Тілашар

kk Questions – Past tense 2   »   uk Питання – минулий час 2

86 [сексен алты]

Questions – Past tense 2

Questions – Past tense 2

86 [вісімдесят шість]

86 [visimdesyat shistʹ]

Питання – минулий час 2

[Pytannya – mynulyy̆ chas 2]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Ukrainian Ойнау Көбірек
Сен қандай галстук тақтың? Яку-к-аватк- -и ---ив? Я-- к------- т- н----- Я-у к-а-а-к- т- н-с-в- ---------------------- Яку краватку ти носив? 0
Yak- k--v-tku-ty nosy-? Y--- k------- t- n----- Y-k- k-a-a-k- t- n-s-v- ----------------------- Yaku kravatku ty nosyv?
Сен қандай көлік сатып алдың? Я--- а--о--біл- ---купи-? Я--- а--------- т- к----- Я-и- а-т-м-б-л- т- к-п-в- ------------------------- Який автомобіль ти купив? 0
Y---y--a----o--l- -y kup-v? Y----- a--------- t- k----- Y-k-y- a-t-m-b-l- t- k-p-v- --------------------------- Yakyy̆ avtomobilʹ ty kupyv?
Қандай газетке жазылдың? Я-у га---- т--------л-ти-? Я-- г----- т- п----------- Я-у г-з-т- т- п-р-д-л-т-в- -------------------------- Яку газету ти передплатив? 0
Yak--ha---u -- p-------tyv? Y--- h----- t- p----------- Y-k- h-z-t- t- p-r-d-l-t-v- --------------------------- Yaku hazetu ty peredplatyv?
Кімді көрдіңіз? К-г---и-б---ли? К--- в- б------ К-г- в- б-ч-л-? --------------- Кого ви бачили? 0
K-h---- ba--yly? K--- v- b------- K-h- v- b-c-y-y- ---------------- Koho vy bachyly?
Кімді кездестірдіңіз? К-го-Ви ---т-і-и? К--- В- з-------- К-г- В- з-с-р-л-? ----------------- Кого Ви зустріли? 0
K------ -u-t-i-y? K--- V- z-------- K-h- V- z-s-r-l-? ----------------- Koho Vy zustrily?
Кімді таныдыңыз? Ко-о -и -із---и? К--- В- п------- К-г- В- п-з-а-и- ---------------- Кого Ви пізнали? 0
Koh- -- --zn-ly? K--- V- p------- K-h- V- p-z-a-y- ---------------- Koho Vy piznaly?
Қашан тұрдыңыз? К-л---и---тали? К--- В- в------ К-л- В- в-т-л-? --------------- Коли Ви встали? 0
K-l- -y---ta-y? K--- V- v------ K-l- V- v-t-l-? --------------- Koly Vy vstaly?
Қашан бастадыңыз? Ко-и -- поч-ли? К--- В- п------ К-л- В- п-ч-л-? --------------- Коли Ви почали? 0
Ko-y Vy --ch-ly? K--- V- p------- K-l- V- p-c-a-y- ---------------- Koly Vy pochaly?
Қашан аяқтадыңыз? Ко----- -р---н-л-? К--- В- п--------- К-л- В- п-и-и-и-и- ------------------ Коли Ви припинили? 0
Ko-- -- --ypy----? K--- V- p--------- K-l- V- p-y-y-y-y- ------------------ Koly Vy prypynyly?
Неге ояндыңыз? Ч-м---и------н--ися? Ч--- В- п----------- Ч-м- В- п-о-и-у-и-я- -------------------- Чому Ви прокинулися? 0
Ch--u--y -rok-nu----a? C---- V- p------------ C-o-u V- p-o-y-u-y-y-? ---------------------- Chomu Vy prokynulysya?
Неге мұғалім болдыңыз? Ч--у ------л------елем? Ч--- В- с---- в-------- Ч-м- В- с-а-и в-и-е-е-? ----------------------- Чому Ви стали вчителем? 0
C-omu--y ---ly-vchyt-l-m? C---- V- s---- v--------- C-o-u V- s-a-y v-h-t-l-m- ------------------------- Chomu Vy staly vchytelem?
Неге такси алдыңыз? Чому-Ви взял-----сі? Ч--- В- в---- т----- Ч-м- В- в-я-и т-к-і- -------------------- Чому Ви взяли таксі? 0
C--m- -- vzy--- -a-si? C---- V- v----- t----- C-o-u V- v-y-l- t-k-i- ---------------------- Chomu Vy vzyaly taksi?
Қайдан келдіңіз? З-ід-и Ви п-ий-л-? З----- В- п------- З-і-к- В- п-и-ш-и- ------------------ Звідки Ви прийшли? 0
Zv-d----y-p---̆-hly? Z----- V- p--------- Z-i-k- V- p-y-̆-h-y- -------------------- Zvidky Vy pryy̆shly?
Қайда бардыңыз? Куд-----х---л-? К--- В- х------ К-д- В- х-д-л-? --------------- Куди Ви ходили? 0
Kud---- k--dyly? K--- V- k------- K-d- V- k-o-y-y- ---------------- Kudy Vy khodyly?
Қайда болдыңыз? Де-Ви-б--и? Д- В- б---- Д- В- б-л-? ----------- Де Ви були? 0
D- -y ----? D- V- b---- D- V- b-l-? ----------- De Vy buly?
Сен кімге көмектестің? Ко---ти---поміг ----по-о-л-? К--- т- д------ / д--------- К-м- т- д-п-м-г / д-п-м-г-а- ---------------------------- Кому ти допоміг / допомогла? 0
Kom---- -opomi--/ d--omohla? K--- t- d------ / d--------- K-m- t- d-p-m-h / d-p-m-h-a- ---------------------------- Komu ty dopomih / dopomohla?
Кімге жаздың? Ко-у ---нап--а-----а------? К--- т- н------ / н-------- К-м- т- н-п-с-в / н-п-с-л-? --------------------------- Кому ти написав / написала? 0
Kom---y-na-ys-v-/-n--ysa--? K--- t- n------ / n-------- K-m- t- n-p-s-v / n-p-s-l-? --------------------------- Komu ty napysav / napysala?
Кімге жауап бердің? К-м- ти-ві--ов-в---ві-п---л-? К--- т- в------- / в--------- К-м- т- в-д-о-і- / в-д-о-і-а- ----------------------------- Кому ти відповів / відповіла? 0
Ko-- -y-v--p--i- /-----o-il-? K--- t- v------- / v--------- K-m- t- v-d-o-i- / v-d-o-i-a- ----------------------------- Komu ty vidpoviv / vidpovila?

Билингвизм есту қабілетін жақсартады

Қос тілде сөйлейтін адамдардың есту қабілеті жақсырақ болады. Олар әртүрлі шу дыбыстарын жақсырақ ажырата алады. Бұндай қорытындыға американдық ғалымдар келіп отыр. Зерттеушілер бірнеше жасөспірімді зерттеп көрген. Жасөспірімдердің бір бөлігі қос тілде сөйлеп өскен. Бұл жасөспірімдер ағылшын және испан тілдерінде сөйлейді. Ал, қалған бөлігі тек ағылшын тілінде ғана сөйлейді. Олар белгілі бір буынды тыңдау керек еді. Бұл “иә” буыны болатын. Ол тілдердің екеуіне де жатпайтын буын. Қатысушылар буынды құлаққаптар арқылы тыңдаған. Сонымен қатар, электродтар арқылы олардың ми белсенділіктері өлшенген. Осы тесттен кейін жасөспірімдер бұл буынды тағы да бір рет тыңдау керек еді. Бірақ бұл жолы сыртқы шулар көп болған. Онымен қоса, мағынасыз сөйлемдерді айтып жатқан түрлі дауыстар қосылған. Қос тілді адамдар бұл буынға қаттырақ зейін салған. Олардың миы жоғарырақ белсенділік көрсеткен. Олар бұл буынды сыртқы шумен де, шусыз да нақты ажырата алған. Ал, бір тілді жасөспірімдердің бұған қабілеті жетпеген. Олардың миы қос тілді жасөспірімдердің миы сияқты белсенділік көрсетпеген. Тәжірибенің нәтижесі зерттеушілерді таң қалдырды. Бұған дейін музыканттардың есту қабілеті жақсы екендігі белгілі болған. Дегенмен, қос тілділік те миды жаттықтыратын сияқты. Қос тілді адамдар әрдайым түрлі дыбыстарды естиді. Осының арқасында олардың миы жаңа қасиеттерге ие болған. Ми әртүрлі тілдердің әсерлерін дәл ажырата білуді үйренеді. Енді зерттеушілер тілдік машықтар миға қалай әсер ететіндігін зерттеп жатыр. Мүмкін, тілдерді ересектеу кезде үйренген де есту қабілетіне пайдалы болатын шығар...