Тілашар

kk Possessive pronouns 2   »   lt Savybiniai įvardžiai 2

67 [алпыс жеті]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [šešiasdešimt septyni]

Savybiniai įvardžiai 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Lithuanian Ойнау Көбірек
Көзілдірік akini-i a------ a-i-i-i ------- akiniai 0
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті. Ji---amiršo---vo ----ius. J-- p------ s--- a------- J-s p-m-r-o s-v- a-i-i-s- ------------------------- Jis pamiršo savo akinius. 0
Оның көзілдірігі қайда екен? K-rgi--o ak-nia-? K---- j- a------- K-r-i j- a-i-i-i- ----------------- Kurgi jo akiniai? 0
сағат la--rodis l-------- l-i-r-d-s --------- laikrodis 0
Оның сағаты бұзылып қалды. Jo lai-r--is--ug-d-. J- l-------- s------ J- l-i-r-d-s s-g-d-. -------------------- Jo laikrodis sugedo. 0
Сағат қабырғада ілініп тұр. Lai---d---ka---a-- s-e-os. L-------- k--- a-- s------ L-i-r-d-s k-b- a-t s-e-o-. -------------------------- Laikrodis kabo ant sienos. 0
төлқұжат pas-s p---- p-s-s ----- pasas 0
Ол төлқұжатын жоғалтып алды. J-- --me---s--- ----. J-- p----- s--- p---- J-s p-m-t- s-v- p-s-. --------------------- Jis pametė savo pasą. 0
Оның төлқұжаты қайда екен? Ku-gi-j--pasas? K---- j- p----- K-r-i j- p-s-s- --------------- Kurgi jo pasas? 0
олар – өздерінің j-e--j-s-—-jų j--- j-- — j- j-e- j-s — j- ------------- jie, jos — jų 0
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр. V--k-- n-gal- ras-i -a----ė-ų. V----- n----- r---- s--- t---- V-i-a- n-g-l- r-s-i s-v- t-v-. ------------------------------ Vaikai negali rasti savo tėvų. 0
Ата-анасы әне келе жатыр ғой! Bet č-- -i -teina-jų --vai! B-- č-- g- a----- j- t----- B-t č-a g- a-e-n- j- t-v-i- --------------------------- Bet čia gi ateina jų tėvai! 0
Сіз – Сіздің J-s - jū-ų J-- — j--- J-s — j-s- ---------- Jūs — jūsų 0
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды? Kokia ---- - ---p-se-ė-- ---ų k--i-nė- ---e---ul-r-? K---- b--- / k--- s----- j--- k------- p--- M------- K-k-a b-v- / k-i- s-k-s- j-s- k-l-o-ė- p-n- M-u-e-i- ---------------------------------------------------- Kokia buvo / kaip sekėsi jūsų kelionė, pone Miuleri? 0
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда? K----ūsų--mo--- ---e-M---e-i? K-- j--- ž----- p--- M------- K-r j-s- ž-o-a- p-n- M-u-e-i- ----------------------------- Kur jūsų žmona, pone Miuleri? 0
Сіз – Сіздің Jū----j--ų J-- — j--- J-s — j-s- ---------- Jūs — jūsų 0
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды? Ko-----uvo---k-ip-se-ė-i --l----, -o------it? K---- b--- / k--- s----- k------- p---- Š---- K-k-a b-v- / k-i- s-k-s- k-l-o-ė- p-n-a Š-i-? --------------------------------------------- Kokia buvo / kaip sekėsi kelionė, ponia Šmit? 0
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда? K-r---s- vy---,-p-n---Š---? K-- j--- v----- p---- Š---- K-r j-s- v-r-s- p-n-a Š-i-? --------------------------- Kur jūsų vyras, ponia Šmit? 0

Гендік мутациялар сөйлеуге мүмкін береді.

Жер бетінде өмір сүретін барлық тіршілік иелерінің ішінде тек адам ғана сөйлей алады. Оның жануарлар мен өсімдіктерден айырмашылығы да осы. Әрине, жануарлар мен өсімдіктер де бір-бірімен сөйлеседі. Алайда, олардың тілі адамның тілі сияқты күрделі емес. Дегенмен, не себепті адам сөйлей алады? Сөйлеу қабілеті үшін белгілі бір физиологиялық ерекшеліктер қажет. Бұл ерекшеліктерді адамдардан ғана табуға болады. Бірақ, бұл адамдар оны өз беттерімен жетілдірді деген сөз емес. Эволюцияда ешнәрсе себепсіз орын алмайды. Ертеректе адам сөйлей бастады. Бұл нақты қашан болғанын ешкім білмейді. Бірақ адамды сөйлеуге итермелеген бір жайт болғандығы анық. Зерттеушілер бұған себеп генетикалық мутациялар деп санайды. Антропологтар әртүрлі тіршілік иелерінің генетикалық материалдарын салыстырды. Белгілі бір ген тілге әсер ететіндігі белгілі. Бұл гені зақымданған адамдарда тілмен байланысты проблемалар бар. Олар өз ойларын жақсы жеткізе алмайды және сөздерді дұрыс түсінбейді. Бұл ген адамдарда, маймылдарда және тышқандарда зерттелген. Адамдар мен шимпанзелерде бұл ген өте ұқсас келеді. Екі кішкентай ғана айырмашылық бар. Бірақ бұл айырмашылықтар мида айқын байқалады. Басқа гендермен бірге олар мидың белгілі бір белсенділігіне әсер етеді. Осының арқасында адам сөйлей алса, ал маймылда ол қабілет жоқ. Дегенмен, адам тілі жұмбағының жауабы әлі табылған жоқ. Сөйлей білу үшін жалғыз ғана гендік мутация жеткіліксіз. Зерттеушілер адам генінің нұсқасын тышқандарға имплантация жасаған. Олар сөйлеуді үйрене алмады.. Бірақ олардың шиқылы басқаша шыға бастаған!