పదబంధం పుస్తకం

te పాఠశాల వద్ద   »   kn ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

4 [నాలుగు]

పాఠశాల వద్ద

పాఠశాల వద్ద

೪ [ನಾಲ್ಕು]

4 [Nālku]

ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

[śāleyalli]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కన్నడ ప్లే చేయండి మరింత
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము? ನಾ-ು----ಲಿ -ದ್-ೇವೆ? ನ--- ಎ---- ಇ------- ನ-ವ- ಎ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ? 0
n-----l-- -d--v-? n--- e--- i------ n-v- e-l- i-d-v-? ----------------- nāvu elli iddēve?
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము ನಾವ- ಶ-ಲ---್ಲಿ -ದ---ವೆ. ನ--- ಶ-------- ಇ------- ನ-ವ- ಶ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ----------------------- ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ. 0
N----śāle--ll--i-dēve. N--- ś-------- i------ N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-. ---------------------- Nāvu śāleyalli iddēve.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది ನ-ಗ- ತರ-ತ--ಇ---ಪಾಠ--ಿ-ೆ. ನ--- ತ---- ಇ------------ ನ-ಗ- ತ-ಗ-ಿ ಇ-ೆ-ಪ-ಠ-ಳ-ವ-. ------------------------ ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ. 0
N-mage--araga----de/--ṭha-aḷi--. N----- t------- i--------------- N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e- -------------------------------- Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు ಅ--- ವ--್---ಿ೯ಗಳು ಅ--- ವ----------- ಅ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ಥ-೯-ಳ- ----------------- ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು 0
A---u vid----i9-a-u A---- v------------ A-a-u v-d-ā-h-9-a-u ------------------- Avaru vidyāthi9gaḷu
ఆమె అధ్యాపకురాలు ಅ-ರು----ಯಾ--ರು ಅ--- ಅ-------- ಅ-ರ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ು -------------- ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು 0
av-r--adhyāp-ka-u a---- a---------- a-a-u a-h-ā-a-a-u ----------------- avaru adhyāpakaru
అది తరగతి ಅದ--ಒ--- ತ----. ಅ-- ಒ--- ತ----- ಅ-ು ಒ-ದ- ತ-ಗ-ಿ- --------------- ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ. 0
adu-on-u tar-----. a-- o--- t-------- a-u o-d- t-r-g-t-. ------------------ adu ondu taragati.
మనం ఏమి చేస్తున్నాము? ನಾವ- ಏನ- -ಾಡು-್-ಿದ್ದ-ವ-? ನ--- ಏ-- ಮ-------------- ನ-ವ- ಏ-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-? ------------------------ ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 0
N--- --u--ā-uttidd-v-? N--- ē-- m------------ N-v- ē-u m-ḍ-t-i-d-v-? ---------------------- Nāvu ēnu māḍuttiddēve?
మనం నేర్చుకుంటున్నాము ನಾವು --ಿ----ತ----ೇವೆ.. ನ--- ಕ---------------- ನ-ವ- ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-. ---------------------- ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.. 0
N----ka--y-tt--d-ve-. N--- k--------------- N-v- k-l-y-t-i-d-v-.- --------------------- Nāvu kaliyuttiddēve..
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము ನ----ಒಂದ--ಭಾ-ೆ----- ಕಲ--ು---ಿದ್ದ-ವೆ.-. ನ--- ಒ--- ಭ-------- ಕ--------------- . ನ-ವ- ಒ-ದ- ಭ-ಷ-ಯ-್-ು ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- . -------------------------------------- ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. . 0
Nā-- ---u----ṣ---nnu-kal-y-t-idd-v-- . N--- o--- b--------- k-------------- . N-v- o-d- b-ā-e-a-n- k-l-y-t-i-d-v-. . -------------------------------------- Nāvu ondu bhāṣeyannu kaliyuttiddēve. .
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను ನಾನ-------ಿಷ್ --ಿ--ತ---ನ-. ನ--- ಇ------- ಕ----------- ನ-ನ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------- ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ. 0
