Тілашар

kk Genitive   »   af Genitief

99 [тоқсан тоғыз]

Genitive

Genitive

99 [nege en negentig]

Genitief

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Afrikaans Ойнау Көбірек
менің құрбымның мысығы my ---e-din ----at m- v------- s- k-- m- v-i-n-i- s- k-t ------------------ my vriendin se kat 0
менің досымның иті m--v-ien--s- h-nd m- v----- s- h--- m- v-i-n- s- h-n- ----------------- my vriend se hond 0
балаларымның ойыншықтары m- -i--e-- se--p---g-ed m- k------ s- s-------- m- k-n-e-s s- s-e-l-o-d ----------------------- my kinders se speelgoed 0
Бұл әріптесімнің пальтосы. Dit -- my --ll-----e ja-. D-- i- m- k------ s- j--- D-t i- m- k-l-e-a s- j-s- ------------------------- Dit is my kollega se jas. 0
Бұл менің әріптесімнің көлігі. D-- -s-m---o----- se-m-t-r. D-- i- m- k------ s- m----- D-t i- m- k-l-e-a s- m-t-r- --------------------------- Dit is my kollega se motor. 0
Бұл әріптестерімнің жұмысы. Dit-is my-ko-l-g- se -erk. D-- i- m- k------ s- w---- D-t i- m- k-l-e-a s- w-r-. -------------------------- Dit is my kollega se werk. 0
Жейденің түймесі үзіліп қалды. Die --m- -e kn--- -s--f. D-- h--- s- k---- i- a-- D-e h-m- s- k-o-p i- a-. ------------------------ Die hemp se knoop is af. 0
Гараждың кілті жоғалып қалды. Di----tor-uis-se-s-eute--i--weg. D-- m-------- s- s------ i- w--- D-e m-t-r-u-s s- s-e-t-l i- w-g- -------------------------------- Die motorhuis se sleutel is weg. 0
Бастықтың компьютері бұзылып қалды. D---b-a---- -e-en--- i- s-u-k--d. D-- b--- s- r------- i- s-------- D-e b-a- s- r-k-n-a- i- s-u-k-n-. --------------------------------- Die baas se rekenaar is stukkend. 0
Қыздың ата-анасы кім? W-e-i--d-e-m----- -- ouer-? W-- i- d-- m----- s- o----- W-e i- d-e m-i-i- s- o-e-s- --------------------------- Wie is die meisie se ouers? 0
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады? H--------- b- h-a- ouer--se-h-i-? H-- k-- e- b- h--- o---- s- h---- H-e k-m e- b- h-a- o-e-s s- h-i-? --------------------------------- Hoe kom ek by haar ouers se huis? 0
Үй көшенің соңында. D-e hui--staa--aan-d---e-n-e-v-- d-- s-raat. D-- h--- s---- a-- d-- e---- v-- d-- s------ D-e h-i- s-a-n a-n d-e e-n-e v-n d-e s-r-a-. -------------------------------------------- Die huis staan aan die einde van die straat. 0
Швейцарияның астанасы қалай аталады? W-t--s die --a- v-n-die -o-fs--d --- --it-e--and? W-- i- d-- n--- v-- d-- h------- v-- S----------- W-t i- d-e n-a- v-n d-e h-o-s-a- v-n S-i-s-r-a-d- ------------------------------------------------- Wat is die naam van die hoofstad van Switserland? 0
Бұл кітаптың атауы қалай? Wat i---ie--i--l-v-- d---b-e-? W-- i- d-- t---- v-- d-- b---- W-t i- d-e t-t-l v-n d-e b-e-? ------------------------------ Wat is die titel van die boek? 0
Көршілердің балаларының аттары кім? Wat ----ie --r---e--in-----se n-me? W-- i- d-- b--- s- k------ s- n---- W-t i- d-e b-r- s- k-n-e-s s- n-m-? ----------------------------------- Wat is die bure se kinders se name? 0
Балалардың демалысы қашан? W-n-e-r--s d-e-----e-- -e --o-lvak-n---? W------ i- d-- k------ s- s------------- W-n-e-r i- d-e k-n-e-s s- s-o-l-a-a-s-e- ---------------------------------------- Wanneer is die kinders se skoolvakansie? 0
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан? W-nn-e- -- -ie -o---r -e-spre-k-r-? W------ i- d-- d----- s- s--------- W-n-e-r i- d-e d-k-e- s- s-r-e-u-e- ----------------------------------- Wanneer is die dokter se spreekure? 0
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан? W-t is die--pe--ngs------n di---us-um? W-- i- d-- o---------- v-- d-- m------ W-t i- d-e o-e-i-g-t-e v-n d-e m-s-u-? -------------------------------------- Wat is die openingstye van die museum? 0

Ойды жақсы жинақтау жақсы оқумен тең

Оқу барысында біз ойымызды жинақтай білуіміз керек. Біз бір нәрсеге ғана бар зейінімізді қою керекпіз. Ой жинақтай алу қабілеті туа біткен қасиет емес. Біз алдымен зейін салуды үйренуіміз керек. Бұл көбінесе балабақшада немесе мектепте болады. Алты жасында балалар бір нәрсеге, шамамен, 15 минут зейін сала алады. 14 жастағы балалар екі есе ұзағырақ уақытқа ойларын жинай алады. Ересектердің уақыты, шамамен, 45 минутқа созылады. Белгілі бір уақыт өткеннен кейін, ой шашыла бастайды. Содан кейін, олар материалға деген қызығушылығын жоғалта бастайды. Олар жалығып немесе күйзеліп кетуі мүмкін. Осыған байланысты оқу қиындай түседі. Жад материалды басындағыдай жақсы сақтай алмайды. Алайда, ойды ұзағырақ жинақтауды үйренуге болады! Оқу алдында ұйықтап алған жөн. Шаршаған адам ойын ұзақ уақытқа жинақтай алмайды. Миымыз шаршаған кезінде көп қателіктер жібере бастайды. Эмоцияларымыз да ой жинақтау қабілетіне әсер етеді. Тиімді оқығысы келетін адамның көңіл-күйі бейтарап болуы керек. Жағымды немесе жағымсыз эмоциялардың көптігі сәтті оқу үдерісіне кедергі жасайды. Әрине, адамға өз көңіл-күйін басқару оңай болмауы мүмкін. Бірақ оқу кезінде оларды елемеуге болады. Ойын жинақтағысы келетін адам ынталы болуы керек. Оқу барысында алдымызда әрқашан да бір мақсат болу керек. Сонда ғана біздің миымыз жинақталуға дайын болады. Ой жинақылығы үшін орта тыныштығы да маңызды. Сонымен қатар, оқу кезінде көп су ішу керек, бұл сергек болуға көмектеседі... Осының бәрін ескеретін адам, көп ұзамай, ойын ұзақ уақытқа жинақтай алатын болады!