Îro şemiye. |
ಇಂ-ು-ಶನಿ--ರ
ಇ-ದ- ಶನ-ವ-ರ
ಇ-ದ- ಶ-ಿ-ಾ-
-----------
ಇಂದು ಶನಿವಾರ
0
i-d--ś--i-āra
indu śanivāra
i-d- ś-n-v-r-
-------------
indu śanivāra
|
Îro şemiye.
ಇಂದು ಶನಿವಾರ
indu śanivāra
|
Îro wextê me heye. |
ಇ-ದು -ಮಗೆ---ಯ--ದ-.
ಇ-ದ- ನಮಗ- ಸಮಯವ-ದ-.
ಇ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ-
------------------
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
0
ind----ma-----m-yavi-e.
indu namage samayavide.
i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-.
-----------------------
indu namage samayavide.
|
Îro wextê me heye.
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
indu namage samayavide.
|
Em ê îro malê paqij bikin. |
ಇ---------ಮನ-ಯನ-ನ- ಶುಚಿ-ಮಾ-ುತ್-ೇವ-.
ಇ-ದ- ನ-ವ- ಮನ-ಯನ-ನ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
ಇ-ದ- ನ-ವ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------------
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
I-d- -----ma---a--u-ś-ci--āḍ--t--e.
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
Em ê îro malê paqij bikin.
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
Ez serşokê paqij dikim. |
ನ-ನು -ಚ್ಚಲುಮನೆಯನ--ು ---ೆಯು----ದ--ೇ-ೆ.
ನ-ನ- ಬಚ-ಚಲ-ಮನ-ಯನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
ನ-ನ- ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N--u-bac--luma-e--n-u--o-----------e.
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
Ez serşokê paqij dikim.
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
Mêrê min tirimpêlê dişo. |
ನ--ನ -ಂ- /ಯ-ಮ-ನ-- --ರ--ನ---ೊ-ೆಯ---ತಿ-್-ಾ-ೆ.
ನನ-ನ ಗ-ಡ /ಯಜಮ-ನರ- ಕ-ರನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಕ-ರ-್-ು ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-------------------------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
Na----g-ṇḍ-/yaja----r- --------t--e-u--idd-re.
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
----------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
Mêrê min tirimpêlê dişo.
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
Zarok duçerxan paqij dikin. |
ಮಕ-------ಕಲ್ --ನ-ನ------ಯ-ತ್ತಿದ-----.
ಮಕ-ಕಳ- ಸ-ಕಲ- ಗಳನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
ಮ-್-ಳ- ಸ-ಕ-್ ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-------------------------------------
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
M--k--u---i-a--g--a--u---ḷ--uttidd-re.
Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
M-k-a-u s-i-a- g-ḷ-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
--------------------------------------
Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
|
Zarok duçerxan paqij dikin.
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
|
Dapîr kulîlkan av dide. |
ಅ--ಜಿ ಗ---ಳ--- -----ಹ--ು-್-------ೆ.
ಅಜ-ಜ- ಗ-ಡಗಳ-ಗ- ನ-ರ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
ಅ-್-ಿ ಗ-ಡ-ಳ-ಗ- ನ-ರ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-----------------------------------
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
Ajji giḍ---ḷige--ī-u hā--t--dd--e.
Ajji giḍagaḷige nīru hākuttiddāre.
A-j- g-ḍ-g-ḷ-g- n-r- h-k-t-i-d-r-.
----------------------------------
Ajji giḍagaḷige nīru hākuttiddāre.
|
Dapîr kulîlkan av dide.
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Ajji giḍagaḷige nīru hākuttiddāre.
|
Zarok odeya zarokan berhev dikin. |
ಮ-್ಕ-ು ಅವ---ೋಣೆಗಳ-್-ು-ಓರಣ-ಾ-ಿ ಇ-ುತ್-ಿದ-ದ--ೆ.
ಮಕ-ಕಳ- ಅವರ ಕ-ಣ-ಗಳನ-ನ- ಓರಣವ-ಗ- ಇಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
ಮ-್-ಳ- ಅ-ರ ಕ-ಣ-ಗ-ನ-ನ- ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------------------
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
Ma--a-- --a-- -------a-nu-ōra--vā-- ---tt-d--r-.
Makkaḷu avara kōṇegaḷannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
M-k-a-u a-a-a k-ṇ-g-ḷ-n-u ō-a-a-ā-i i-u-t-d-ā-e-
------------------------------------------------
Makkaḷu avara kōṇegaḷannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
|
Zarok odeya zarokan berhev dikin.
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Makkaḷu avara kōṇegaḷannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
|
Mêrê min maseya xebatê berhev dike. |
ನನ-- ಗ----ಯ-ಮ-ನರ---ವ----ಜ-್ನು ---ವಾಗಿ---ುತ್-ಿದ್----.
ನನ-ನ ಗ-ಡ /ಯಜಮ-ನರ- ಅವರ ಮ-ಜನ-ನ- ಓರಣವ-ಗ- ಇಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಅ-ರ ಮ-ಜ-್-ು ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
N-n---ga-ḍ-/y-ja-ā-aru--vara---ja-nu ō--ṇa-ā-- -ḍ--t---ā--.
Nanna gaṇḍa/yajamānaru avara mējannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- a-a-a m-j-n-u ō-a-a-ā-i i-u-t-d-ā-e-
-----------------------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru avara mējannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
|
Mêrê min maseya xebatê berhev dike.
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Nanna gaṇḍa/yajamānaru avara mējannu ōraṇavāgi iḍuttiddāre.
|
Ez cilan diêxime cilşokê. |
ನಾ-ು---ಳ--ಬ-್-ೆ--ಳ--ನ------ಂ----ಶೀ----್-- --ಕುತ್ತಿದ್---ೆ,
ನ-ನ- ಕ-ಳ- ಬಟ-ಟ- ಗಳನ-ನ- ವ-ಷ--ಗ- ಮಶ-ನ-ನಲ-ಲ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-,
ನ-ನ- ಕ-ಳ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ವ-ಷ-ಂ-್ ಮ-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-,
---------------------------------------------------------
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
0
Nānu--oḷe b--ṭ- --ḷan-u-v-ṣ--g --------l-i h-k----ddēn-,
Nānu koḷe baṭṭe gaḷannu vāṣiṅg maśīninalli hākuttiddēne,
N-n- k-ḷ- b-ṭ-e g-ḷ-n-u v-ṣ-ṅ- m-ś-n-n-l-i h-k-t-i-d-n-,
--------------------------------------------------------
Nānu koḷe baṭṭe gaḷannu vāṣiṅg maśīninalli hākuttiddēne,
|
Ez cilan diêxime cilşokê.
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
Nānu koḷe baṭṭe gaḷannu vāṣiṅg maśīninalli hākuttiddēne,
|
Ez cilan didaliqînim. |
ನ-ನ- --ೆ- -ಟ-ಟೆ ಗ----ು -ಣ----ಾಕು--ತ-ದ---ನ-.
ನ-ನ- ಒಗ-ದ ಬಟ-ಟ- ಗಳನ-ನ- ಒಣಗ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
ನ-ನ- ಒ-ೆ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಒ-ಗ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
nā----g--a ---ṭ- g---nn- o-a-i -ākuttid-ē-e.
nānu ogeda baṭṭe gaḷannu oṇagi hākuttiddēne.
n-n- o-e-a b-ṭ-e g-ḷ-n-u o-a-i h-k-t-i-d-n-.
--------------------------------------------
nānu ogeda baṭṭe gaḷannu oṇagi hākuttiddēne.
|
Ez cilan didaliqînim.
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
nānu ogeda baṭṭe gaḷannu oṇagi hākuttiddēne.
|
Ez cilan ditivandînim. |
ನಾನು ಬ--ಟೆ--ಳನ-ನು---್-್ರಿ--ಾಡ------್ದೇ-ೆ.
