ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ?
మన- ---కడ ---న---?
మ-- ఎ---- ఉ-------
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
M--aṁ------- -n-ā-u?
M---- e----- u------
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
మ-- -ా-శా--ో-ఉ-్నా-ు
మ-- ప------- ఉ------
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
Ma-----ā--ś-lalō u-n--u
M---- p--------- u-----
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ.
మాకు---ఠ--చ-------త--ది
మ--- ప--- చ------------
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
M--u--āṭ--ṁ---p-a------ndi
M--- p----- c-------------
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು
వ----ు--డి-ిల--లు
వ----- బ---------
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
V--ḷ- b--ipillalu
V---- b----------
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು
ఆమె-అ-్---క----ు
ఆ-- అ-----------
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
ā-----hyāp-ku---u
ā-- a------------
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ.
అది తర-తి
అ-- త----
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
A-i -ar-g--i
A-- t-------
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ.
అది తరగతి
Adi taragati
ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ?
మన- --ి-చ--్తున---ము?
మ-- ఏ-- చ------------
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
Man---ē----ēs-un----?
M---- ē-- c----------
M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-?
---------------------
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ..
మ-ం నేర-చ--ు-టున్న-ము
మ-- న----------------
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
M-na--nē--u-u-ṭu-n-mu
M---- n--------------
M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ..
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. .
మ-ం-ఒ- -ా- న--్చు-ుం-ు-్--ము
మ-- ఒ- భ-- న----------------
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
M-na--o-a-bhā---nērcu----un-āmu
M---- o-- b---- n--------------
M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. .
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ.
నేన--ఇం--ల----నే-్చు-ుం-ా-ు
న--- ఇ------- న------------
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
Nēn- -ṅglīṣu ----------nu
N--- i------ n-----------
N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n-
-------------------------
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ.
నువ్-ు -్ప-నిష- న-ర--ుకో
న----- స------- న-------
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
Nu----s---i--n----kō
N---- s----- n------
N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō
--------------------
Nuvvu spāniṣ nērcukō
ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ.
అతను ---మ-్-న--్చ--ు-ట--ు
అ--- జ----- న------------
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
A-anu --rm---nē--u-u-ṭ--u
A---- j----- n-----------
A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ-
-------------------------
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ
మ-ం ఫ్ర-----న-ర్--క---ా-ు
మ-- ఫ------ న------------
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
Man-ṁ -hre-̄--n---u-u---mu
M---- p------ n-----------
M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m-
--------------------------
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ.
మీర---ు-ఇ--లి--్--ే-్-ు----ి
మ------ ఇ------- న----------
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
M-ra------i-----a--nēr-ukō--i
M-------- i------- n---------
M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ-
-----------------------------
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
వాళ-------యన- న-ర-చ----ట--ు
వ----- ర----- న------------
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
Vāḷḷ- r---ya----r-u-uṇ-āru
V---- r------ n-----------
V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r-
--------------------------
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ.
భా--ు న-ర్చు-ోవడం ఉత--ాహ-రంగ- ఉ-టు--ి
భ---- న---------- ఉ---------- ఉ------
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
Bh-ṣ--- -------v---ṁ ut----ka--ṅ-ā-uṇṭ---i
B------ n----------- u------------ u------
B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i
------------------------------------------
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
మ-ము మనుషులన----్-ం-చ----ోవా-ని అ-ు-ు-ట--్న--ు
మ--- మ------- అ---- చ---------- అ-------------
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mē-u-manu-------ar---ṁ cēs--ō-ā---i---u--ṇṭ-nn--u
M--- m--------- a----- c----------- a------------
M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
మేమ--మ---ు-----ాట్లా-ాలన- --ు-ు-టున----ు
మ--- మ------- మ---------- అ-------------
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mē-u -anu----tō--āṭl----a-i anu-u-ṭ--nā-u
M--- m--------- m---------- a------------
M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu