Тілашар

kk Questions – Past tense 2   »   et Küsimused – minevik 2

86 [сексен алты]

Questions – Past tense 2

Questions – Past tense 2

86 [kaheksakümmend kuus]

Küsimused – minevik 2

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Estonian Ойнау Көбірек
Сен қандай галстук тақтың? M-ll--t li------ kan----? M------ l---- s- k------- M-l-i-t l-p-u s- k-n-s-d- ------------------------- Millist lipsu sa kandsid? 0
Сен қандай көлік сатып алдың? M---i----u-o s---s----? M------ a--- s- o------ M-l-i-e a-t- s- o-t-i-? ----------------------- Millise auto sa ostsid? 0
Қандай газетке жазылдың? M--lise ajal--e--a te-l--i-? M------ a------ s- t-------- M-l-i-e a-a-e-e s- t-l-i-i-? ---------------------------- Millise ajalehe sa tellisid? 0
Кімді көрдіңіз? Ke-a -e -äg-t-? K--- t- n------ K-d- t- n-g-t-? --------------- Keda te nägite? 0
Кімді кездестірдіңіз? K-lle-a-t--koh--s-t-? K------ t- k--------- K-l-e-a t- k-h-u-i-e- --------------------- Kellega te kohtusite? 0
Кімді таныдыңыз? Kel-e--- ä-a----d-i-e? K---- t- ä-- t-------- K-l-e t- ä-a t-n-s-t-? ---------------------- Kelle te ära tundsite? 0
Қашан тұрдыңыз? M--l----e -rkas-t-? M----- t- ä-------- M-l-a- t- ä-k-s-t-? ------------------- Millal te ärkasite? 0
Қашан бастадыңыз? M---a- -e-------s-te? M----- t- a---------- M-l-a- t- a-u-t-s-t-? --------------------- Millal te alustasite? 0
Қашан аяқтадыңыз? M--l-l ------e-a-i--? M----- t- l---------- M-l-a- t- l-p-t-s-t-? --------------------- Millal te lõpetasite? 0
Неге ояндыңыз? Miks -e-är--s--e? M--- t- ä-------- M-k- t- ä-k-s-t-? ----------------- Miks te ärkasite? 0
Неге мұғалім болдыңыз? Miks-te õp--a-aks h--k-si--? M--- t- õ-------- h--------- M-k- t- õ-e-a-a-s h-k-a-i-e- ---------------------------- Miks te õpetajaks hakkasite? 0
Неге такси алдыңыз? Mik- ---ta--- -õ-s--e? M--- t- t---- v------- M-k- t- t-k-o v-t-i-e- ---------------------- Miks te takso võtsite? 0
Қайдан келдіңіз? Ku-t ---t--i--? K--- t- t------ K-s- t- t-l-t-? --------------- Kust te tulite? 0
Қайда бардыңыз? Ku-u t----k---e? K--- t- l------- K-h- t- l-k-i-e- ---------------- Kuhu te läksite? 0
Қайда болдыңыз? K-s-t- -----? K-- t- o----- K-s t- o-i-e- ------------- Kus te olite? 0
Сен кімге көмектестің? Ke---sa ait-si-? K--- s- a------- K-d- s- a-t-s-d- ---------------- Keda sa aitasid? 0
Кімге жаздың? Kel-el--sa kir---as-d? K------ s- k---------- K-l-e-e s- k-r-u-a-i-? ---------------------- Kellele sa kirjutasid? 0
Кімге жауап бердің? Kel---e-s- -a-tas-d? K------ s- v-------- K-l-e-e s- v-s-a-i-? -------------------- Kellele sa vastasid? 0

Билингвизм есту қабілетін жақсартады

Қос тілде сөйлейтін адамдардың есту қабілеті жақсырақ болады. Олар әртүрлі шу дыбыстарын жақсырақ ажырата алады. Бұндай қорытындыға американдық ғалымдар келіп отыр. Зерттеушілер бірнеше жасөспірімді зерттеп көрген. Жасөспірімдердің бір бөлігі қос тілде сөйлеп өскен. Бұл жасөспірімдер ағылшын және испан тілдерінде сөйлейді. Ал, қалған бөлігі тек ағылшын тілінде ғана сөйлейді. Олар белгілі бір буынды тыңдау керек еді. Бұл “иә” буыны болатын. Ол тілдердің екеуіне де жатпайтын буын. Қатысушылар буынды құлаққаптар арқылы тыңдаған. Сонымен қатар, электродтар арқылы олардың ми белсенділіктері өлшенген. Осы тесттен кейін жасөспірімдер бұл буынды тағы да бір рет тыңдау керек еді. Бірақ бұл жолы сыртқы шулар көп болған. Онымен қоса, мағынасыз сөйлемдерді айтып жатқан түрлі дауыстар қосылған. Қос тілді адамдар бұл буынға қаттырақ зейін салған. Олардың миы жоғарырақ белсенділік көрсеткен. Олар бұл буынды сыртқы шумен де, шусыз да нақты ажырата алған. Ал, бір тілді жасөспірімдердің бұған қабілеті жетпеген. Олардың миы қос тілді жасөспірімдердің миы сияқты белсенділік көрсетпеген. Тәжірибенің нәтижесі зерттеушілерді таң қалдырды. Бұған дейін музыканттардың есту қабілеті жақсы екендігі белгілі болған. Дегенмен, қос тілділік те миды жаттықтыратын сияқты. Қос тілді адамдар әрдайым түрлі дыбыстарды естиді. Осының арқасында олардың миы жаңа қасиеттерге ие болған. Ми әртүрлі тілдердің әсерлерін дәл ажырата білуді үйренеді. Енді зерттеушілер тілдік машықтар миға қалай әсер ететіндігін зерттеп жатыр. Мүмкін, тілдерді ересектеу кезде үйренген де есту қабілетіне пайдалы болатын шығар...