N--u-i-g--- kali--ttē--. N--- i----- k----------- N-n- i-g-i- k-l-y-t-ē-e- ------------------------ Nānu iṅgliṣ kaliyuttēne.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో ನೀನ- -್ಪಾ-ಿ-- -------ತೀ-. ನ--- ಸ------- ಕ---------- ನ-ನ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-. ------------------------- ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ. 0
N--- s-ā--- --liyutt--a. N--- s----- k----------- N-n- s-ā-i- k-l-y-t-ī-a- ------------------------ Nīnu spāniṣ kaliyuttīya.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు ಅ-ನು -ರ-ಮ-- -ಲ-ಯು--ತಾ-ೆ. ಅ--- ಜ----- ಕ----------- ಅ-ನ- ಜ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------ ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ. 0
A-a-u -arman----i--ttāne. A---- j----- k----------- A-a-u j-r-a- k-l-y-t-ā-e- ------------------------- Avanu jarman kaliyuttāne.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము ನಾವ- ಫ್------ಕ----ತ--ೇ-ೆ ನ--- ಫ------ ಕ---------- ನ-ವ- ಫ-ರ-ಂ-್ ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ ------------------------ ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ 0
Nāv----ren̄--k--i---tē-e N--- p------ k---------- N-v- p-r-n-c k-l-y-t-ē-e ------------------------ Nāvu phren̄c kaliyuttēve
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి ನೀವ- -ಟ್ಯ--ಿಯ-್----ಯ-ತ್--ರ-. ನ--- ಇ--------- ಕ----------- ನ-ವ- ಇ-್-ಾ-ಿ-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-ಿ- ---------------------------- ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ. 0
nī---i--ā-i--n kaliyut---i. n--- i-------- k----------- n-v- i-y-l-y-n k-l-y-t-ī-i- --------------------------- nīvu iṭyāliyan kaliyuttīri.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు ಅವ-ುಗಳ--್----್ಯ-್ -ಲ--ುತ್-ಾ--. ಅ--------- ರ----- ಕ----------- ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್- ರ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. 0
Avar-g-ḷ-l-- -aṣyan ----yut--re. A----------- r----- k----------- A-a-u-a-e-l- r-ṣ-a- k-l-y-t-ā-e- -------------------------------- Avarugaḷella raṣyan kaliyuttāre.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది ಭಾಷೆಗಳ---ು-ಕ-ಿ-ುವ--ು---ವಾ--್---. ಭ--------- ಕ-------- ಸ---------- ಭ-ಷ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಿ-ು-ು-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-. -------------------------------- ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ. 0
Bhāṣ--a-an-u-ka-i---u-- svāra---ka-a. B----------- k--------- s------------ B-ā-e-a-a-n- k-l-y-v-d- s-ā-a-y-k-r-. ------------------------------------- Bhāṣegaḷannu kaliyuvudu svārasyakara.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము ನಾ-ು -ನ--್-ು-ಅ--ಥ--ಾ-----್ಳ---ಇ-್ಟ-ಡುತ್ತೇ-ೆ. ನ--- ಜ------ ಅ--- ಮ---------- ಇ------------- ನ-ವ- ಜ-ರ-್-ು ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------------------------- ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
N--u janar-----a-----mā-i-oḷ-alu --ṭ---ḍu-t-ve. N--- j-------- a---- m---------- i------------- N-v- j-n-r-n-u a-t-a m-ḍ-k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- ----------------------------------------------- Nāvu janarannu artha māḍikoḷḷalu iṣṭapaḍuttēve.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము ನ--ು -ನ--ೂ--ೆ-ಮಾ--ಾ--ು -ಷ್-ಪಡು--ತೇವ-. ನ--- ಜ------- ಮ------- ಇ------------- ನ-ವ- ಜ-ರ-ೂ-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------- ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
Nā---j---r-ḍan--māt-n-ḍal- i---paḍ-tt---. N--- j--------- m--------- i------------- N-v- j-n-r-ḍ-n- m-t-n-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- ----------------------------------------- Nāvu janaroḍane mātanāḍalu iṣṭapaḍuttēve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -