Ferheng

ku At the airport   »   kn ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ

35 [sî û pênc]

At the airport

At the airport

೩೫ [ಮೂವತ್ತೈದು]

35 [Mūvattaidu]

ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ

[vimāna nildāṇadalli.]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Kanadayî Bazî Zêde
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. ನಾನ--ಆಥೇನ-ಸ್ -ೆ--ಿಮಾ----ಲ---ಂದು-ಜಾಗ --ದಿ-ಿಸ-ು-ಇಷ್--ಡ-ತ್ತೇ-ೆ ನ--- ಆ------ ಗ- ವ--------- ಒ--- ಜ-- ಕ-------- ಇ------------ ನ-ನ- ಆ-ೇ-್-್ ಗ- ವ-ಮ-ನ-ಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಜ-ಗ ಕ-ದ-ರ-ಸ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ ----------------------------------------------------------- ನಾನು ಆಥೇನ್ಸ್ ಗೆ ವಿಮಾನದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಜಾಗ ಕಾದಿರಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ 0
Nān- ---ēns--e --mā---al---o--u-j--a k---r-sa-u i-ṭ---ḍ-t---e N--- ā----- g- v---------- o--- j--- k--------- i------------ N-n- ā-h-n- g- v-m-n-d-l-i o-d- j-g- k-d-r-s-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e ------------------------------------------------------------- Nānu āthēns ge vimānadalli ondu jāga kādirisalu iṣṭapaḍuttēne
Ev firîne bê veguhêziye? ಅ-್ಲ-ಗೆ----ವಾದ ವಿಮಾ- -ದ-ಯ-? ಅ------ ನ----- ವ---- ಇ----- ಅ-್-ಿ-ೆ ನ-ರ-ಾ- ವ-ಮ-ನ ಇ-ೆ-ೆ- --------------------------- ಅಲ್ಲಿಗೆ ನೇರವಾದ ವಿಮಾನ ಇದೆಯೆ? 0
a-l-ge ----v--a v-m-n------e? a----- n------- v----- i----- a-l-g- n-r-v-d- v-m-n- i-e-e- ----------------------------- allige nēravāda vimāna ideye?
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. ದಯವ---ಟ- -ಿಟ--ಯ-ಪಕ--ದ --ದು ಜಾಗ---ೂ-ಪ-- -ಿಷೇ--ತ-ಜ-ಗ. ದ------- ಕ----- ಪ---- ಒ--- ಜ--- ಧ----- ನ------ ಜ--- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಕ-ಟ-ಿ- ಪ-್-ದ ಒ-ದ- ಜ-ಗ- ಧ-ಮ-ಾ- ನ-ಷ-ಧ-ತ ಜ-ಗ- --------------------------------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಕಿಟಕಿಯ ಪಕ್ಕದ ಒಂದು ಜಾಗ, ಧೂಮಪಾನ ನಿಷೇಧಿತ ಜಾಗ. 0
D-yavi-ṭu ki-a-iy--pak-a---o--u -ā-a,---ūma--na-------i-a--ā--. D-------- k------- p------ o--- j---- d-------- n-------- j---- D-y-v-ṭ-u k-ṭ-k-y- p-k-a-a o-d- j-g-, d-ū-a-ā-a n-ṣ-d-i-a j-g-. --------------------------------------------------------------- Dayaviṭṭu kiṭakiya pakkada ondu jāga, dhūmapāna niṣēdhita jāga.
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. ನಾ-- ನ--- --ಯ್----ಸ-ವಿ-ೆಯನ-ನ--ಕ-ಯಂ-ಮ-ಡಲು ಇ--ಟಪ-ು--ತೇನೆ. ನ--- ನ--- ಕ------------------ ಕ--- ಮ---- ಇ------------- ನ-ನ- ನ-್- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ವ-ಕ-ಯ-್-ು ಕ-ಯ- ಮ-ಡ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------------------- ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಕಾಯಂ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nān- na-----āydiri--vike---n--kā-a- -ā--l- i-ṭa-aḍ----ne. N--- n---- k----------------- k---- m----- i------------- N-n- n-n-a k-y-i-i-u-i-e-a-n- k-y-ṁ m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- --------------------------------------------------------- Nānu nanna kāydirisuvikeyannu kāyaṁ māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. ನ-ನು-ನ-್ನ-ಕ---ದಿರಿ--ವಿ---ನ್ನು-ರ-್-ುಪ-ಿ----ಇಷ-ಟ-ಡ---ತ---. ನ--- ನ--- ಕ------------------ ರ---------- ಇ------------- ನ-ನ- ನ-್- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ವ-ಕ-ಯ-್-ು ರ-್-ು-ಡ-ಸ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------------------------------------- ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
N-n- -a-n--k-y--ri-u-ikeya--u --ddupa-is---------a-utt--e. N--- n---- k----------------- r------------ i------------- N-n- n-n-a k-y-i-i-u-i-e-a-n- r-d-u-a-i-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- ---------------------------------------------------------- Nānu nanna kāydirisuvikeyannu raddupaḍisalu iṣṭapaḍuttēne.
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. ನಾನ- -ನ್ನ -ಾಯ-ದಿ-ಿಸ-ವಿ---ನ್ನ- -ದ---ಿಸಲ---ಷ-----ತ--ೇನ-. ನ--- ನ--- ಕ------------------ ಬ-------- ಇ------------- ನ-ನ- ನ-್- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ವ-ಕ-ಯ-್-ು ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------------------ ನಾನು ನನ್ನ ಕಾಯ್ದಿರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nān- -a-na-------i-u-i-e-a-nu--a---ā---a-u -ṣṭ------t---. N--- n---- k----------------- b----------- i------------- N-n- n-n-a k-y-i-i-u-i-e-a-n- b-d-l-y-s-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- --------------------------------------------------------- Nānu nanna kāydirisuvikeyannu badalāyisalu iṣṭapaḍuttēne.
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? ರೋ--ಗ- ಮ--ದ-- -ಿ-ಾ----್ಟು ಹ---ತಿ-- -ದ-? ರ-- ಗ- ಮ----- ವ---- ಎ---- ಹ------- ಇ--- ರ-ಂ ಗ- ಮ-ಂ-ಿ- ವ-ಮ-ನ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇ-ೆ- --------------------------------------- ರೋಂ ಗೆ ಮುಂದಿನ ವಿಮಾನ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ? 0
R-- -e-----ina--i-ā-- -ṣṭu h-tt--e-i--? R-- g- m------ v----- e--- h------ i--- R-ṁ g- m-n-i-a v-m-n- e-ṭ- h-t-i-e i-e- --------------------------------------- Rōṁ ge mundina vimāna eṣṭu hottige ide?
Hîn jî du cihên vala hene? ಇ-್-ೂ------ಜಾಗಗ-- -ಾ-- -ವೆ--? ಇ---- ಎ--- ಜ----- ಖ--- ಇ----- ಇ-್-ೂ ಎ-ಡ- ಜ-ಗ-ಳ- ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ- ----------------------------- ಇನ್ನೂ ಎರಡು ಜಾಗಗಳು ಖಾಲಿ ಇವೆಯೆ? 0
I-nū e--ḍ- jāg-gaḷ--k-ā---ivey-? I--- e---- j------- k---- i----- I-n- e-a-u j-g-g-ḷ- k-ā-i i-e-e- -------------------------------- Innū eraḍu jāgagaḷu khāli iveye?
Na, tenê cihekî me yê vala maye. ಇ-್-,--ಮ-ಮ--ಲಿ -ೇ-ಲ-ಒ-ದು-ಜ----------ಾಲ- ---. ಇ---- ನ------- ಕ--- ಒ--- ಜ-- ಮ---- ಖ--- ಇ--- ಇ-್-, ನ-್-ಲ-ಲ- ಕ-ವ- ಒ-ದ- ಜ-ಗ ಮ-ತ-ರ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ- -------------------------------------------- ಇಲ್ಲ, ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದು ಜಾಗ ಮಾತ್ರ ಖಾಲಿ ಇದೆ. 0
Il-a----m'ma-li---vala-o-du ---- -ā--a -hā-- -d-. I---- n-------- k----- o--- j--- m---- k---- i--- I-l-, n-m-m-l-i k-v-l- o-d- j-g- m-t-a k-ā-i i-e- ------------------------------------------------- Illa, nam'malli kēvala ondu jāga mātra khāli ide.
Em kengî dadikevin? ನಾ---ಎಷ------ತ---ಗೆ-ಬಂದಿ--ಯು---ೇ--? ನ--- ಎ---- ಹ------- ಬ-------------- ನ-ವ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಬ-ದ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ವ-? ----------------------------------- ನಾವು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಂದಿಳಿಯುತ್ತೇವೆ? 0
Nāv--e----hot-----b-n-i----ttē-e? N--- e--- h------ b-------------- N-v- e-ṭ- h-t-i-e b-n-i-i-u-t-v-? --------------------------------- Nāvu eṣṭu hottige bandiḷiyuttēve?
Em kengî li wir in? ನ-ವ- -ಾವ-ಗ -ಲ-ಲಿ-ು-್----? ನ--- ಯ---- ಅ------------- ನ-ವ- ಯ-ವ-ಗ ಅ-್-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------- ನಾವು ಯಾವಾಗ ಅಲ್ಲಿರುತ್ತೇವೆ? 0
Nāv---āv--a --l-ru-t-ve? N--- y----- a----------- N-v- y-v-g- a-l-r-t-ē-e- ------------------------ Nāvu yāvāga alliruttēve?
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? ಎ---ು--ೊ-್ತ--ೆ ---ಸು --ರಕೇ-ದ-ರಕ್-ೆ ಹ--------ೆ? ಎ---- ಹ------- ಬ---- ನ------------ ಹ---------- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಬ-್-ು ನ-ರ-ೇ-ದ-ರ-್-ೆ ಹ-ರ-ು-್-ದ-? ---------------------------------------------- ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಬಸ್ಸು ನಗರಕೇಂದ್ರಕ್ಕೆ ಹೊರಡುತ್ತದೆ? 0
E----h--ti-e---s'-u n-g-rakē---ak-- -oraḍ-t-a-e? E--- h------ b----- n-------------- h----------- E-ṭ- h-t-i-e b-s-s- n-g-r-k-n-r-k-e h-r-ḍ-t-a-e- ------------------------------------------------ Eṣṭu hottige bas'su nagarakēndrakke horaḍuttade?
Ev valîzê we ye? ಇದ--ನ--್ಮ----್-ಿ-ೆ--? ಇ-- ನ---- ಪ---------- ಇ-ು ನ-ಮ-ಮ ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಯ-? --------------------- ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯೆ? 0
I---n-m-ma p-ṭṭig-ye? I-- n----- p--------- I-u n-m-m- p-ṭ-i-e-e- --------------------- Idu nim'ma peṭṭigeye?
Ev çente yê we ye? ಇದ---ಿ-್ಮ--ೀ-ವೆ? ಇ-- ನ---- ಚ----- ಇ-ು ನ-ಮ-ಮ ಚ-ಲ-ೆ- ---------------- ಇದು ನಿಮ್ಮ ಚೀಲವೆ? 0
I-u-ni-'-----l--e? I-- n----- c------ I-u n-m-m- c-l-v-? ------------------ Idu nim'ma cīlave?
Ev bagaja we ye? ಇ-ು ನ-ಮ್- ಪ---ಾ-ದ --ಮ-ನು- ---ಜ--ು---? ಇ-- ನ---- ಪ------ ಸ------ ಸ---------- ಇ-ು ನ-ಮ-ಮ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಸ-ಮ-ನ-, ಸ-ಂ-ಾ-ು-ಳ-? ------------------------------------- ಇದು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣದ ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳೆ? 0
I-- n-m-ma pray---d---āmā-u----ran̄--muga-e? I-- n----- p-------- s------ s-------------- I-u n-m-m- p-a-ā-a-a s-m-n-, s-r-n-j-m-g-ḷ-? -------------------------------------------- Idu nim'ma prayāṇada sāmānu, saran̄jāmugaḷe?
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. ನ-ನು -ಷ್ಟು-ಸಾ--ನ-,-ಸರಂಜಾ-ು-ಳ---ು-ಜ---ಗೆ --ಗ---ಕ-ಂ-ು-ಹ-ಗಬ--ದು? ನ--- ಎ---- ಸ------ ಸ------------ ಜ----- ತ---------- ಹ-------- ನ-ನ- ಎ-್-ು ಸ-ಮ-ನ-, ಸ-ಂ-ಾ-ು-ಳ-್-ು ಜ-ತ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಹ-ಗ-ಹ-ದ-? ------------------------------------------------------------- ನಾನು ಎಷ್ಟು ಸಾಮಾನು, ಸರಂಜಾಮುಗಳನ್ನು ಜೊತೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಬಹುದು? 0
N--u -ṣ-- -ā---u, -a-----ām-ga-ann- --tege teg-duk-ṇ-u --gabahudu? N--- e--- s------ s---------------- j----- t---------- h---------- N-n- e-ṭ- s-m-n-, s-r-n-j-m-g-ḷ-n-u j-t-g- t-g-d-k-ṇ-u h-g-b-h-d-? ------------------------------------------------------------------ Nānu eṣṭu sāmānu, saran̄jāmugaḷannu jotege tegedukoṇḍu hōgabahudu?
20 kîlo. ೨೦ ಕ-.ಗ್ರಾ-. ೨- ಕ-------- ೨- ಕ-.-್-ಾ-. ------------ ೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂ. 0
20-Ki-G---. 2- K------- 2- K-.-r-ṁ- ----------- 20 Ki.Grāṁ.
Çi, tenê bîst kîlo? ಏನ-,-ಕ-ವ- -- ಕ-.ಗ--ಾಂಗ-ೆ? ಏ--- ಕ--- ೨- ಕ----------- ಏ-ು- ಕ-ವ- ೨- ಕ-.-್-ಾ-ಗ-ೆ- ------------------------- ಏನು, ಕೇವಲ ೨೦ ಕಿ.ಗ್ರಾಂಗಳೆ? 0
Ēnu, k---l- -0----G-----ḷe? Ē--- k----- 2- k----------- Ē-u- k-v-l- 2- k-.-r-ṅ-a-e- --------------------------- Ēnu, kēvala 20 ki.Grāṅgaḷe?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -