Тілашар

kk Adjectives 1   »   sr Придеви 1

78 [жетпіс сегіз]

Adjectives 1

Adjectives 1

78 [седамдесет и осам]

78 [sedamdeset i osam]

Придеви 1

[Pridevi 1]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Serbian Ойнау Көбірек
егде әйел с--ра же-а с---- ж--- с-а-а ж-н- ---------- стара жена 0
s---a --na s---- ž--- s-a-a ž-n- ---------- stara žena
толық әйел д-бела ж-на д----- ж--- д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
debe-a že-a d----- ž--- d-b-l- ž-n- ----------- debela žena
қызыққұмар әйел рад----ла -е-а р-------- ж--- р-д-з-а-а ж-н- -------------- радознала жена 0
ra--zn-la--ena r-------- ž--- r-d-z-a-a ž-n- -------------- radoznala žena
жаңа машина ново ауто н--- а--- н-в- а-т- --------- ново ауто 0
nov- auto n--- a--- n-v- a-t- --------- novo auto
жылдам машина брз- --то б--- а--- б-з- а-т- --------- брзо ауто 0
b-zo-a--o b--- a--- b-z- a-t- --------- brzo auto
ыңғайлы машина у-обно-а-то у----- а--- у-о-н- а-т- ----------- удобно ауто 0
u-ob-o--u-o u----- a--- u-o-n- a-t- ----------- udobno auto
көк көйлек п-ава------а п---- х----- п-а-а х-љ-н- ------------ плава хаљина 0
plav-------na p---- h------ p-a-a h-l-i-a ------------- plava haljina
қызыл көйлек ц-вена----и-а ц----- х----- ц-в-н- х-љ-н- ------------- црвена хаљина 0
crve------j--a c----- h------ c-v-n- h-l-i-a -------------- crvena haljina
жасыл көйлек з--ена---љ--а з----- х----- з-л-н- х-љ-н- ------------- зелена хаљина 0
ze-en- h-lj--a z----- h------ z-l-n- h-l-i-a -------------- zelena haljina
қара сөмке цр-- -о--а ц--- т---- ц-н- т-р-а ---------- црна торба 0
cr-a----ba c--- t---- c-n- t-r-a ---------- crna torba
қоңыр сөмке см-ђ- --рба с---- т---- с-е-а т-р-а ----------- смеђа торба 0
s-eđa ---ba s---- t---- s-e-a t-r-a ----------- smeđa torba
ақ сөмке бела-----а б--- т---- б-л- т-р-а ---------- бела торба 0
bel- t-rba b--- t---- b-l- t-r-a ---------- bela torba
сүйкімді жандар д-аги-људи д---- љ--- д-а-и љ-д- ---------- драги људи 0
d--g---j--i d---- l---- d-a-i l-u-i ----------- dragi ljudi
сыпайы адамдар кул-у-ни људи к------- љ--- к-л-у-н- љ-д- ------------- културни људи 0
k-l---ni-lj--i k------- l---- k-l-u-n- l-u-i -------------- kulturni ljudi
қызықты адамдар инт--е----н---у-и и----------- љ--- и-т-р-с-н-н- љ-д- ----------------- интересантни људи 0
in-er-s----i l-u-i i----------- l---- i-t-r-s-n-n- l-u-i ------------------ interesantni ljudi
жақсы балалар драг---е-а д---- д--- д-а-а д-ц- ---------- драга деца 0
d-aga --ca d---- d--- d-a-a d-c- ---------- draga deca
әдепсіз балалар б-з----зн--д-ца б--------- д--- б-з-б-а-н- д-ц- --------------- безобразна деца 0
b---b-a--a -e-a b--------- d--- b-z-b-a-n- d-c- --------------- bezobrazna deca
әдепті балалар д--р- д-ца д---- д--- д-б-а д-ц- ---------- добра деца 0
do--a--e-a d---- d--- d-b-a d-c- ---------- dobra deca

Компьютерлер естіген сөздерді ойната алады

Басқа біреудің ойын оқи білу - адамның баяғыдан келе жатқан арманы. Әрбір адам, кейде, басқа адамның не ойлап жатқанын білгісі келеді. Әзірге бұл арман орындалмады. Тіпті, заманауи технологиялардың көмегімен де, адамның ойын оқи алмаймыз. Басқа біреудің ойы әзірге құпия болып қалуда. Бірақ біз басқалардың не еститінін біле аламыз. Бұған ғылыми эксперимент дәлел. Ғалымдар естіген сөздерді қайта құра алды. Ол үшін олар сыналатын адамдардың ми толқындарын талдаған. Біз бір дыбыс естіген кезде, ми белсендіріле түседі. Ол естіген дыбысты өңдеу керек. Бұл жағдайда белсенділіктің белгілі бір үлгісі пайда болады. Бұл үлгіні электродтар арқылы жазуға болады. Бұл жазбаларды да қайта өңдеуге болады. Компьютердің көмегімен оларды дыбыстық үлгіге айналдыруға болады. Осылайша, естіген сөзді анықтауға болады. Бұл қағида барлық сөздермен жұмыс істейді. Біз еститін әрбір сөз белгілі бір сигнал құрады. Бұл сигнал әрқашан да сөздің дыбысымен байланысты. Оны “”тек қана“ акустикалық сигналға айналдыру керек. Себебі, егер дыбыстық үлгі бар болса, онда сөз де белгілі. Эксперимент барысында сыналатын адамдар шын сөздер мен жалған сөздерді естіген. Яғни, кейбір естіген сөздер ойдан құралған. Дегенмен, бұл сөздер де қайта құралған болуы мүмкін. Танылған сөздерді компьютер арқылы ойнатуға болады. Сонымен қоса, оларды экранға шығаруға да болады. Енді ғалымдар жақын арада тілдік сигналдарды жақсырақ түсінуді үміттеніп отыр. Басқаның ойын оқу – әлі де арман болып қала беруде...