ನ-ನ- ಬಟ-ಟ- ಗಳನ-ನ- ಇಸ-ತ-ರ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
ನ-ನ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-್-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā---baṭ-- ---a-n- i--r- ---u----d--e.
Nānu baṭṭe gaḷannu istri māḍuttiddēne.
N-n- b-ṭ-e g-ḷ-n-u i-t-i m-ḍ-t-i-d-n-.
--------------------------------------
Nānu baṭṭe gaḷannu istri māḍuttiddēne.
|
Ez cilan ditivandînim.
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu baṭṭe gaḷannu istri māḍuttiddēne.
|
Cam qirêjî ne. |
ಕ--ಕಿಗಳು-----ಯ-ಗಿ--.
ಕ-ಟಕ-ಗಳ- ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
--------------------
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
0
K---k-gaḷ--ko-ey-giv-.
Kiṭakigaḷu koḷeyāgive.
K-ṭ-k-g-ḷ- k-ḷ-y-g-v-.
----------------------
Kiṭakigaḷu koḷeyāgive.
|
Cam qirêjî ne.
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
Kiṭakigaḷu koḷeyāgive.
|
Erd qirêjî ye. |
ನೆಲ --ಳೆಯಾ-ಿದೆ.
ನ-ಲ ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ದ-.
ನ-ಲ ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ದ-.
---------------
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
0
Nela---ḷe-ā--de.
Nela koḷeyāgide.
N-l- k-ḷ-y-g-d-.
----------------
Nela koḷeyāgide.
|
Erd qirêjî ye.
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
Nela koḷeyāgide.
|
Taxima mitbaxê qirêjî ye. |
ಪಾ-್-ೆಗ-- ಕ-ಳೆಯಾ----.
ಪ-ತ-ರ-ಗಳ- ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ು ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
---------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
0
Pā--e--ḷu----ey----e.
Pātregaḷu koḷeyāgive.
P-t-e-a-u k-ḷ-y-g-v-.
---------------------
Pātregaḷu koḷeyāgive.
|
Taxima mitbaxê qirêjî ye.
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
Pātregaḷu koḷeyāgive.
|
Kî caman paqij dike? |
ಕ-ಟಕ----್-- --ರು--ು----ಾ-----ಾ-ೆ?
ಕ-ಟಕ-ಗಳನ-ನ- ಯ-ರ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
ಕ-ಟ-ಿ-ಳ-್-ು ಯ-ರ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------------------
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
0
Ki-a--ga-annu yār--ś--- ----tt-re?
Kiṭakigaḷannu yāru śuci māḍuttāre?
K-ṭ-k-g-ḷ-n-u y-r- ś-c- m-ḍ-t-ā-e-
----------------------------------
Kiṭakigaḷannu yāru śuci māḍuttāre?
|
Kî caman paqij dike?
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
Kiṭakigaḷannu yāru śuci māḍuttāre?
|
Kî dimale? |
ಯಾ---ಧ--ು ಹೊ---ುತ್ತಾ--?
ಯ-ರ- ಧ-ಳ- ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
ಯ-ರ- ಧ-ಳ- ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
0
Y-r- ----u-h---y--t--e?
Yāru dhūḷu hoḍeyuttāre?
Y-r- d-ū-u h-ḍ-y-t-ā-e-
-----------------------
Yāru dhūḷu hoḍeyuttāre?
|
Kî dimale?
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
Yāru dhūḷu hoḍeyuttāre?
|
Kî firaqan dişo? |
ಪ-ತ-ರೆ-ಳನ----ಯ-ರು-ತ-ಳ-ಯುತ-ತ---?
ಪ-ತ-ರ-ಗಳನ-ನ- ಯ-ರ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಯ-ರ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
-------------------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
0
Pāt-e--ḷa--u -āru--oḷey-ttār-?
Pātregaḷannu yāru toḷeyuttāre?
P-t-e-a-a-n- y-r- t-ḷ-y-t-ā-e-
------------------------------
Pātregaḷannu yāru toḷeyuttāre?
|
Kî firaqan dişo?
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
Pātregaḷannu yāru toḷeyuttāre?
|