Тілашар

kk Imperative 1   »   lt Liepiamoji nuosaka 1

89 [сексен тоғыз]

Imperative 1

Imperative 1

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Lithuanian Ойнау Көбірек
Сен сондай жалқаусың – ондай жалқау болма! Tu--o---t-ngin-s-- n-būk -oks--ing-n--! T- t--- t------- — n---- t--- t-------- T- t-k- t-n-i-y- — n-b-k t-k- t-n-i-y-! --------------------------------------- Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! 0
Сен сонша көп ұйықтайсың – олай көп ұйықтама! Tu----p -lg---mi----—-ne-----k t--- i-ga-! T- t--- i---- m---- — n------- t--- i----- T- t-i- i-g-i m-e-i — n-m-e-o- t-i- i-g-i- ------------------------------------------ Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! 0
Сен сонша кеш келесің – олай кеш келме! Tu---i--v-lai pareini - --p--e----aip --la-! T- t--- v---- p------ — n------- t--- v----- T- t-i- v-l-i p-r-i-i — n-p-r-i- t-i- v-l-i- -------------------------------------------- Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! 0
Сен сонша қатты күлесің – олай қатты күлме! Tu-tai--g-rs--- j--k---i-- --s-------a-p -a--iai! T- t--- g------ j------- — n------- t--- g------- T- t-i- g-r-i-i j-o-i-s- — n-s-j-o- t-i- g-r-i-i- ------------------------------------------------- Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! 0
Сен сонша ақырын сөйлейсің – олай ақырын сөйлеме! Tu ---p t----i--al---—------b-k tai-----i-i! T- t--- t----- k---- — n------- t--- t------ T- t-i- t-l-a- k-l-i — n-k-l-ė- t-i- t-l-a-! -------------------------------------------- Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! 0
Сен тым көп ішесің – олай көп ішпе! Tu p------g----i - n-g------e- d--g! T- p-- d--- g--- — n----- t--- d---- T- p-r d-u- g-r- — n-g-r- t-e- d-u-! ------------------------------------ Tu per daug geri — negerk tiek daug! 0
Сен темекіні тым көп шегесің – олай көп шекпе! T---e--dau---ūka- --n--ū--k tie---a--! T- p-- d--- r---- — n------ t--- d---- T- p-r d-u- r-k-i — n-r-k-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! 0
Сен тым көп жұмыс істейсің – олай көп жұмыс істеме! Tu-p-r dau- ---b- - ne-ir-- ti-k d-u-! T- p-- d--- d---- — n------ t--- d---- T- p-r d-u- d-r-i — n-d-r-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! 0
Сен сонша қатты жүресің – олай қатты жүрме! T--ta-p g--i-a- va--uo-- ----v--iu-k t--p-g-ei-ai! T- t--- g------ v------- — n-------- t--- g------- T- t-i- g-e-t-i v-ž-u-j- — n-v-ž-u-k t-i- g-e-t-i- -------------------------------------------------- Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! 0
Тұрыңыз, Мюллер мырза! S--k-------o-e Miu--r-! S-------- p--- M------- S-o-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Stokitės, pone Miuleri! 0
Отырыңыз, Мюллер мырза! Sė-k--ės- ---- -i----i! S-------- p--- M------- S-s-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėskitės, pone Miuleri! 0
Отыра беріңіз, Мюллер мырза! S-d---t-, --ne-Mi-le-i! S-------- p--- M------- S-d-k-t-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėdėkite, pone Miuleri! 0
Сабыр сақтаңыз! T--ė-i-e k-nt-----! T------- k--------- T-r-k-t- k-n-r-b-s- ------------------- Turėkite kantrybės! 0
Асықпаңыз! Ne---bėkit-! N----------- N-s-u-ė-i-e- ------------ Neskubėkite! 0
Сәл күтіңіз! P-l-u--te--i---ėl-! P-------- m-------- P-l-u-i-e m-n-t-l-! ------------------- Palaukite minutėlę! 0
Абайлаңыз! Bū-----at--rg--! B----- a-------- B-k-t- a-s-r-u-! ---------------- Būkite atsargus! 0
Мұқият болыңыз! A---kite -a---! A------- l----- A-e-k-t- l-i-u- --------------- Ateikite laiku! 0
Ақымақ болмаңыз! N-b-ki----vai-as! N------- k------- N-b-k-t- k-a-l-s- ----------------- Nebūkite kvailas! 0

Қытай тілі

Қытай тілі - әлемдегі ең көп сөйленетін тіл. Бірақ қытай тілі бірыңғай емес. Бірнеше қытай тілдері бар. Олардың бәрі сино-тибет тілдеріне жатады. Жалпы алғанда қытай тілінде 1,3 миллиард адам сөйлейді. Олардың көпшілігі Қытай Халық Республикасында және Тайваньда өмір сүреді. Сондай-ақ, қытай тілінде сөйлейтін аз ұлты бар елдер де көп. Ең кең таралған қытай тілі әдеби қытай тілі болып табылады. Стандартты әдеби тілді мандарин деп те атайды. Мандарин - Қытай Халық Республикасының ресми тілі. Басқа қытай тілдері жай диалект ретінде ғана танылады. Тайвань мен Сингапурде де мандарин тілінде сөйлейді. Мандарин - 850 миллион адамның ана тілі. Бірақ оны қытай тілінде сөйлейтіндердің барлығы дерлік түсінеді. Сондықтан, әртүрлі диалектілерде сөйлейтін адамдар оны ортақ тіл ретінде қолданады. Қытайлықтардың барлығының жазуы ортақ. Қытай жазуы 4000 немесе 5000 жыл бұрын пайда болған. Осылайша, қытай тілінің әдебиеті ең көне әдебиеттердің бірі болып табылады. Басқа да азиялық мәдениеттер қытай жазуын өздеріне қабылдаған. Қытай иероглифтері әліпби жүйесіне қарағанда күрделірек. Алайда, ауызекі қытай тілі ондай күрделі емес. Грамматиканы салыстырмалы түрде жылдам үйреніп алуға болады. Сондықтан да, қытай тілін үйренушілер тез арада жетістіктерге жете алады. Қытай тілін үйренгісі келетіндердің саны күн санап артып келуде! Шет тілі ретінде, ол күннен күнге маңызды бола түсуде. Қазір қытай тілі курстарын кез келген жерден табуға болады. Өз-өзіңізге сеніңіз! Болашақ - қытай тілінде...