Hûn ji bo çi turtayê naxwin? |
ನ-ವು ಕ--------ು -------್ನ-ತ್ತಿ--ಲ?
ನ-ವ- ಕ-ಕ- ಅನ-ನ- ಏಕ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ?
ನ-ವ- ಕ-ಕ- ಅ-್-ು ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನೀವು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nī----ēk-a-nu ēke-t--nut-----?
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
N-v- k-k a-n- ē-e t-n-u-t-l-a-
------------------------------
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
|
Hûn ji bo çi turtayê naxwin?
ನೀವು ಕೇಕ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu kēk annu ēke tinnuttilla?
|
Divê ez kîlo bidim. |
ನ-ನ- -ಣ---ಆಗ-ೇಕು.
ನ-ನ- ಸಣ-ಣ ಆಗಬ-ಕ-.
ನ-ನ- ಸ-್- ಆ-ಬ-ಕ-.
-----------------
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು.
0
Nā-u s-ṇṇ- āg-b-ku.
Nānu saṇṇa āgabēku.
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u-
-------------------
Nānu saṇṇa āgabēku.
|
Divê ez kîlo bidim.
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು.
Nānu saṇṇa āgabēku.
|
Ji ber ku divê ez kîlo bidim nikarim wê bixwim. |
ನ--ು -ಣ್- ಆ--ೇ--, ಆ--ದ---ದ-ನಾನು------ು ತ--್-ುತ್-ಿಲ್ಲ.
ನ-ನ- ಸಣ-ಣ ಆಗಬ-ಕ-, ಆದ-ದರ--ದ ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ನ-ನ- ಸ-್- ಆ-ಬ-ಕ-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------------
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nā-u-saṇṇ- ā--bēk---ād-arin-a--ān------nu t-nn--ti---.
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
N-n- s-ṇ-a ā-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a-
------------------------------------------------------
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
Ji ber ku divê ez kîlo bidim nikarim wê bixwim.
ನಾನು ಸಣ್ಣ ಆಗಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu saṇṇa āgabēku, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
Hûn ji bo çi bîrayê navexwin? |
ನ--ು ಬೀ-್---್---ಏ-ೆ ----ಯುತ---ಲ್-?
ನ-ವ- ಬ-ರ- ಅನ-ನ- ಏಕ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ?
ನ-ವ- ಬ-ರ- ಅ-್-ು ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನೀವು ಬೀರ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N--- b-r-a-nu-----kuḍ-y-t-i-la?
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
N-v- b-r a-n- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
-------------------------------
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
|
Hûn ji bo çi bîrayê navexwin?
ನೀವು ಬೀರ್ ಅನ್ನು ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu bīr annu ēke kuḍiyuttilla?
|
Divê ez hîn tirimpêlê biajom. |
ನ-----ನ್ನ- -ಾ-ಿಯ-್ನು---ಿಸಬೇಕು.
ನ-ನ- ಇನ-ನ- ಗ-ಡ-ಯನ-ನ- ಓಡ-ಸಬ-ಕ-.
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ಬ-ಕ-.
------------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು.
0
N--u-in-- -āḍ-y-n-- ō-i---ēku.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u-
------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
|
Divê ez hîn tirimpêlê biajom.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku.
|
Ji ber ku divê ez hîn tirimpêlê biajom, navexwim. |
ನ-ನು ಇ-್ನೂ--ಾಡಿಯನ--ು---ಿ-ಬ---,-ಆ-್ದರಿ-ದ-ನ-ನು-ಬೀ---ಕ----ುತ------.
ನ-ನ- ಇನ-ನ- ಗ-ಡ-ಯನ-ನ- ಓಡ-ಸಬ-ಕ-, ಆದ-ದರ--ದ ನ-ನ- ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ಬ-ಕ-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nā-u-innū-gā-i-an-u -------ku--ā-dar-nda-nā-- bī---u--yutt--la.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku, āddarinda nānu bīr kuḍiyuttilla.
N-n- i-n- g-ḍ-y-n-u ō-i-a-ē-u- ā-d-r-n-a n-n- b-r k-ḍ-y-t-i-l-.
---------------------------------------------------------------
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku, āddarinda nānu bīr kuḍiyuttilla.
|
Ji ber ku divê ez hîn tirimpêlê biajom, navexwim.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸಬೇಕು, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu innū gāḍiyannu ōḍisabēku, āddarinda nānu bīr kuḍiyuttilla.
|
Tu ji bo çi qehweyê navexwî? |
ನ--------------ು---ುತ್-ಿ--ಲ?
ನ-ನ- ಕ-ಫ- ಏಕ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ?
