Тілашар

kk In the swimming pool   »   lt Plaukimo baseine

50 [елу]

In the swimming pool

In the swimming pool

50 [penkiasdešimt]

Plaukimo baseine

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Lithuanian Ойнау Көбірек
Бүгін күн ыстық. Ši----e- k-r--a. Š------- k------ Š-a-d-e- k-r-t-. ---------------- Šiandien karšta. 0
Бассейнге барамыз ба? Einam-į--as-iną? E---- į b------- E-n-m į b-s-i-ą- ---------------- Einam į baseiną? 0
Суда жүзуге қалай қарайсың? A- --u- ---- ei-----pla------? A- (--- n--- e--- p----------- A- (-u- n-r- e-t- p-p-a-k-o-i- ------------------------------ Ar (tu) nori eiti paplaukioti? 0
Сенде сүлгі бар ма? A--(tu- --r- ra-kš--o--į? A- (--- t--- r----------- A- (-u- t-r- r-n-š-u-s-į- ------------------------- Ar (tu) turi rankšluostį? 0
Сенде жүзуге арналған киім бар ма? A- ------uri-ma--y---i -eln-ites? A- (--- t--- m-------- k--------- A- (-u- t-r- m-u-y-o-i k-l-a-t-s- --------------------------------- Ar (tu) turi maudymosi kelnaites? 0
Сенде шомылатын киім бар ма? Ar--------r----u---o-- ko-t-um-? A- (--- t--- m-------- k-------- A- (-u- t-r- m-u-y-o-i k-s-i-m-? -------------------------------- Ar (tu) turi maudymosi kostiumą? 0
Жүзе аласың ба? Ar-(-u- mok---l----i? A- (--- m--- p------- A- (-u- m-k- p-a-k-i- --------------------- Ar (tu) moki plaukti? 0
Сүңги аласың ба? A- ---) --ki----dy-i? A- (--- m--- n------- A- (-u- m-k- n-r-y-i- --------------------- Ar (tu) moki nardyti? 0
Суға секіре аласың ба? A- --u---a-----ok-i į van----? A- (--- g--- į----- į v------- A- (-u- g-l- į-o-t- į v-n-e-į- ------------------------------ Ar (tu) gali įšokti į vandenį? 0
Душ қай жерде? Ku- (-r-----ša-? K-- (---- d----- K-r (-r-) d-š-s- ---------------- Kur (yra) dušas? 0
Киім ауыстыратын бөлме қайда? Kur--yra- -e-s--engi-o-ka-i-a? K-- (---- p----------- k------ K-r (-r-) p-r-i-e-g-m- k-b-n-? ------------------------------ Kur (yra) persirengimo kabina? 0
Жүзуге арналған көзілдірік қайда? Kur-(-r-) p-auk----akin---? K-- (---- p------- a------- K-r (-r-) p-a-k-m- a-i-i-i- --------------------------- Kur (yra) plaukimo akiniai? 0
Су терең бе? A- -ia gilu? A- č-- g---- A- č-a g-l-? ------------ Ar čia gilu? 0
Су таза ма? Ar v----- šv-r--? A- v----- š------ A- v-n-u- š-a-u-? ----------------- Ar vanduo švarus? 0
Су жылы ма? A- --nd-o -il--s? A- v----- š------ A- v-n-u- š-l-a-? ----------------- Ar vanduo šiltas? 0
Тоңып тұрмын. Man-š-l--. M-- š----- M-n š-l-a- ---------- Man šalta. 0
Су тым суық. V--d-o---r-š----s. V----- p-- š------ V-n-u- p-r š-l-a-. ------------------ Vanduo per šaltas. 0
Мен енді судан шығамын. (-š)---b-r l-pu-i- --nd---. (--- d---- l--- i- v------- (-š- d-b-r l-p- i- v-n-e-s- --------------------------- (Aš) dabar lipu iš vandens. 0

Белгісіз тілдер

Әлемде бірнеше мың түрлі тіл бар. Лингвисттердің есептеуінше, олардың саны 6000 мен 7000 аралығында. Алайда, нақты саны әлі де белгісіз. Әлі күнге дейін ашылмаған тілдердің көптігі оған себеп болып отыр. Бұл тілдерде, ең алдымен, шалғай аймақтарда сөйлейді. Оған Амазон аймақтары жақсы мысал бола алады. Ол жақта көптеген халықтар оқшау өмір сүреді. Олардың басқа мәдениеттермен байланысы жоқ. Дегенмен де, олардың өз тілдері бар. Сондай-ақ, әлемнің басқа өңірлерінде де әлі күнге дейін анықталмаған тілдер бар. Орталық Африкада қанша тіл бар екені, бізге беймәлім. Сонымен қатар, Жаңа Гвинея да тіл тұрғысынан әлі зерттелмеген. Жаңа тілдің ашылуы – әрдайым сенсация. Шамамен, екі жыл бұрын ғалымдар коро тілін ашты. Коро тілі Үндістанның солтүстігіндегі шағын ауылдарда қолданылады. Бұл тілді 1000 адам ғана біледі. Ол тек ауызекі тілде ғана қолданылады. Жазбаша коро тілі жоқ. Ғалымдар коро тілінің қалайша ұзақ уақыт жойылмай келе жатқанын таба алмай келеді. Коро тілі – тибет-бирма тілдер семьясына жатады. Бүкіл Азияда ондай 300 жуық тіл бар. Алайда, коро тілінің ешбір тілмен тығыз туыстық байланысы жоқ. Яғни, оның тарихы мүлдем басқа болу керек. Өкінішке орай, кішкентай тілдер тез жойылып кетеді. Кейде тіл, бір буын ауыспай жатып та жоғалып кетеді. Осыған байланысты, ғалымдардың оларды зерттеуге деген уақыты да өте аз. Бірақ коро тілінің әлі де аз болса да үміті бар. Ол аудио-сөздікке жазылып сақталуы мүмкін...