. L_ v___ s_______ ĉ_______ L- v-r- s-r-a-a- ĉ-p-l-n- ------------------------- La viro surhavas ĉapelon. 0
Մազերը չեն երևում: La---ro- -- vi-eblas. L_ h____ n_ v________ L- h-r-j n- v-d-b-a-. --------------------- La haroj ne videblas. 0
Ականջները նույնպես չեն երևում: Ank-- la---el---ne-vi--b--s. A____ l_ o_____ n_ v________ A-k-ŭ l- o-e-o- n- v-d-b-a-. ---------------------------- Ankaŭ la oreloj ne videblas. 0
Մեջքը նույնպես չի երևում: A-----l--do-s- -e-v--ebl-s. A____ l_ d____ n_ v________ A-k-ŭ l- d-r-o n- v-d-b-a-. --------------------------- Ankaŭ la dorso ne videblas. 0
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: M- d--e-nas--a--kul--n--aj l- -uŝ--. M_ d_______ l_ o______ k__ l_ b_____ M- d-s-g-a- l- o-u-o-n k-j l- b-ŝ-n- ------------------------------------ Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon. 0
Մարդը պարում է և ծիծաղում: La vir---------kaj--i-a-. L_ v___ d_____ k__ r_____ L- v-r- d-n-a- k-j r-d-s- ------------------------- La viro dancas kaj ridas. 0
Մարդը երկար քիթ ունի: La v--o -a--s---n--- na--n. L_ v___ h____ l_____ n_____ L- v-r- h-v-s l-n-a- n-z-n- --------------------------- La viro havas longan nazon. 0
Նրա ձեռքին մի փայտ կա: L---ortas-lam--ston-- -- si---ma--j. L_ p_____ l__________ e_ s___ m_____ L- p-r-a- l-m-a-t-n-n e- s-a- m-n-j- ------------------------------------ Li portas lambastonon en siaj manoj. 0
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: Li-su-h--as -nkaŭ k--tu-on ĉ-r----s-- ko-o. L_ s_______ a____ k_______ ĉ_____ s__ k____ L- s-r-a-a- a-k-ŭ k-l-u-o- ĉ-r-a- s-a k-l-. ------------------------------------------- Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo. 0
Ձմեռ է և ցուրտ: V-nt--s k----alv--mas. V______ k__ m_________ V-n-r-s k-j m-l-a-m-s- ---------------------- Vintras kaj malvarmas. 0
Ձեռքերը ամրակազմ են: La---a-oj e-ta- --sko--j. L_ b_____ e____ m________ L- b-a-o- e-t-s m-s-o-a-. ------------------------- La brakoj estas muskolaj. 0
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: L--ga-b----n--- e---- mu--ol--. L_ g_____ a____ e____ m________ L- g-m-o- a-k-ŭ e-t-s m-s-o-a-. ------------------------------- La gamboj ankaŭ estas muskolaj. 0
Մարդը ձյունից է պատրաստված: La--i-o -s-a- ---ne--. L_ v___ e____ e_ n____ L- v-r- e-t-s e- n-ĝ-. ---------------------- La viro estas el neĝo. 0
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: Li s-r-ava- -e--p--t--o-o- -e--man-el-n. L_ s_______ n__ p_________ n__ m________ L- s-r-a-a- n-k p-n-a-o-o- n-k m-n-e-o-. ---------------------------------------- Li surhavas nek pantalonon nek mantelon. 0
Բայց մարդը չի մրսում: Se--la-v-ro -e-f-o--i-as. S__ l_ v___ n_ f_________ S-d l- v-r- n- f-o-t-ĝ-s- ------------------------- Sed la viro ne frostiĝas. 0
Նա ձնեմարդ է: L--e-tas n-ĝ---o. L_ e____ n_______ L- e-t-s n-ĝ-o-o- ----------------- Li estas neĝhomo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -