Тілашар

kk Asking questions 2   »   af Vrae vra 2

63 [алпыс үш]

Asking questions 2

Asking questions 2

63 [drie en sestig]

Vrae vra 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Afrikaans Ойнау Көбірек
Менің хоббиім бар. E- --t-’--s------dj--. E- h-- ’- s----------- E- h-t ’- s-o-p-r-j-e- ---------------------- Ek het ’n stokperdjie. 0
Мен теннис ойнаймын. E- ----l---n---. E- s---- t------ E- s-e-l t-n-i-. ---------------- Ek speel tennis. 0
Теннис алаңы қайда? Wa-- -s-’- ---n-s-a--? W--- i- ’- t---------- W-a- i- ’- t-n-i-b-a-? ---------------------- Waar is ’n tennisbaan? 0
Сенің хоббиің бар ма? He--jy ’n-s---p----i-? H-- j- ’- s----------- H-t j- ’- s-o-p-r-j-e- ---------------------- Het jy ’n stokperdjie? 0
Мен футбол ойнаймын. E- -pe----ok--r. E- s---- s------ E- s-e-l s-k-e-. ---------------- Ek speel sokker. 0
Футбол алаңы қайда? Waa- is -n so-k--v---? W--- i- ’- s---------- W-a- i- ’- s-k-e-v-l-? ---------------------- Waar is ’n sokkerveld? 0
Менің қолым ауырып тұр. M----m -- se--. M- a-- i- s---- M- a-m i- s-e-. --------------- My arm is seer. 0
Менің аяқ-қолым да ауырып тұр. My----t-----y h-----s --k-s-e-. M- v--- e- m- h--- i- o-- s---- M- v-e- e- m- h-n- i- o-k s-e-. ------------------------------- My voet en my hand is ook seer. 0
Дәрігер қайда? Waar ------dokte-? W--- i- ’- d------ W-a- i- ’- d-k-e-? ------------------ Waar is ’n dokter? 0
Менің көлігім бар. Ek --t ’n -o-or. E- h-- ’- m----- E- h-t ’- m-t-r- ---------------- Ek het ’n motor. 0
Менің мотоциклім бар. E----t---k-’n-motorfi-t-. E- h-- o-- ’- m---------- E- h-t o-k ’- m-t-r-i-t-. ------------------------- Ek het ook ’n motorfiets. 0
Көлік тұрағы қайда? W--r i---- -arkee-a---? W--- i- ’- p----------- W-a- i- ’- p-r-e-r-r-a- ----------------------- Waar is ’n parkeerarea? 0
Менде свитер бар. Ek-het -n-t--i. E- h-- ’- t---- E- h-t ’- t-u-. --------------- Ek het ’n trui. 0
Менде күрте мен джинсы да бар. Ek -e- o-- ---baadj-e e--’--p-a---e-n-. E- h-- o-- ’- b------ e- ’- p--- j----- E- h-t o-k ’- b-a-j-e e- ’- p-a- j-a-s- --------------------------------------- Ek het ook ’n baadjie en ’n paar jeans. 0
Кір жуғыш машина қайда? Wa-r-i- --e------sj--n? W--- i- d-- w---------- W-a- i- d-e w-s-a-j-e-? ----------------------- Waar is die wasmasjien? 0
Менде тәрелке бар. Ek h-t ’- bo-d. E- h-- ’- b---- E- h-t ’- b-r-. --------------- Ek het ’n bord. 0
Менде пышақ, шанышқы мен қасық бар. Ek-h---’---es- -n-v-----n----l-pel. E- h-- ’- m--- ’- v--- e- ’- l----- E- h-t ’- m-s- ’- v-r- e- ’- l-p-l- ----------------------------------- Ek het ’n mes, ’n vurk en ’n lepel. 0
Тұз бен бұрыш қайда? W-a- i- -ie-s--- -n -----? W--- i- d-- s--- e- p----- W-a- i- d-e s-u- e- p-p-r- -------------------------- Waar is die sout en peper? 0

Тілдің денеге ықпалы

Тіл миымыздың ішінде өңделеді. Біз тыңдағанда немесе оқыған кезде, біздің миымыз жұмыс істеп тұрады. Бұны әртүрлі әдістермен өлшеуге болады. Бірақ, тіл тек миды ғана белсендірмейді. Жаңа зерттеулердің қорытындысына сәйкес, тіл біздің денемізді де қозғалысқа келтіреді. Белгілі бір сөздерді оқыған немесе естіген кезде, біздің денеміз жұмыс істей бастайды. Бұл, ең алдымен, дене қозғалыстарын сипаттайтын сөздерге қатысты. Жымию сөзі бұған жақсы мысал бола алады. Біз бұл сөзді оқыған кезде, біздің «күлуге жауап беретін бұлшықеттеріміз» қозғалысқа келеді. Сондай-ақ, негативті сөздер де бұндай әсерлерге ие. Бұған мысал ретінде ауыру сөзін алуға болады. Біз бұл сөзді оқыған кезде, денеміз аздап ауырсынып кетеді. Яғни, біз оқыған немесе естіген нәрсемізді елестетеміз. Тіл қаншалықты әсерлі болса, біз соншалықты дәрежеде оны елестетеміз. Дәлме-дәл сипаттау, нәтижесінде, күшті реакция туғызады. Зерттеу кезінде дене белсенділігі анықталған. Сыналатын адамдарға түрлі сөздер көрсетілген. Олардың арасында позитивті және негативті сөздер де болған. Тест барысында бұл адамдардың мимикалары өзгеріп отырған. Ауыз бен маңдай терісі әртүрлі қозғалған. Бұл тілдің бізге қатты әсер ететіндігін дәлелдейді. Сөздер - жай ғана қарым-қатынас құралдары емес. Біздің миымыз тілді дене тіліне аударады. Оның нақты қалай орын алатындығы, әлі зерттелмеген. Мүмкін, бұл зерттеу нәтижелері жаңа деректермен толығар. Дәрігерлер науқастарды емдеудің ең тиімді жолдарын іздестіруде. Себебі, көптеген науқас адамдарға ұзақ терапия қажет. Бұл жөнінде әлі көп талқылануда...