արտահայտությունների գիրք

hy Parts of the body   »   eo Korpopartoj

58 [հիսունութ]

Parts of the body

Parts of the body

58 [kvindek ok]

Korpopartoj

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Ես մի մարդ եմ նկարում: Mi ---e-n------on. M- d------- v----- M- d-s-g-a- v-r-n- ------------------ Mi desegnas viron. 0
Սկզբում գլուխը: U-u--l----p-n. U--- l- k----- U-u- l- k-p-n- -------------- Unue la kapon. 0
Այդ մարդը գլխարկ է դրել: La-vi-- ---hav-s-ĉa----n. L- v--- s------- ĉ------- L- v-r- s-r-a-a- ĉ-p-l-n- ------------------------- La viro surhavas ĉapelon. 0
Մազերը չեն երևում: La -a-----e---debla-. L- h---- n- v-------- L- h-r-j n- v-d-b-a-. --------------------- La haroj ne videblas. 0
Ականջները նույնպես չեն երևում: A-ka- l- ---loj n- vid-bl-s. A---- l- o----- n- v-------- A-k-ŭ l- o-e-o- n- v-d-b-a-. ---------------------------- Ankaŭ la oreloj ne videblas. 0
Մեջքը նույնպես չի երևում: Ank-ŭ--- -o--o -- -ide-las. A---- l- d---- n- v-------- A-k-ŭ l- d-r-o n- v-d-b-a-. --------------------------- Ankaŭ la dorso ne videblas. 0
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: M---ese-na- l- o--l--- k-- -a--u-o-. M- d------- l- o------ k-- l- b----- M- d-s-g-a- l- o-u-o-n k-j l- b-ŝ-n- ------------------------------------ Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon. 0
Մարդը պարում է և ծիծաղում: La---ro d-ncas--aj---d--. L- v--- d----- k-- r----- L- v-r- d-n-a- k-j r-d-s- ------------------------- La viro dancas kaj ridas. 0
Մարդը երկար քիթ ունի: La v--o h-vas lo-g-n naz-n. L- v--- h---- l----- n----- L- v-r- h-v-s l-n-a- n-z-n- --------------------------- La viro havas longan nazon. 0
Նրա ձեռքին մի փայտ կա: Li -or-as--a-b-sto--n -- -iaj m-n--. L- p----- l---------- e- s--- m----- L- p-r-a- l-m-a-t-n-n e- s-a- m-n-j- ------------------------------------ Li portas lambastonon en siaj manoj. 0
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: Li s-rha-as a-kaŭ-kol-ukon---rk----ia-k---. L- s------- a---- k------- ĉ----- s-- k---- L- s-r-a-a- a-k-ŭ k-l-u-o- ĉ-r-a- s-a k-l-. ------------------------------------------- Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo. 0
Ձմեռ է և ցուրտ: Vin---s k-j m-l-a-m--. V------ k-- m--------- V-n-r-s k-j m-l-a-m-s- ---------------------- Vintras kaj malvarmas. 0
Ձեռքերը ամրակազմ են: L--bra--- esta----skolaj. L- b----- e---- m-------- L- b-a-o- e-t-s m-s-o-a-. ------------------------- La brakoj estas muskolaj. 0
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: La ---b-j--nkaŭ----a- mu-k---j. L- g----- a---- e---- m-------- L- g-m-o- a-k-ŭ e-t-s m-s-o-a-. ------------------------------- La gamboj ankaŭ estas muskolaj. 0
Մարդը ձյունից է պատրաստված: La vi-o --t-s el -eĝo. L- v--- e---- e- n---- L- v-r- e-t-s e- n-ĝ-. ---------------------- La viro estas el neĝo. 0
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: L--sur-av-s n-k pantal-n-----k--ant-lo-. L- s------- n-- p--------- n-- m-------- L- s-r-a-a- n-k p-n-a-o-o- n-k m-n-e-o-. ---------------------------------------- Li surhavas nek pantalonon nek mantelon. 0
Բայց մարդը չի մրսում: S----a -i-o n--f--s---as. S-- l- v--- n- f--------- S-d l- v-r- n- f-o-t-ĝ-s- ------------------------- Sed la viro ne frostiĝas. 0
Նա ձնեմարդ է: L- -st-s--eĝ----. L- e---- n------- L- e-t-s n-ĝ-o-o- ----------------- Li estas neĝhomo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -