Ferheng

ku Seasons and Weather   »   kn ಋತುಗಳು ಮತ್ತು ಹವಾಮಾನ

16 [şanzdeh]

Seasons and Weather

Seasons and Weather

೧೬ [ಹದಿನಾರು]

16 [Hadināru]

ಋತುಗಳು ಮತ್ತು ಹವಾಮಾನ

[r̥tugaḷu mattu havāmāna.]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Kanadayî Bazî Zêde
Ev demsal in: ಇ-- -ತ-ಗ-ು. ಇ-- ಋ------ ಇ-ು ಋ-ು-ಳ-. ----------- ಇವು ಋತುಗಳು. 0
Iv- r-----ḷ-. I-- r-------- I-u r-t-g-ḷ-. ------------- Ivu r̥tugaḷu.
bihar, havîn ವಸಂತ--ತ---ತ-ತು ಬೇಸಿ-ೆಕಾಲ. ವ--- ಋ-- ಮ---- ಬ--------- ವ-ಂ- ಋ-ು ಮ-್-ು ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲ- ------------------------- ವಸಂತ ಋತು ಮತ್ತು ಬೇಸಿಗೆಕಾಲ. 0
V-s-n-a -̥t-----tu bē---ek-l-. V------ r--- m---- b---------- V-s-n-a r-t- m-t-u b-s-g-k-l-. ------------------------------ Vasanta r̥tu mattu bēsigekāla.
payîz û zivistan ಶ--್ಋತು-ಮತ-ತ- ಚ-ಿಗ-ಲ ಶ------ ಮ---- ಚ----- ಶ-ದ-ಋ-ು ಮ-್-ು ಚ-ಿ-ಾ- -------------------- ಶರದ್ಋತು ಮತ್ತು ಚಳಿಗಾಲ 0
Śa-adr̥-- m-t---c--i-āla Ś-------- m---- c------- Ś-r-d-̥-u m-t-u c-ḷ-g-l- ------------------------ Śaradr̥tu mattu caḷigāla
Havîn germ e. .ಬೇ-ಿ-ೆ-ಕಾ--ಬ-ಚ್ಚ-ೆ---ು-್ತದೆ. .------ ಕ-- ಬ------ ಇ-------- .-ೇ-ಿ-ೆ ಕ-ಲ ಬ-ಚ-ಚ-ೆ ಇ-ು-್-ದ-. ----------------------------- .ಬೇಸಿಗೆ ಕಾಲ ಬೆಚ್ಚಗೆ ಇರುತ್ತದೆ. 0
.B--ig- --la--e--a-- -r-ttad-. .------ k--- b------ i-------- .-ē-i-e k-l- b-c-a-e i-u-t-d-. ------------------------------ .Bēsige kāla beccage iruttade.
Havînê tav dertê. ಬ-ಸಿ-ೆಕಾ---್-- ಸ-ರ-ಯ--್ರಕ-ಶಿ----ತ---. ಬ------------- ಸ---- ಪ--------------- ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲ-ಲ-ಲ- ಸ-ರ-ಯ ಪ-ರ-ಾ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------------------- ಬೇಸಿಗೆಕಾಲದಲ್ಲಿ ಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಾನೆ. 0
Bē--g--ā-ad-ll- -ūr-a-prakāśi---tāne. B-------------- s---- p-------------- B-s-g-k-l-d-l-i s-r-a p-a-ā-i-u-t-n-. ------------------------------------- Bēsigekāladalli sūrya prakāśisuttāne.
Em ji gerîna havînê hez dikin. ಬ--ಿ--ಕ--ದಲ್ಲಿ ನ--ು---ಾ ಸೇವನೆ-----ಗ-----ವೆ. ಬ------------- ನ--- ಹ-- ಸ------ ಹ---------- ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲ-ಲ-ಲ- ನ-ವ- ಹ-ಾ ಸ-ವ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ವ-. ------------------------------------------- ಬೇಸಿಗೆಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಾವು ಹವಾ ಸೇವನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. 0
B-si--k----all- --------ā sē-----e -ōg-t---e. B-------------- n--- h--- s------- h--------- B-s-g-k-l-d-l-i n-v- h-v- s-v-n-g- h-g-t-ē-e- --------------------------------------------- Bēsigekāladalli nāvu havā sēvanege hōguttēve.
Zivistan sar e. ಚ-ಿ----ಲ--ಿ--ಳ--ಇರುತ್--ೆ. ಚ---------- ಚ-- ಇ-------- ಚ-ಿ-ಾ-ದ-್-ಿ ಚ-ಿ ಇ-ು-್-ದ-. ------------------------- ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ ಚಳಿ ಇರುತ್ತದೆ. 0
C-ḷ-gāl--al-- -a-i---u-t--e. C------------ c--- i-------- C-ḷ-g-l-d-l-i c-ḷ- i-u-t-d-. ---------------------------- Caḷigāladalli caḷi iruttade.
Zivistanê berf û baran dibare. ಚಳ--ಾಲದಲ--ಿ --ಮ-----ತ್ತ-ೆ-ಅ--ಾ-ಮಳೆ--ರುತ--ದೆ. ಚ---------- ಹ-- ಬ-------- ಅ--- ಮ-- ಬ-------- ಚ-ಿ-ಾ-ದ-್-ಿ ಹ-ಮ ಬ-ಳ-ತ-ತ-ೆ ಅ-ವ- ಮ-ೆ ಬ-ು-್-ದ-. -------------------------------------------- ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ ಹಿಮ ಬೀಳುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಮಳೆ ಬರುತ್ತದೆ. 0
Ca--g-ladalli --m---īḷ--tade a-h-v---a-e --ru-t--e. C------------ h--- b-------- a----- m--- b--------- C-ḷ-g-l-d-l-i h-m- b-ḷ-t-a-e a-h-v- m-ḷ- b-r-t-a-e- --------------------------------------------------- Caḷigāladalli hima bīḷuttade athavā maḷe baruttade.
Em zivistanê ji mayîna li malê hez dikin. ಚ-ಿ--ಲದಲ್-- ಮನ-ಯಲ್---ಇ-ಲ- ಇ-್---ುತ್-ೇವೆ. ಚ---------- ಮ------- ಇ--- ಇ------------- ಚ-ಿ-ಾ-ದ-್-ಿ ಮ-ೆ-ಲ-ಲ- ಇ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ---------------------------------------- ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
Caḷ-g--a---l---a-e--lli ----- ---a-a-u-tēve. C------------ m-------- i---- i------------- C-ḷ-g-l-d-l-i m-n-y-l-i i-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- -------------------------------------------- Caḷigāladalli maneyalli iralu iṣṭapaḍuttēve.
Sar e. ಚ-ಿ -ಗು--ತ-ದ-. ಚ-- ಆ--------- ಚ-ಿ ಆ-ು-್-ಿ-ೆ- -------------- ಚಳಿ ಆಗುತ್ತಿದೆ. 0
C-ḷi--gu-----. C--- ā-------- C-ḷ- ā-u-t-d-. -------------- Caḷi āguttide.
Baran dibare. ಮಳೆ-ಬರ---ತ-ದ-. ಮ-- ಬ--------- ಮ-ೆ ಬ-ು-್-ಿ-ೆ- -------------- ಮಳೆ ಬರುತ್ತಿದೆ. 0
Maḷ--ba-u-t--e. M--- b--------- M-ḷ- b-r-t-i-e- --------------- Maḷe baruttide.
Bayî ye. ಗ--ಿ ಬ-----ತಿ--. ಗ--- ಬ---------- ಗ-ಳ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ದ-. ---------------- ಗಾಳಿ ಬೀಸುತ್ತಿದೆ. 0
Gāḷ- bīsu-tide. G--- b--------- G-ḷ- b-s-t-i-e- --------------- Gāḷi bīsuttide.
Germ e. ಸೆಖ- -ಗ--್---ೆ. ಸ--- ಆ--------- ಸ-ಖ- ಆ-ು-್-ಿ-ೆ- --------------- ಸೆಖೆ ಆಗುತ್ತಿದೆ. 0
S--h----utt---. S---- ā-------- S-k-e ā-u-t-d-. --------------- Sekhe āguttide.
Tavîn e. ಸ-ರ----್ರ-ಾ-ಿಸುತ-ತಿ-್--ನ-. ಸ---- ಪ------------------- ಸ-ರ-ಯ ಪ-ರ-ಾ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- -------------------------- ಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
S-r-a-----āś--u--i--āne. S---- p----------------- S-r-a p-a-ā-i-u-t-d-ā-e- ------------------------ Sūrya prakāśisuttiddāne.
Hewa vekirî. ಹವಾಮ-ನ----ಕರ---ಿ-ೆ. ಹ----- ಹ----------- ಹ-ಾ-ಾ- ಹ-ತ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ- ------------------- ಹವಾಮಾನ ಹಿತಕರವಾಗಿದೆ. 0
H-vā-ā-a h-ta-ar---g--e. H------- h-------------- H-v-m-n- h-t-k-r-v-g-d-. ------------------------ Havāmāna hitakaravāgide.
Îro hewa çawa ye? ಇಂದು-ಹ-ಾ-ಾನ ಹೇ----? ಇ--- ಹ----- ಹ------ ಇ-ದ- ಹ-ಾ-ಾ- ಹ-ಗ-ದ-? ------------------- ಇಂದು ಹವಾಮಾನ ಹೇಗಿದೆ? 0
I--u -----ā-- -ēg--e? I--- h------- h------ I-d- h-v-m-n- h-g-d-? --------------------- Indu havāmāna hēgide?
Îro sar e. ಇ-ದು ಚಳ--ಾಗಿ--. ಇ--- ಚ--------- ಇ-ದ- ಚ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ- --------------- ಇಂದು ಚಳಿಯಾಗಿದೆ. 0
Ind- -aḷiyāg-d-. I--- c---------- I-d- c-ḷ-y-g-d-. ---------------- Indu caḷiyāgide.
Îro germ e. ಇಂ---ಸ-ಖ--ಾಗಿ-ೆ ಇ--- ಸ--------- ಇ-ದ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ- --------------- ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ 0
I--- s-k-eyāgi-e I--- s---------- I-d- s-k-e-ā-i-e ---------------- Indu sekheyāgide

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -