Тілашар

kk Car breakdown   »   en Car breakdown

39 [отыз тоғыз]

Car breakdown

Car breakdown

39 [thirty-nine]

Car breakdown

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh English (UK) Ойнау Көбірек
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде? W--re--- t---nex--g-s -----o-? Where is the next gas station? W-e-e i- t-e n-x- g-s s-a-i-n- ------------------------------ Where is the next gas station? 0
Менің дөңгелегім жарылып қалды. I h-ve-a-fl-t -yre-/ tire-(-m.). I have a flat tyre / tire (am.). I h-v- a f-a- t-r- / t-r- (-m-)- -------------------------------- I have a flat tyre / tire (am.). 0
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба? Can-y-u c-a-g- --- -yr--/ ---e (--.-? Can you change the tyre / tire (am.)? C-n y-u c-a-g- t-e t-r- / t-r- (-m-)- ------------------------------------- Can you change the tyre / tire (am.)? 0
Маған бірнеше литр дизель майы керек. I ne-d------ l--res-/ li-ers---m.---f -iese-. I need a few litres / liters (am.) of diesel. I n-e- a f-w l-t-e- / l-t-r- (-m-) o- d-e-e-. --------------------------------------------- I need a few litres / liters (am.) of diesel. 0
Жанармайым таусылды. I hav- -----r- -e--ol /--a----m.). I have no more petrol / gas (am.). I h-v- n- m-r- p-t-o- / g-s (-m-)- ---------------------------------- I have no more petrol / gas (am.). 0
Сізде қосалқы канистр бар ма? Do-yo---ave a p-trol ca--/-j-rry---- --g-- ca---a--)? Do you have a petrol can / jerry can / gas can (am.)? D- y-u h-v- a p-t-o- c-n / j-r-y c-n / g-s c-n (-m-)- ----------------------------------------------------- Do you have a petrol can / jerry can / gas can (am.)? 0
Қай жерден қоңырау шалсам болады? Whe-e--a--- -----a-ca--? Where can I make a call? W-e-e c-n I m-k- a c-l-? ------------------------ Where can I make a call? 0
Маған эвакуатор керек. I-nee- - tow-ng -----c-. I need a towing service. I n-e- a t-w-n- s-r-i-e- ------------------------ I need a towing service. 0
Мен автошеберхана іздеп жүрмін. I-m looki-- --r - -a-a-e. I’m looking for a garage. I-m l-o-i-g f-r a g-r-g-. ------------------------- I’m looking for a garage. 0
Көлік апаты болды. An--ccid--t --- o--ur---. An accident has occurred. A- a-c-d-n- h-s o-c-r-e-. ------------------------- An accident has occurred. 0
Ең жақын телефон қай жерде? Wh----is the --ar-s--t-l--ho-e? Where is the nearest telephone? W-e-e i- t-e n-a-e-t t-l-p-o-e- ------------------------------- Where is the nearest telephone? 0
Жаныңызда ұялы телефон бар ма? D----u------a mob----/-c-l- phon- --m-- ---h-y--? Do you have a mobile / cell phone (am.) with you? D- y-u h-v- a m-b-l- / c-l- p-o-e (-m-) w-t- y-u- ------------------------------------------------- Do you have a mobile / cell phone (am.) with you? 0
Бізге көмек керек. W--ne---h--p. We need help. W- n-e- h-l-. ------------- We need help. 0
Дәрігер шақырыңыз! C--l----o----! Call a doctor! C-l- a d-c-o-! -------------- Call a doctor! 0
Полиция шақырыңыз! C----t-e pol-ce! Call the police! C-l- t-e p-l-c-! ---------------- Call the police! 0
Құжаттарыңызды беріңіз. Y-u- -ap-rs--p-ease. Your papers, please. Y-u- p-p-r-, p-e-s-. -------------------- Your papers, please. 0
Жүргізуші куәлігін беріңіз. Yo-- --cenc--- ---en-e (-------l-a-e. Your licence / license (am.), please. Y-u- l-c-n-e / l-c-n-e (-m-)- p-e-s-. ------------------------------------- Your licence / license (am.), please. 0
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз. Yo-r -eg--tr---on--p--a-e. Your registration, please. Y-u- r-g-s-r-t-o-, p-e-s-. -------------------------- Your registration, please. 0

Нәресте тілі – талантты

Тіпті, сөйлеуді үйренбей тұрып, нәрестелер көп тіл біледі. Бұған түрлі тәжірибелер дәлел. Балалардың дамуы арнайы балалар зертханаларында зерттеледі. Сонымен қатар, олар балалардың тілдерді қалай меңгеретіндігін зерттейді. Нәрестелер біз ойлағаннан әлдеқайда ақылды. 6 айлық кездің өзінде олар көптеген тілдік қабілеттерге ие болады. Олар, мысалы, өз ана тілдерін тани алады. Француз және неміс балалары белгілі бір дыбыстарға әртүрлі әрекет етеді. Түрлі екпін түрлі мінез-құлық тудырады. Осылайша, кішкентай балалар өз тілдеріндегі екпінді сезе алады. Сондай-ақ, кішкентай балалар бірнеше сөзді естеріне сақтай алады. Ата-ана бала тілінің даму үдерісінде өте маңызды рөл атқарады. Себебі, нәрестелерге туыла салып қарым-қатынас қажет. Олар анасымен және әкесімен сөйлескілері келеді. Бірақ қарым-қатынаста жағымды эмоциялар көп болуы керек. Ата-аналар баласымен сөйлескен кезде күйзелісте болмау керек. Баламен аз сөйлесу - ол үшін қауіпті болуы мүмкін. Күйзелістің немесе тыныштықтың нәрестелерге кері әсерлері болуы мүмкін. Ата-аналар нәресте тілінің дамуына кері әсер етуі мүмкін. Дегенмен, балалардың тіл үйрену үдерісі ана құрсағында жатқан кезде басталады! Олар тілді туылмай тұрып үйрене бастайды. Олар дыбыстық сигналдарды нақты тани алады. Туылғаннан кейін олар бұл сигналдарды қайтадан таниды. Сондай-ақ, туылмаған балалар тіл ырғағын үйренеді. Нәресте анасының дауысын құрсақта жатқан кезінен бастап ести алады. Яғни, туылмаған нәрестемен сөйлесе беруге болады. Алайда, тым артық кетіп қалмаңыз... Туылғаннан кейін баланың жаттығуға уақыты жеткілікті болады!