ನ-ನ- ಕ-ಫ- ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನೀನು ಕಾಫಿ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N-n- k---i ē-e-ku--y-tt---a?
Nīnu kāphi ēke kuḍiyuttilla?
N-n- k-p-i ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
----------------------------
Nīnu kāphi ēke kuḍiyuttilla?
|
Tu ji bo çi qehweyê navexwî?
ನೀನು ಕಾಫಿ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīnu kāphi ēke kuḍiyuttilla?
|
Sar bûye. |
ಅದು---್ಣ--ದ-.
ಅದ- ತಣ-ಣಗ-ದ-.
ಅ-ು ತ-್-ಗ-ದ-.
-------------
ಅದು ತಣ್ಣಗಿದೆ.
0
A-- --ṇṇa-ide.
Adu taṇṇagide.
A-u t-ṇ-a-i-e-
--------------
Adu taṇṇagide.
|
Sar bûye.
ಅದು ತಣ್ಣಗಿದೆ.
Adu taṇṇagide.
|
Ez wê navexwim ji ber ku sar bûye. |
ಅದು ತಣ---ಿರ-----ಿಂ--ನ-ನ- ಅ--್----ುಡ--ು-್-ಿ--ಲ.
ಅದ- ತಣ-ಣಗ-ರ-ವ-ದರ--ದ ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ಅ-ು ತ-್-ಗ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------
ಅದು ತಣ್ಣಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
A-u-t-ṇṇ--i-uvu-a-i-da-n-n- ---nnu -uḍiy----l-a.
Adu taṇṇagiruvudarinda nānu adannu kuḍiyuttilla.
A-u t-ṇ-a-i-u-u-a-i-d- n-n- a-a-n- k-ḍ-y-t-i-l-.
------------------------------------------------
Adu taṇṇagiruvudarinda nānu adannu kuḍiyuttilla.
|
Ez wê navexwim ji ber ku sar bûye.
ಅದು ತಣ್ಣಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Adu taṇṇagiruvudarinda nānu adannu kuḍiyuttilla.
|
Tu ji çi çayê navexwî? |
ನೀನ-----ಏಕ- --ಡ--ುತ್ತ-ಲ--?
ನ-ನ- ಚಹ ಏಕ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ?
ನ-ನ- ಚ- ಏ-ೆ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
--------------------------
ನೀನು ಚಹ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nīn----h- -ke--uḍ------l-a?
Nīnu caha ēke kuḍiyuttilla?
N-n- c-h- ē-e k-ḍ-y-t-i-l-?
---------------------------
Nīnu caha ēke kuḍiyuttilla?
|
Tu ji çi çayê navexwî?
ನೀನು ಚಹ ಏಕೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīnu caha ēke kuḍiyuttilla?
|
Şekirê min tune. |
ನ-್- -ಳಿ -ಕ-ಕ-ೆ---್ಲ.
ನನ-ನ ಬಳ- ಸಕ-ಕರ- ಇಲ-ಲ.
ನ-್- ಬ-ಿ ಸ-್-ರ- ಇ-್-.
---------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲ.
0
Nanna b-ḷ- sak---- ---a.
Nanna baḷi sakkare illa.
N-n-a b-ḷ- s-k-a-e i-l-.
------------------------
Nanna baḷi sakkare illa.
|
Şekirê min tune.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲ.
Nanna baḷi sakkare illa.
|
Ez wê navexwim lewra şekirê min tune. |
ನನ್----- ಸಕ್-ರ- ಇಲ್-ದಿ-ು-ುದರ-ಂದ ಚ- -----ು--ತಿಲ್-.
ನನ-ನ ಬಳ- ಸಕ-ಕರ- ಇಲ-ಲದ-ರ-ವ-ದರ--ದ ಚಹ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ನ-್- ಬ-ಿ ಸ-್-ರ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ಚ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಚಹ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nan-a --ḷi-sakk--e ---adi-uv-d---nd- ---a ----y---il-a.
Nanna baḷi sakkare illadiruvudarinda caha kuḍiyuttilla.
N-n-a b-ḷ- s-k-a-e i-l-d-r-v-d-r-n-a c-h- k-ḍ-y-t-i-l-.
-------------------------------------------------------
Nanna baḷi sakkare illadiruvudarinda caha kuḍiyuttilla.
|
Ez wê navexwim lewra şekirê min tune.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಸಕ್ಕರೆ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಚಹ ಕುಡಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nanna baḷi sakkare illadiruvudarinda caha kuḍiyuttilla.
|
Tu ji bo çi şorbeyê navexwî? |
ನೀ-ು-ಸ--- -ಕೆ ತ-ನ-ನು---ಿ-್-?
ನ-ವ- ಸ-ಪ- ಏಕ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ?
ನ-ವ- ಸ-ಪ- ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ನೀವು ಸೂಪ್ ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nīvu -ū- ēk- t--n-t---la?
Nīvu sūp ēke tinnuttilla?
N-v- s-p ē-e t-n-u-t-l-a-
-------------------------
Nīvu sūp ēke tinnuttilla?
|
Tu ji bo çi şorbeyê navexwî?
ನೀವು ಸೂಪ್ ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu sūp ēke tinnuttilla?
|
Min ew nexwestibû. |
ನ--ು-ಅದ-್-- ಕ-ಳ-ರ-ಿಲ್ಲ.
ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ಕ-ಳ-ರಲ-ಲ-ಲ.
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-.
-----------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
0
Nānu --ann----ḷ-ra-i-l-.
Nānu adannu kēḷiralilla.
N-n- a-a-n- k-ḷ-r-l-l-a-
------------------------
Nānu adannu kēḷiralilla.
|
Min ew nexwestibû.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
Nānu adannu kēḷiralilla.
|
Ez navexwim ji ber ku min ew nexwestibû. |
ನ-ನು -ದನ್-ು ಕ-ಳ--ಲಿಲ್ಲ- ಆ-್ದ-ಿಂ----ನ---ದನ್ನ- --ನ್---್ತಿಲ್ಲ.
ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ಕ-ಳ-ರಲ-ಲ-ಲ, ಆದ-ದರ--ದ ನ-ನ- ಅದನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-, ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------------------
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N--- -da-n----ḷiralil--,-ādda-in---n-n- a---------n---ill-.
Nānu adannu kēḷiralilla, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
N-n- a-a-n- k-ḷ-r-l-l-a- ā-d-r-n-a n-n- a-a-n- t-n-u-t-l-a-
-----------------------------------------------------------
Nānu adannu kēḷiralilla, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
Ez navexwim ji ber ku min ew nexwestibû.
ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu adannu kēḷiralilla, āddarinda nānu adannu tinnuttilla.
|
Hûn ji bo çi goştî navwin? |
ನ-ವು-ಮಾ-ಸ-ನ್---ಏಕೆ-ತ-ನ್-ುತ್-ಿಲ--?
ನ-ವ- ಮ--ಸವನ-ನ- ಏಕ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ?
ನ-ವ- ಮ-ಂ-ವ-್-ು ಏ-ೆ ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------------------------
ನೀವು ಮಾಂಸವನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
Nīvu mā-s-va--- ē-- --n----il-a?
Nīvu mānsavannu ēke tinnuttilla?
N-v- m-n-a-a-n- ē-e t-n-u-t-l-a-
--------------------------------
Nīvu mānsavannu ēke tinnuttilla?
|
Hûn ji bo çi goştî navwin?
ನೀವು ಮಾಂಸವನ್ನು ಏಕೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīvu mānsavannu ēke tinnuttilla?
|
Ez vejeteryan im. |
ನಾ-ು-ಸ--ಯಾ-ಾ--.
ನ-ನ- ಸಸ-ಯ-ಹ-ರ-.
ನ-ನ- ಸ-್-ಾ-ಾ-ಿ-
---------------
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ.
0
Nānu---s--hāri.
Nānu sasyāhāri.
N-n- s-s-ā-ā-i-
---------------
Nānu sasyāhāri.
|
Ez vejeteryan im.
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ.
Nānu sasyāhāri.
|
Ew wî naxwim ji ber ku ez vejeteryan im. |
ನಾ-- -ಸ್--ಹಾರಿ- -ದ್--ಿಂ- ನಾ----ಾಂಸ--್-- -ಿನ್-ು--ತ-ಲ್-.
ನ-ನ- ಸಸ-ಯ-ಹ-ರ-, ಆದ-ದರ--ದ ನ-ನ- ಮ--ಸವನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ನ-ನ- ಸ-್-ಾ-ಾ-ಿ- ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಮ-ಂ-ವ-್-ು ತ-ನ-ನ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------------
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nān- s-syāh------d--rind- --n- m-n-av-nn- tin--t-i---.
Nānu sasyāhāri, āddarinda nānu mānsavannu tinnuttilla.
N-n- s-s-ā-ā-i- ā-d-r-n-a n-n- m-n-a-a-n- t-n-u-t-l-a-
------------------------------------------------------
Nānu sasyāhāri, āddarinda nānu mānsavannu tinnuttilla.
|
Ew wî naxwim ji ber ku ez vejeteryan im.
ನಾನು ಸಸ್ಯಾಹಾರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ನಾನು ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu sasyāhāri, āddarinda nānu mānsavannu tinnuttilla.
|