արտահայտությունների գիրք

hy Parts of the body   »   bg Частите на тялото

58 [հիսունութ]

Parts of the body

Parts of the body

58 [петдесет и осем]

58 [petdeset i osem]

Частите на тялото

[Chastite na tyaloto]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Bulgarian Խաղալ Ավելին
Ես մի մարդ եմ նկարում: А- ри---ам--ов--. А- р------ ч----- А- р-с-в-м ч-в-к- ----------------- Аз рисувам човек. 0
Az ri-uv----h----. A- r------ c------ A- r-s-v-m c-o-e-. ------------------ Az risuvam chovek.
Սկզբում գլուխը: П-рв- г---ата. П---- г------- П-р-о г-а-а-а- -------------- Първо главата. 0
Pyr-- gla----. P---- g------- P-r-o g-a-a-a- -------------- Pyrvo glavata.
Այդ մարդը գլխարկ է դրել: Ч-векъ- носи ш-п-а. Ч------ н--- ш----- Ч-в-к-т н-с- ш-п-а- ------------------- Човекът носи шапка. 0
Ch-ve--t-nos--shap--. C------- n--- s------ C-o-e-y- n-s- s-a-k-. --------------------- Chovekyt nosi shapka.
Մազերը չեն երևում: Ко-а---м- не се -иж-а. К----- м- н- с- в----- К-с-т- м- н- с- в-ж-а- ---------------------- Косата му не се вижда. 0
Kosata-m- -e--e v-zh-a. K----- m- n- s- v------ K-s-t- m- n- s- v-z-d-. ----------------------- Kosata mu ne se vizhda.
Ականջները նույնպես չեն երևում: И у--т- -у-не--- -----т. И у---- м- н- с- в------ И у-и-е м- н- с- в-ж-а-. ------------------------ И ушите му не се виждат. 0
I-u--ite -u n-----v-z--at. I u----- m- n- s- v------- I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t- -------------------------- I ushite mu ne se vizhdat.
Մեջքը նույնպես չի երևում: Г-р-ъ- м----щ- ---се-виж--. Г----- м- с--- н- с- в----- Г-р-ъ- м- с-щ- н- с- в-ж-а- --------------------------- Гърбът му също не се вижда. 0
G---y- -- sy--ch- n---- vi--d-. G----- m- s------ n- s- v------ G-r-y- m- s-s-c-o n- s- v-z-d-. ------------------------------- Gyrbyt mu syshcho ne se vizhda.
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: Ри---а---ч-т- ---с-а--. Р------ о---- и у------ Р-с-в-м о-и-е и у-т-т-. ----------------------- Рисувам очите и устата. 0
R---va---chi---- -sta--. R------ o----- i u------ R-s-v-m o-h-t- i u-t-t-. ------------------------ Risuvam ochite i ustata.
Մարդը պարում է և ծիծաղում: Чов---т --н--в--- се-с-е-. Ч------ т------ и с- с---- Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекът танцува и се смее. 0
C-o------t--tsuva-- -- --ee. C------- t------- i s- s---- C-o-e-y- t-n-s-v- i s- s-e-. ---------------------------- Chovekyt tantsuva i se smee.
Մարդը երկար քիթ ունի: Чов-кът--м--дъ-ъ--но-. Ч------ и-- д---- н--- Ч-в-к-т и-а д-л-г н-с- ---------------------- Човекът има дълъг нос. 0
Ch------ ima-dy-y- -os. C------- i-- d---- n--- C-o-e-y- i-a d-l-g n-s- ----------------------- Chovekyt ima dylyg nos.
Նրա ձեռքին մի փայտ կա: То--н--и пр---а - р--е-е--и. Т-- н--- п----- в р----- с-- Т-й н-с- п-ъ-к- в р-ц-т- с-. ---------------------------- Той носи пръчка в ръцете си. 0
To--no----r--h-a-v -yts-te -i. T-- n--- p------ v r------ s-- T-y n-s- p-y-h-a v r-t-e-e s-. ------------------------------ Toy nosi prychka v rytsete si.
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: Н------шал--ко-о вра-а-с-. Н--- и ш-- о---- в---- с-- Н-с- и ш-л о-о-о в-а-а с-. -------------------------- Носи и шал около врата си. 0
No-i---sh-- -ko-o -r--a s-. N--- i s--- o---- v---- s-- N-s- i s-a- o-o-o v-a-a s-. --------------------------- Nosi i shal okolo vrata si.
Ձմեռ է և ցուրտ: Зи-а-- ----ст---н-. З--- е и е с------- З-м- е и е с-у-е-о- ------------------- Зима е и е студено. 0
Zima y--- -e-stud---. Z--- y- i y- s------- Z-m- y- i y- s-u-e-o- --------------------- Zima ye i ye studeno.
Ձեռքերը ամրակազմ են: Р--е-е--у-----и-ни. Р----- м- с- с----- Р-ц-т- м- с- с-л-и- ------------------- Ръцете му са силни. 0
Ry--ete-m- sa-silni. R------ m- s- s----- R-t-e-e m- s- s-l-i- -------------------- Rytsete mu sa silni.
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: И-к--ка----у са силн-. И к------ м- с- с----- И к-а-а-а м- с- с-л-и- ---------------------- И краката му са силни. 0
I ---ka-a-m---- sil-i. I k------ m- s- s----- I k-a-a-a m- s- s-l-i- ---------------------- I krakata mu sa silni.
Մարդը ձյունից է պատրաստված: Ч--екът -----сняг. Ч------ е о- с---- Ч-в-к-т е о- с-я-. ------------------ Човекът е от сняг. 0
C-ov-kyt ye-o--snya-. C------- y- o- s----- C-o-e-y- y- o- s-y-g- --------------------- Chovekyt ye ot snyag.
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: Т-- -е---си------л-- -----т-. Т-- н- н--- п------- и п----- Т-й н- н-с- п-н-а-о- и п-л-о- ----------------------------- Той не носи панталон и палто. 0
To- ----o------t-lon-i--alto. T-- n- n--- p------- i p----- T-y n- n-s- p-n-a-o- i p-l-o- ----------------------------- Toy ne nosi pantalon i palto.
Բայց մարդը չի մրսում: Но--е--у ---туд---. Н- н- м- е с------- Н- н- м- е с-у-е-о- ------------------- Но не му е студено. 0
No -- -u -- ---deno. N- n- m- y- s------- N- n- m- y- s-u-e-o- -------------------- No ne mu ye studeno.
Նա ձնեմարդ է: Той - с-е-ен-чо-ек. Т-- е с----- ч----- Т-й е с-е-е- ч-в-к- ------------------- Той е снежен човек. 0
Toy--- snezhe- -h----. T-- y- s------ c------ T-y y- s-e-h-n c-o-e-. ---------------------- Toy ye snezhen chovek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -