Тілашар

kk Subordinate clauses: that 1   »   et Kõrvallaused sõnaga et 1

91 [тоқсан бір]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [üheksakümmend üks]

Kõrvallaused sõnaga et 1

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Estonian Ойнау Көбірек
Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. I-- l-heb --i----l- h---- ---e--ks. I-- l---- v-------- h---- p-------- I-m l-h-b v-i---l-a h-m-e p-r-m-k-. ----------------------------------- Ilm läheb võib-olla homme paremaks. 0
Оны қайдан білесіз? Kust ----ea-e--eda? K--- t- t---- s---- K-s- t- t-a-e s-d-? ------------------- Kust te teate seda? 0
Мен жақсарады деп үміттенемін. M- l---an--e--see-----b ----m-k-. M- l------ e- s-- l---- p-------- M- l-o-a-, e- s-e l-h-b p-r-m-k-. --------------------------------- Ma loodan, et see läheb paremaks. 0
Ол анық келеді. T----leb -äris-kind-alt. T- t---- p---- k-------- T- t-l-b p-r-s k-n-l-l-. ------------------------ Ta tuleb päris kindlalt. 0
Рас па? O- --e -i-de-? O- s-- k------ O- s-e k-n-e-? -------------- On see kindel? 0
Оның келетінін білемін. Ma -e--- -- t- -uleb. M- t---- e- t- t----- M- t-a-, e- t- t-l-b- --------------------- Ma tean, et ta tuleb. 0
Ол міндетті түрде қоңырау шалады. Ta---l--t---ki-dla-ti. T- h------- k--------- T- h-l-s-a- k-n-l-s-i- ---------------------- Ta helistab kindlasti. 0
Шын ба? T-est-? T------ T-e-t-? ------- Tõesti? 0
Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. Ma---van---- -- h---stab. M- a----- e- t- h-------- M- a-v-n- e- t- h-l-s-a-. ------------------------- Ma arvan, et ta helistab. 0
Шарап шынымен көне екен. S-e--e-n on k--dla--i -ana. S-- v--- o- k-------- v---- S-e v-i- o- k-n-l-s-i v-n-. --------------------------- See vein on kindlasti vana. 0
Сіз мұны анық білесіз бе? Te--e------d--k-n--al-? T---- t- s--- k-------- T-a-e t- s-d- k-n-l-l-? ----------------------- Teate te seda kindlalt? 0
Мен мұны көне деп ойлаймын. Ma--akun, -t-s-e-----ana. M- p----- e- s-- o- v---- M- p-k-n- e- s-e o- v-n-. ------------------------- Ma pakun, et see on vana. 0
Біздің бастық келбетті көрінеді. Meie ---mu- -äe- -ea v-l-a. M--- ü----- n--- h-- v----- M-i- ü-e-u- n-e- h-a v-l-a- --------------------------- Meie ülemus näeb hea välja. 0
Солай ойлайсыз ба? Arva-e? A------ A-v-t-? ------- Arvate? 0
Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. M- ---a---e- -a-n-eb-la--a--äga-h-- --l-a. M- a----- e- t- n--- l---- v--- h-- v----- M- a-v-n- e- t- n-e- l-u-a v-g- h-a v-l-a- ------------------------------------------ Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja. 0
Бастықтың құрбысы бары анық. Ül--u--l--n-ki-d--st---üdruk--ber. Ü------- o- k-------- t----------- Ü-e-u-e- o- k-n-l-s-i t-d-u-s-b-r- ---------------------------------- Ülemusel on kindlasti tüdruksõber. 0
Шын солай ойлайсыз ба? Ar-at- t--st-? A----- t------ A-v-t- t-e-t-? -------------- Arvate tõesti? 0
Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. Se- -----ris-t--nä-lin-,--t--al-o------u--õ-e-. S-- o- p---- t---------- e- t-- o- t----------- S-e o- p-r-s t-e-ä-l-n-, e- t-l o- t-d-u-s-b-r- ----------------------------------------------- See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber. 0

Испан тілі

Испан тілі әлемдік тілдердің қатарына жатады. 380 миллионнан астам адам үшін испан тілі ана тілі болып табылады. Сонымен қатар, испан тілін екінші тіл ретінде білетін адамдар да көп. Сол себептен, испан тілі әлемдегі ең маңызды тілдердің бірі болып табылады. Сонымен қатар, ол - роман тілдерінің ішіндегі ең үлкен тіл. Испандықтар өз тілдерін español немесе castellano деп атайды. Сastellano сөзі арқылы, испан тілінің шығу тегін түсінуге болады. Ол Кастилия аймағының ұлттық тілінен шыққан. 16 ғасырдың өзінде испандықтардың көпшілігі castellano тілінде сөйлеген. Бүгінгі таңда, español мен castellano сөздері синоним ретінде қолданылады. Дегенмен, олардың мағынасында саяси астар болуы мүмкін. Жаулап алу мен отарлау саясатының арқасында испан тілі әлемге таралды. Испан тілі Батыс Африка мен Филиппинде де қолданылады. Бірақ испан тілінде сөйлейтіндердің көпшілігі Америкада өмір сүреді. Орталық және Оңтүстік Америкада испан тілі үстем тіл болып табылады. Сонымен бірге, Америка Құрама Штаттарында да испан тілінде сөйлейтіндердің саны артып келеді. АҚШ-та шамамен 50 миллион адам испан тілінде сөйлейді. Бұл - Испанияның өзінен көп! Америкадағы испан тілі Еуропадағы испан тілінен ерекшеленеді! Бұл айырмашылықтар, ең алдымен, лексика мен грамматикаға қатысты. Мысалы, Америкада өткен шақтың басқа формасы қолданылады. Сондай-ақ, лексикада да көптеген айырмашылықтар бар. Кейбір сөздер тек Америкада ғана, ал кейбіреуі, керісінше, тек Испанияда ғана кездеседі. Бірақ Америкадағы испан тілі бірыңғай емес. Американдық испан тілінің әртүрлі нұсқалары бар. Ағылшын тілінен кейін, испан тілі әлемде ең көп үйренетін тіл болып саналады. Оны салыстырмалы түрде тез үйреніп алуға болады... Олай болса неге отырсыз? - ¡Vamos!