Тілашар

kk Car breakdown   »   no Bilulykke

39 [отыз тоғыз]

Car breakdown

Car breakdown

39 [trettini]

Bilulykke

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Norwegian Ойнау Көбірек
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде? H--- e--næ-m-s---b-n-i-s-a-j--? H--- e- n------- b------------- H-o- e- n-r-e-t- b-n-i-s-a-j-n- ------------------------------- Hvor er nærmeste bensinstasjon? 0
Менің дөңгелегім жарылып қалды. Jeg---- -un---rt--ekk. J-- h-- p------- d---- J-g h-r p-n-t-r- d-k-. ---------------------- Jeg har punktert dekk. 0
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба? Ka--du-s---te dekke-? K-- d- s----- d------ K-n d- s-i-t- d-k-e-? --------------------- Kan du skifte dekket? 0
Маған бірнеше литр дизель майы керек. J-------ge- -t-p-- li-er--iese-. J-- t------ e- p-- l---- d------ J-g t-e-g-r e- p-r l-t-r d-e-e-. -------------------------------- Jeg trenger et par liter diesel. 0
Жанармайым таусылды. Je- -- t-m--o- --n--n. J-- e- t-- f-- b------ J-g e- t-m f-r b-n-i-. ---------------------- Jeg er tom for bensin. 0
Сізде қосалқы канистр бар ма? Har-du -n -ese-----n-e med be-sin? H-- d- e- r----------- m-- b------ H-r d- e- r-s-r-e-a-n- m-d b-n-i-? ---------------------------------- Har du en reservekanne med bensin? 0
Қай жерден қоңырау шалсам болады? H-o- kan-je- t---f-n-re? H--- k-- j-- t---------- H-o- k-n j-g t-l-f-n-r-? ------------------------ Hvor kan jeg telefonere? 0
Маған эвакуатор керек. J-g t-e--er-en-bo-t--u-ng--i-. J-- t------ e- b-------------- J-g t-e-g-r e- b-r-t-u-n-s-i-. ------------------------------ Jeg trenger en borttauingsbil. 0
Мен автошеберхана іздеп жүрмін. J-g let-r---t---et---l---kst-d. J-- l---- e---- e- b----------- J-g l-t-r e-t-r e- b-l-e-k-t-d- ------------------------------- Jeg leter etter et bilverksted. 0
Көлік апаты болды. De---a---kj--d e----y--e. D-- h-- s----- e- u------ D-t h-r s-j-d- e- u-y-k-. ------------------------- Det har skjedd en ulykke. 0
Ең жақын телефон қай жерде? H--r e- n----s-- t-lef--? H--- e- n------- t------- H-o- e- n-r-e-t- t-l-f-n- ------------------------- Hvor er nærmeste telefon? 0
Жаныңызда ұялы телефон бар ма? H-- -u mobi- med----? H-- d- m---- m-- d--- H-r d- m-b-l m-d d-g- --------------------- Har du mobil med deg? 0
Бізге көмек керек. V--tr--ger --e--. V- t------ h----- V- t-e-g-r h-e-p- ----------------- Vi trenger hjelp. 0
Дәрігер шақырыңыз! Få ----i--- -e-e! F- t-- i e- l---- F- t-k i e- l-g-! ----------------- Få tak i en lege! 0
Полиция шақырыңыз! Rin--p-litie-. R--- p-------- R-n- p-l-t-e-. -------------- Ring politiet. 0
Құжаттарыңызды беріңіз. Ka----g-----e pa----ne d-ne? K-- j-- f- s- p------- d---- K-n j-g f- s- p-p-r-n- d-n-? ---------------------------- Kan jeg få se papirene dine? 0
Жүргізуші куәлігін беріңіз. K-n --- -å--e føre-k--te-? K-- j-- f- s- f----------- K-n j-g f- s- f-r-r-o-t-t- -------------------------- Kan jeg få se førerkortet? 0
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз. Kan-jeg f---e --g-kor--t? K-- j-- f- s- v---------- K-n j-g f- s- v-g-k-r-e-? ------------------------- Kan jeg få se vognkortet? 0

Нәресте тілі – талантты

Тіпті, сөйлеуді үйренбей тұрып, нәрестелер көп тіл біледі. Бұған түрлі тәжірибелер дәлел. Балалардың дамуы арнайы балалар зертханаларында зерттеледі. Сонымен қатар, олар балалардың тілдерді қалай меңгеретіндігін зерттейді. Нәрестелер біз ойлағаннан әлдеқайда ақылды. 6 айлық кездің өзінде олар көптеген тілдік қабілеттерге ие болады. Олар, мысалы, өз ана тілдерін тани алады. Француз және неміс балалары белгілі бір дыбыстарға әртүрлі әрекет етеді. Түрлі екпін түрлі мінез-құлық тудырады. Осылайша, кішкентай балалар өз тілдеріндегі екпінді сезе алады. Сондай-ақ, кішкентай балалар бірнеше сөзді естеріне сақтай алады. Ата-ана бала тілінің даму үдерісінде өте маңызды рөл атқарады. Себебі, нәрестелерге туыла салып қарым-қатынас қажет. Олар анасымен және әкесімен сөйлескілері келеді. Бірақ қарым-қатынаста жағымды эмоциялар көп болуы керек. Ата-аналар баласымен сөйлескен кезде күйзелісте болмау керек. Баламен аз сөйлесу - ол үшін қауіпті болуы мүмкін. Күйзелістің немесе тыныштықтың нәрестелерге кері әсерлері болуы мүмкін. Ата-аналар нәресте тілінің дамуына кері әсер етуі мүмкін. Дегенмен, балалардың тіл үйрену үдерісі ана құрсағында жатқан кезде басталады! Олар тілді туылмай тұрып үйрене бастайды. Олар дыбыстық сигналдарды нақты тани алады. Туылғаннан кейін олар бұл сигналдарды қайтадан таниды. Сондай-ақ, туылмаған балалар тіл ырғағын үйренеді. Нәресте анасының дауысын құрсақта жатқан кезінен бастап ести алады. Яғни, туылмаған нәрестемен сөйлесе беруге болады. Алайда, тым артық кетіп қалмаңыз... Туылғаннан кейін баланың жаттығуға уақыты жеткілікті болады!