արտահայտությունների գիրք

hy Parts of the body   »   mk Делови на телото

58 [հիսունութ]

Parts of the body

Parts of the body

58 [педесет и осум]

58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото

[Dyelovi na tyeloto]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
Ես մի մարդ եմ նկարում: Ј-- ц------овек. Ј-- ц---- ч----- Ј-с ц-т-м ч-в-к- ---------------- Јас цртам човек. 0
Јas--zrtam--h--ye-. Ј-- t----- c------- Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
Սկզբում գլուխը: На--рво-гл-----. Н------ г------- Н-ј-р-о г-а-а-а- ---------------- Најпрво главата. 0
N--prv- -u-a--t-. N------ g-------- N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
Այդ մարդը գլխարկ է դրել: Чо--к-т но-и -д-н ш-ш--. Ч------ н--- е--- ш----- Ч-в-к-т н-с- е-е- ш-ш-р- ------------------------ Човекот носи еден шешир. 0
Chov---ot-no-- -ed--n ------i-. C-------- n--- y----- s-------- C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
Մազերը չեն երևում: К--ата -е-му-с- г-еда. К----- н- м- с- г----- К-с-т- н- м- с- г-е-а- ---------------------- Косата не му се гледа. 0
K--a-a n-e---- sye g-l-eda. K----- n-- m-- s-- g------- K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
Ականջները նույնպես չեն երևում: Уш----и----та-- ---му-с---ледаа-. У---- и--- т--- н- м- с- г------- У-и-е и-т- т-к- н- м- с- г-е-а-т- --------------------------------- Ушите исто така не му се гледаат. 0
O---i------t- -aka --e-moo -ye g------a-. O------- i--- t--- n-- m-- s-- g--------- O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
Մեջքը նույնպես չի երևում: Г-б----сто-та-а--- -- с--г-е-а. Г---- и--- т--- н- м- с- г----- Г-б-т и-т- т-к- н- м- с- г-е-а- ------------------------------- Грбот исто така не му се гледа. 0
Gu-bot is----ak----e m---sy- g-lye-a. G----- i--- t--- n-- m-- s-- g------- G-r-o- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a- ------------------------------------- Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: Г- -р-ам-очи-е--------а. Г- ц---- о---- и у------ Г- ц-т-м о-и-е и у-т-т-. ------------------------ Ги цртам очите и устата. 0
G---tzrt-- --h--ye --oo--a--. G-- t----- o------ i o------- G-i t-r-a- o-h-t-e i o-s-a-a- ----------------------------- Gui tzrtam ochitye i oostata.
Մարդը պարում է և ծիծաղում: Ч-ве-о- т--ц-в--и -е ----. Ч------ т------ и с- с---- Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекот танцува и се смее. 0
Cho-ye--- ta-t------i sy--s-y--e. C-------- t-------- i s-- s------ C-o-y-k-t t-n-z-o-a i s-e s-y-y-. --------------------------------- Chovyekot tantzoova i sye smyeye.
Մարդը երկար քիթ ունի: Ч--ек-т и-- -о---нос. Ч------ и-- д--- н--- Ч-в-к-т и-а д-л- н-с- --------------------- Човекот има долг нос. 0
C----e-o- i---d-lg-----. C-------- i-- d---- n--- C-o-y-k-t i-a d-l-u n-s- ------------------------ Chovyekot ima dolgu nos.
Նրա ձեռքին մի փայտ կա: Т-ј-в- -аце-- но-и---ен--т--. Т-- в- р----- н--- е--- с---- Т-ј в- р-ц-т- н-с- е-е- с-а-. ----------------------------- Тој во рацете носи еден стап. 0
Toј -- ----y-t-e no-i-y-d-e- ----. T-- v- r-------- n--- y----- s---- T-ј v- r-t-y-t-e n-s- y-d-e- s-a-. ---------------------------------- Toј vo ratzyetye nosi yedyen stap.
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: Т---око----ра-о- но-и-и--- -ак--и-ед-н ---. Т-- о---- в----- н--- и--- т--- и е--- ш--- Т-ј о-о-у в-а-о- н-с- и-т- т-к- и е-е- ш-л- ------------------------------------------- Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 0
T------l-o -r--ot nosi -s---ta-----ye--en-s-al. T-- o----- v----- n--- i--- t--- i y----- s---- T-ј o-o-o- v-a-o- n-s- i-t- t-k- i y-d-e- s-a-. ----------------------------------------------- Toј okoloo vratot nosi isto taka i yedyen shal.
Ձմեռ է և ցուրտ: З----- и сту------. З--- е и с------ е- З-м- е и с-у-е-о е- ------------------- Зима е и студено е. 0
Zima-y--i--to----no --. Z--- y- i s-------- y-- Z-m- y- i s-o-d-e-o y-. ----------------------- Zima ye i stoodyeno ye.
Ձեռքերը ամրակազմ են: Р-це----е-с----. Р----- с- с----- Р-ц-т- с- с-л-и- ---------------- Рацете се силни. 0
R-tz--tye --e-si-ni. R-------- s-- s----- R-t-y-t-e s-e s-l-i- -------------------- Ratzyetye sye silni.
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: Нозе-е ------ака ---си--и. Н----- и--- т--- с- с----- Н-з-т- и-т- т-к- с- с-л-и- -------------------------- Нозете исто така се силни. 0
N-zy--y- i-t--ta-a sy--si-ni. N------- i--- t--- s-- s----- N-z-e-y- i-t- t-k- s-e s-l-i- ----------------------------- Nozyetye isto taka sye silni.
Մարդը ձյունից է պատրաստված: Чов-ко- - о--с-ег. Ч------ е о- с---- Ч-в-к-т е о- с-е-. ------------------ Човекот е од снег. 0
Ch-----ot ye od sny--u. C-------- y- o- s------ C-o-y-k-t y- o- s-y-g-. ----------------------- Chovyekot ye od snyegu.
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: То---е --си -а---л--и и-ман-ил. Т-- н- н--- п-------- и м------ Т-ј н- н-с- п-н-а-о-и и м-н-и-. ------------------------------- Тој не носи панталони и мантил. 0
Toј n-e----i---n-al----i man-il. T-- n-- n--- p-------- i m------ T-ј n-e n-s- p-n-a-o-i i m-n-i-. -------------------------------- Toј nye nosi pantaloni i mantil.
Բայց մարդը չի մրսում: Н- ч-в-ко- -- -е см-знув-. Н- ч------ н- с- с-------- Н- ч-в-к-т н- с- с-р-н-в-. -------------------------- Но човекот не се смрзнува. 0
No c--vyeko- n-- -----m--n----. N- c-------- n-- s-- s--------- N- c-o-y-k-t n-e s-e s-r-n-o-a- ------------------------------- No chovyekot nye sye smrznoova.
Նա ձնեմարդ է: Т-а - -неш-о. Т-- е с------ Т-а е с-е-к-. ------------- Тоа е снешко. 0
Toa -e-sn--s--o. T-- y- s-------- T-a y- s-y-s-k-. ---------------- Toa ye snyeshko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -